Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Пояснительная записка.

Читайте также:
  1. I. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
  2. I. Пояснительная записка
  3. I. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
  4. I. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
  5. I. Пояснительная записка.
  6. Пояснительная записка
  7. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное агентство по образованию

Санкт-Петербургский государственный университет сервиса и экономики

 

Кафедра «Деловой иностранный язык»

 

 

Н. В. Быковская

 

Деловой

иностранный язык

Meтодические указания

для студентов специальностей 080502.65 (060800) «Экономика и управление на предприятии» и

080507.65 (061100) «Менеджмент организации»

 

Санкт-Петербург


Пояснительная записка.

Пособие рассчитано на преподавание английского языка - 3 часа в неделю, в течение 5-го семестра теоретического образования, т.е. 51-54 часа.

Пособие составлено в соответствии с ГОС ВО, предполагающего формирова-ние умений адекватно воспринимать тексты по специальности, участвовать в устном и письменном общении, отражает современные тенденции и требования к обучению и практическому владению иностранным языком. Оно представляет собой практикум по деловому английскому языку и содержит материал, включающий 9 разделов, отражающих актуальную тематику, связанную с бытовыми и производственными вопросами, возникающими при работе с иностранными партнёрами за границей. Студенты получают актуальные сведения по навыкам делового общения в иной языковой и культурной среде с учётом культурных традиций при межличностном общении.

Пособие направлено на овладение языком специальности для активного применения, как в повседневной, так и в профессиональной деятельности, на повышение общей и коммуникативной культуры специалистов-менеджеров, совершенствование навыков грамотного составления документации и ведения деловой переписки, повышение качества профессионального образования и мобильности специалиста.

Критерием практического владения языком является умение достаточно свободно пользоваться относительно простыми языковыми средствами в основных речевых видах деятельности. Практическое владение языком предполагает также умение самостоятельно работать со специальной литературой с целью получения профессиональной информации, вести беседу, переговоры. Занятия по курсу «Деловой иностранный язык» имеют практический характер.

Разделы пособия содержат разнообразный учебный материал - лексику, речевые клише, ситуации и диалоги, тексты и тренировочные упражнения. Тексты, диалоги, документы, включённые в пособие, современны по содержанию и форме, даются со словарными пояснениями и несложными упражнениями. Учебный материал располагается в методической последовательности – от овладения необходимым лексическим минимумом – к тренировочным упражнениям по закреплению изученного материала и практическому его использованию в устных монологических и диалогических высказываниях.. В каждом уроке даются фразы и предложения для устного общения, подобранные по практическим целям общения, например: благодарности, просьбы, советы, поддержание беседы на мероприятиях протокольного характера и т.д. Каждый раздел начинается с несложного материала, нацеленного на отработку отдельных конструкций, лексических единиц, речевых формул. Это подготовительный этап к работе над текстами. Основа урока - тексты, (диалоги, монологические тексты информативного характера, документы) с небольшими пояснениями и разнообразными упражнениями.

В каждом разделе имеется материал для обязательного овладения в процессе аудиторных занятий, а также для самостоятельной проработки.


Оглавление

 

Раздел 1 Визит зарубежного партнера.

· Встреча в аэропорту

· Знакомство

· Как спросить о профессии человека

· Речевой этикет. Формулы благодарности, приветствия, обращения.

Раздел 2 Устройство на работу.

· Анкета

· Сопроводительное письмо

· Резюме

· Интервью

Раздел 3 В командировку.

· Телефонный разговор с компанией

· Заказ места в гостинице

· Покупка билета на самолёт

Раздел 4 Прибытие в страну. Структура делового письма.

· Таможенный и паспортный контроль

· В аэропорту

· На вокзале. Расписание.

· Городской транспорт

Раздел 5 Быт и сервис. Письмо-запрос.

· Гостиничный сервис

· Питание. Рестораны

· Прокат автомобиля

Раздел 6 Фирма. Письмо-предложение

· Знакомство с фирмой

· Обсуждение планов дальнейшей работы

Раздел 7 Как нам это оплатить. Письмо об оплате.

· Формы оплаты

· Денежные средства

· Валюта

Раздел 8 Заказы

· Изменение заказа

· Встречный запрос

· Отзыв заказа

· Изменение заказа

Раздел 9 Претензии и жалобы. Письмо-рекламация и ответ на него.


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 106 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Dialogue 2. At the airport. | Lesson I | So , you Are Looking for a Job | Lesson 3. The Resume. Application Form. | Resume. | Lesson II. Reading. A t the Customs. | Гостиничный сервис | Питание. Рестораны. Закусочные. | Ex. 6.1 Listen to the text and define types of companies. | Письмо-предложение. Letter of Offer. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Требования к оформлению контрольной работы| Direct address.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)