Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Эффективность урока английского языка и условия, оказывающие влияние на его результативность

Читайте также:
  1. I. Влияние на здоровье.
  2. I. УСЛОВИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ХОРОШИХ ОТНОШЕНИЙ
  3. I.7.4.Влияние оксидативного стресса на процессы сигнальной трансдукции
  4. I.I. Влияние на работоспособность периодичности ритмических процессов в организме.
  5. III.3. Влияние обратной связи на свойства усилителя.
  6. IV. ФУНКЦИИ И ЭФФЕКТИВНОСТЬ КОНФЛИКТА.
  7. А. ВЛИЯНИЕ НА ОРГАНИЗМ ПОНИЖЕННОГО АТМОСФЕРНОГО ДАВЛЕНИЯ

Обучение иностранному языку рассматривается как одно из приоритетных направлений современного школьного образования. Специфика иностранного языка как учебного предмета в его интегративном характере, т. е. в сочетании языкового/иноязычного образования с элементарными основами литературного образования (ознакомление с образцами зарубежной литературы), а также в его способности выступать и как цель, и как средство обучения для ознакомления с другой предметной областью (гуманитарной, естественно-научной, технологической). Таким образом, в нем могут быть реализованы самые разнообразные межпредметные связи (с родным языком, литературой, историей, географией и т. д.).

Основная цель изучения иностранных языков в школе ― формирование у школьников иноязычной коммуникативной компетенции, т. е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Для достижения данной цели необходимо усиление социокультурной направленности обучения иностранным языкам, ориентация на усиление культуроведческого аспекта в содержании обучения, на включение школьников в диалог культур, что способствует приобщению учащихся к культуре страны изучаемого языка, развитию взаимопонимания, толерантного отношения к проявлению иной культуры, помогает им лучше осознать особенности культуры своей страны и развивает у них умение представлять ее в процессе общения средствами иностранного языка.

Большое значение приобретают психологические основы обучения иностранному языку. Для методики обучения иностранному языку особую значимость имеют данные психологии, во-первых, о речевой деятельности, во-вторых, о человеческом общении, в-третьих, о самих участниках образовательного процесса – учащихся и учителях. [34, с. 15]

Психология занимается строением деятельности человека и ее формированием. [32, с. 24]. Психологи рассматривают человека как индивида, личность, субъекта ииндивидуальность.

Человек как индивид с комплексом природных свойств отличается целостностью психофизической организации, устойчивостью во взаимодействии с окружающим миром и, что принципиально важно, активностью. Человеку как индивиду, организму, живому существу присуща не только рефлекторная активность, но и произвольная активность в виде действий зарождающейся субъектности, оперирующей не только образом среды, но и образом себя во взаимодействии со средой. У человеческой активности есть как внутренний аспект, внутренняя схема (психические процессы, состояния и свойства), так и внешние процессы поведения. Наиболее крупной единицей в этом плане является деятельность—целостный мотивированный акт поведения. Более дробная единица анализа активности - действие, соответствующее целям, которые ставит субъект. Действие может быть представлено в виде сочетания более мелких фрагментов поведения - операций. Во внешней картине поведения человека отражаются единицы общения, невербальный аспект коммуникации. Продуктивность того или иного вида активности напрямую зависит от индивидуальных и субъектных качеств и свойств, в частности способностей.[32] Для теории и практики обучения иностранным языкам принципиально значимым оказывается то, что вербальные и невербальные способности во многом определяются взаимодействием и специализацией полушарий головного мозга. Реализация вербально логических, речевых и когнитивных функций осуществляется на основе взаимодействия левого и правого полушарий головного мозга. [11] Технологии обучения иностранным языкам должны учитывать и темперамент учащихся, который зависит от типа нервной системы человека и, отражая скорость, темп, ритм и интенсивность психических процессов, предопределяет динамику и способы овладения родным и иностранным языками. Несмотря на то, что темперамент является врожденной особенностью, он корректировке. Через призму деятельности рассматривается практически все виды человеческой активности. Познание определяется в качестве деятельности субъекта. В основе познавательной деятельности лежит потребность в познании, которая у одних людей предстает в ярко выраженной любознательности, у других —лишь в виде поверхностного любопытства, у третьих - несколько по - иному.

Учение как специально организованный процесс усвоения общественно — исторического опыта представляет собой учебно - познавательную деятельность, направленную на овладение знаниями, навыками и умениями, нормами общественного поведения. В контексте учения как специфического вида активности человека есть понятия усвоение и овладение.

Усвоение представляет собой индивидуальный механизм стихийного и целенаправленного присвоения, освоения человеком общественно – исторического опыта. Под усвоением подразумеваются практически все познавательные процессы человека, направленные на достижение результата - овладение учебным материалом.

Теперь рассмотрим человека как личность. При описании личности обычно выделяют две ее стороны: во — первых, потребностно — мотивационную, охватывающую существенные для конкретной личности ценности, цели и смыслы, определяющие направленность ее активности. Во - вторых, инструментальную, в состав которой входят средства реализации этой направленности, в том числе физические, эмоциональные, волевые качества, стиль поведения, способности, знания, способы действий, стратегии поведения. Процесс и результаты самореализации человека как индивида, субъекта и личности, так или иначе, определяются индивидуальностью человека.

Индивидуальность человека интерпретируется, с одной стороны, как интраиндивидуальность, обозначающая неповторимое взаимосочетание биохимических, соматических, нейродинамических, психодинамических, личностных и социально - психологических свойств человека как субъекта жизнедеятельности, а с другой - как метаиндивидуалъность, под которой подразумевается психологическая характеристика отношений окружающих людей к данной индивидуальности, те реальные изменения, которые индивидуальность производит в других людях. [34]

Итак, психология позволяет определить один из компонентов содержания обучения иностранному языку в школе, который содержит формирование навыков и умений, умение пользоваться языком и коммуникативные качества. [31]

Следующим условием, на которое обращается внимание – это урок как основная единица учебного процесса. Махмутов М. И. пишет: «Издавна, педагоги перечисляют требования к уроку, - каким он должен быть. В этом перечне часто повторяются те же мысли, которые заложены в дидактических принципах, в условиях организации учебного процесса и правилах обучения». [16]

Хороший урок иностранного языка идет на языке, но это не урок о языке. [32]

У урока иностранного языка есть свои специфические черты. Их можно разделить на две категории: одни присущи только урокам иностранного языка, другие - урокам вообще, но для уроков иностранного языка имеют большую значимость, ибо проявляются в них несколько иначе.

Атмосфера общения является ведущей чертой современного урока иностранного языка. Разумеется, и на других уроках атмосфера общения не может помешать, но при обучению общению она жизненно необходима. На уроках иностранного языка ответы на вопросы лежат в собственно сфере общения и в личностных отношениях.

При отсутствии должного психологического климата ученик вправе не отвечать на вопросы. Но отношения «учитель = ученик» не позволяют ему отказаться от ответа.

Вполне достаточно, если он так подумает: мотивационный канал мгновенно блокируется. И мы получаем то, что наблюдаем на уроках: ученик либо молчит, либо произносит безжизненные ответы, лишенные всяческих признаков речи, кроме формальных. Самое парадоксальное во всем этом, что учитель часто не только довольствуется такими ответами, но и оценивает их положительно. Иногда ученики и не представляют себе, что на уроке иностранного языка может быть иначе.

Атмосфера общения важна и по другой причине. Дело в том, что обучение общению не может успешно осуществляться в условиях «палочной дисциплины». При обучении общению важен речевой контакт, учитель и ученики должны стать речевыми партнерами. Более того, современный урок должен стать уроком творческой дружбы учителя и ученика. Этого, однако, не произойдет, если учитель будет прерывать учеников, возмущаться их незнанием чего- либо, раздражаться по любому поводу и не признавать шуток, и не улыбаться - то есть фактически оградит себя от контакта.

Чувство юмора - такое же неотъемлемое профессиональное качество учителя, как, скажем, чувство такта. В сочетании с другими качествами оно помогает установить ту поистине благоприятную творческую атмосферу речевого партнерства, в которой только и возможно обучение общению. [12]

Итак, атмосфера общения нужна для того чтобы создать условия, адекватные, подобные реальным, иначе получается, что мы обучаем общению без общения. [3]

Главная ценность иностранного языка заключается в его воспитательном потенциале. Можно без преувеличения сказать, что вряд ли какой - либо из учебных предметов может в этом плане сравниться с иностранным языком. Именно по этой причине воспитательный потенциал является специфической чертой урока иностранного языка. В чем же заключены воспитательные возможности предмета?

По - видимому, в трех сторонах урока. Прежде всего, в содержании используемых материалов; во - вторых, в методической системе обучения; в - третьих, в личности учителя и его поведении. На уроках иностранного языка обучают общению, которое по самой своей сути - личностное. Ученик не просто рассказывает о чем - то; он высказывает свое мнение, свое отношение к предмету общения. Именно эта личностная заостренность и является тем каналом, через который в душу и сознание обучаемого проникает воспитательное воздействие. Воспитательный потенциал заложен и в системе обучения. Все зависит от того, на каких принципах эта система основана, какие приемы работы она предлагает. В этом плане коммуникативное обучение открывает большие возможности. Воспитание речевого коллектива, что предусматривается коммуникативным обучением, не может проходить бесследно для воспитания коллектива вообще и коллективизма как одного из важнейших моральных качеств человека.

Важнейшей особенностью урока иностранного языка является строгая зависимость упражнений от цели. [18] Основная цель определяет весь ход урока, все его составные компоненты. В соответствии с ней осуществляется выбор типа урока, его этапов содержания учебного материала, способов достижения цели. [7] Как известно, цель определяет средства, поэтому упражнения как средства обучения должны быть адекватны цели. Адекватность упражнений - это их потенциальная способность, благодаря определенному характеру и качествами, служить наиболее эффективным средством достижения конкретной цели. Адекватность упражнений означает, прежде всего, их соответствие тому виду речевой деятельности, который развивается на данном уроке. Адекватность есть также соответствие характеру формируемого навыка - лексическо - грамматического, произносительного, орфографического и тому подобное. Каждый из них специфичен, значит, в каждом случае должны использоваться те упражнения, которые учитывают специфику навыка, формируют действия, составляющие данный навык. Нужно учесть и факты организации упражнений. Ведь можно дать речевую установку, использовать иллюстративную наглядность, использовать магнитофон и так далее.

Следовательно, одно и то же упражнение в разных условиях, на разных стадиях работы, по - разному организованное, может быть в разной степени адекватно поставленной цели.

Особенностью урока иностранного языка является строжайшая последовательность выполняемых упражнений. Дело в том, что процесс формирования навыков и процесс развития умений характеризуются наличием определенных стадий и этапов. Вполне понятно, что успех обучения зависит от соответствия последовательности упражнений этим стадиям и этапам.

Безусловно, в зависимости от условий обучения допустимо совмещение рядоположенных стадий или изъятие одной из них. Но в принципе их строгое соблюдение необходимо. Если усвоение знаний возможно различными путями, то формирование речевого навыка обязательно начинается с восприятия и имитативных действий. Поскольку для совершения речевого действия нужно овладеть навыком подстановки, необходима и стадия подстановки и так далее. Для разных навыков стадии неодинаковы, ибо неодинаковы по характеру и составу сами навыки. Так что последовательность действий при формировании разных навыков не совпадает. [25]

Если кратко определить комплексность, то ее следует понимать как взаимосвязанность и взаимообусловленность всех видов речевой деятельности на уроке при ведущей роли одного из них. [16] Эта предпосылка определяет в методике урока очень многое. Необходимость комплексного обучения основана на многих закономерностях усвоения речи. У разных людей различный тип памяти: одни лучше запоминают услышанное, другие - прочитанное или записанное. Но если человек и прочтет материал, и услышит, и запишет, и проговорит, то вероятность усвоения значительно повыситься.

В этой связи важно различать устную основу обучения и устное опережение. Устное опережение - это опережение по значимости, поскольку при обучении говорению ведущим является речедвигательный анализатор. Что касается времени опережения, то оно зависит от ступени обучения и усваиваемого материала. Во всяком случае, любые подкрепления, как зрительные, так и двигательные должны быть даны к середине или концу урока. Для каждого вида деятельности ведущим является «свой» анализатор, скажем, для чтения - зрительный. Следовательно, при обучении чтению следует придерживаться стратегии «зрительного опережения» то есть начинать со зрительного восприятия нового материала и дальше учить читать, читая. Таким образом, комплексность означает, что каждая доза речевого материала, пропускается через четыре вида речевой деятельности, то есть один и тот же речевой материал ученики воспринимают на слух, читают, используют в речи и записывают.

Особенность урока иностранного языка заключается в том, что иноязычная речь служит и целью, и средством обучения одновременно. [25] Речь - это вид человеческой деятельности: устное и письменное выражение мыслей и понимание мыслей, выраженных устно или письменно. [11] Если речь и цель, и средство, то какой должна быть речь учителя? Обычно считается, что ученик всегда должен понимать сказанное учителем, что нужно уметь адаптировать свою речь применительно к уровню учащихся. В настоящее время проблема заключается как раз не в том, что речь учителя не адаптируется к уровню учащихся, а скорее в обратном: на уроке учитель говорит так примитивно, ограничено, бедно, что никак не может удовлетворить потребности не только общения, но и обучения. Слушая учителя из урока в урок, ученик начинает волей - неволей приходить к мысли о том, что если таков образец, то достичь его не стоит труда. В одном случае, когда учитель дает указания о том, как нужно работать или правильно - инструкцию при выполнении упражнений, - речь его должна быть предельно четно и абсолютно понятной учащимся. В другом случае, когда он комментирует поведение учащегося, высказывает свое отношение к чему — либо, рассказывает о чем - либо, и тому подобное, - вовсе не обязательно, чтобы ученики понимали абсолютно все, достаточно, если они поймут смысл сказанного. Можно сказать, что речь учителя должна быть доступным, но недостижимым образцом для учащегося.

Особенность урока иностранного языка заключается в том, что он – не самостоятельная единица учебного процесса, а звено в цепи уроков. Знания, полученные на отдельных уроках по другим предметам, часто имеют самостоятельное значение. Их можно использовать вне связи с другими знаниями по тому же предмету. Отдельные же навыки иноязычного говорения, чтения и тому подобное, если даже их удается сформировать на единичных уроках, не могут использоваться, поскольку речевая деятельность - это целая система навыков. Что же касается умений, доведение даже малой дозы речевого материала до уровня умения требует цикла уроков. Как бы идеально ни был спланирован урок, как бы прекрасно ни был он проведен, оценивать его по - настоящему можно лишь тогда, когда отчетливо определено его место среди других уроков. В уроке все определяется не только целью данного урока, но и общей системой работы в уроков. Для правильного планирования необходим тематический план. Он учителю представить ясную перспективу работы по теме, так как весь материал заранее распределяется на весь цикл уроков, помогает определить роль и место каждого урока в цикле. [25] Урок иностранного языка может иметь нетрадиционные виды.

Итак, у урока иностранного языка есть свои специфические черты, отличные от черт других уроков, без которых урок иностранного языка не будет столь интересным и познавательным.

Что такое урок? Ответ на вопрос весьма затруднителен на сегодняшний день. До настоящего времени в педагогической науке, преобладающим является мнение, согласно которому урок – это систематически применяемая для решения задач обучения, воспитания и развития учащихся форма организации деятельности постоянного состава учителей и учащихся в определенный отрезок времени. [7]

Так же существуют и другие определения: урок - это неотъемлемая часть учебного процесса. На уроке, как в капле воды, отражаются все плюсы и минусы научной концепции, которую использует учитель. [32]

Урок — это законченный в смысловом, временном и организованном отношении отрезок учебного процесса.

Урок - это такая организационная форма обучения, при которой учитель в течение точно установленного времени руководит коллективной познавательной деятельностью постоянной группы учащихся, класса с учетом особенностей каждого из них используя средства и методы работы, создающие благоприятные условия для того, чтобы все ученики овладели основами изучаемого предмета непосредственно в ходе занятия, а так же для развития и воспитания способностей и духовных сил школьников. [29] Урок - это форма организации обучения с группой учащихся одного возраста, постоянного состава, занятие по твердому расписанию и с одной для всех программой обучения. [7]

Итак, все определения верны, но хороший урок иностранного языка идет на языке, но это не урок о языке. [32]

Общие требования к эффективному уроку кратко можно сформулировать так:

- вооружать учащихся сознательными, глубокими и прочными знаниями;

- формировать у учащихся прочие навыки и умения, способствующие подготовке их к жизни;

- повышать воспитательный эффект обучения на уроке, формировать у учащихся в процессе обучения черты личности;

- осуществлять всестороннее развитие учащихся, развивать их общие и специальные особенности;

- формировать у учащихся самостоятельность, творческую активность, инициативу, как устойчивые качества личности, умения творчески решать задачи, которые встречаются в жизни;

- вырабатывать умения самостоятельно учиться, приобретать и углублять или пополнять знания, работать с книгой, овладевать навыками и умениями и творчески применять их на практике;

- формировать у учеников положительные мотивы учебной деятельности, познавательный интерес, желание учиться, потребность в расширении и приобретении знаний, положительное отношение к учителю.

Эти требования можно поделить на четыре группы:

Воспитательные требования: воспитывать моральные качества, формировать эстетические вкусы, обеспечивать тесную связь обучения с жизнью, ее запросами и требованиями, формировать активное отношение к ней.

Дидактические требования: обеспечивать познавательную активность на уроке, рационально сочетать словесные, наглядные и практические методы с проблемами, работу с учебником, решение познавательных задач. Реализовывать требования единства обучения, воспитания и развития путем тесной связи теории с практикой, обучения с жизнью, с применением знаний в различных жизненных ситуациях. Необходимо осуществлять систематический контроль за качеством усвоения знаний, навыков и умений и коррекцию их учебных усилий. Постоянное получение обратной связи позволяет влиять на ход учебного процесса. При обнаружении пробелов в знаниях нужно анализировать их причины и находить пути их устранения. Приучать учащихся к самостоятельности и самоконтролю в процессе самостоятельной познавательной деятельности. Постоянное привлечение учащихся к активной познавательной деятельности и выполнению практических заданий на уроке способствует закреплению знаний, навыков и умений.

Психологические требования: учитель контролирует точность, тщательность и своевременность выполнения учащимся каждого требования. Воля и характер учителя проявляются на уроке во всей его деятельности. Особенно цениться учениками требовательность педагога в сочетании со справедливостью и доброжелательностью, уважением и педагогическим тактом. Учитель должен отличаться самообладанием и самоконтролем, чтобы преодолевать отрицательное психическое состояние на уроке - неуверенность, скованность или, наоборот, излишнюю самоуверенность, игривость, повышенную возбудимость.

Гигиенические требования: Соблюдение температурного режима в классе, надлежащих норм освещения. Следует избегать однообразия в работе, монотонности изложения, чередовать слушание учебной информации с выполнением практических работ. Перемена видов работы приносит отдых, позволяет включать в познавательную деятельность различные органы чувств. [7]

Таким образом, соблюдение требований к уроку поможет учителю сделать урок более эффективным.

Большинство вопросов, касающихся техники преподавания сводятся к двумглобальным и взаимосвязанным проблемам: обеспечение обратной связи и интенсификация урока иностранного языка. Сложнее всего осуществить обратнуюсвязь на этапе ознакомления. Основная трудность для преподавателя - в умении поставить промежуточные задачи после каждой дозы материала и обеспечить активность всех учащихся, свидетельствующую о понимании. И здесь необходимо помнить, что объяснения, данные в конспекте не заменяют устных объяснений преподавателя. Желательно, чтобы информация и задания к ней, предъявляемые в конспекте, и те, что даются преподавателем устно, не повторяли друг друга, а как бы «пересекались», задействуя разные способы объяснения. Но следует помнить, что объяснение далеко не всегда сводиться только к ознакомлению с языковым материалом. Зачастую учитель планирует краткую беседу. Такие беседы особенно необходимы на уроках, посвященных чтению и интерпретации художественного текста. Целью такой беседы является «приглашение» к интерпретации текста.

Руководить выполнением заданий - одна из основных функций преподавателя.

Перед выполнением заданий преподаватель обязан:

- предупреждать возникновение ошибок

- устанавливать связи с предыдущими заданиями

- устанавливать связь по тематике с предыдущими заданиями и с прошлымиуроками.

В ходе выполнения задания часто бывает необходимо:

- исправлять возникающие ошибки

- давать дополнительные разъяснения

- вмешиваться в беседу и регулировать ход высказывания вопросами

- выражать собственное мнение.

После выполнения задания желательно: суммировать сказанное всеми учащимися для оценки качества выполнения задания

- суммировать сказанное всеми учащимися, чтобы подытожить сходство и различие их мнений.

В конце занятия полезно дать учащимся возможность высказать свои соображения по структуре урока, оценить его полезность и достигнутые результаты. Один из аспектов организации занятия и техники его проведения - это размещение учащихся в аудитории. Один из оптимальных способов такого размещения – подобие «подковы», в центре которой находиться стол преподавателя.

Итак, техника проведения урока далеко не исчерпывается этими вопросами. Это лишь небольшая их часть. [12]

Формула эффективности урока включает две основные части: тщательность подготовки и мастерство проведения. [13] Плохо спланированный, недостаточно продуманный, наспех спроектированный и не согласованный с возможностями учащихся урок качественным быть не может. [16] Подготовка урока - это разработка комплекса мер, выбор такой организации учебно - воспитательного процесса, которая в данных конкретных условиях обеспечивает наивысший конечный результат.

В подготовке учителя к уроку выделяются три этапа: диагностики, прогнозирования, проектирования (планирования). При этом предполагается, что учитель хорошо знает фактический материал, свободно ориентируется в своем учебном предмете. Он ведет и пополняет собственные так называемые тематические папки или рабочие книги, куда заносит новейшие сведения, появившиеся в области преподаваемого им предмета, проблемные вопросы изадания, тестовые материалы и так далее.

Диагностика - заключается в «прояснении» всех обстоятельств поведения урока: возможностей учащихся, мотивов их деятельности и поведения, запросов и наклонностей, интересов и способностей, требуемого уровня обученности, характера учебного материала, его особенностей и практической значимости, структуры урока, - а также во внимательном анализе всех затрат времени в учебном процессе - на повторение опорных знаний, усвоение новой информации, закрепление и систематизацию, контроль и коррекцию знаний, умений.

Завершается данный этап получением диагностической карты урока, на которой наглядно представляется действие определяющих эффективность занятия факторов.

Прогнозирование направлено на оценку различных вариантов проведения будущего урока и выбор из них оптимального по принятому критерию.

Современная технология прогнозирования позволяет выводить количественный показатель эффективности урока следующим способом. Объем знаний формирование которых составляет цель урока, принимается за сто процентов.

Влияние препятствующих факторов, естественно, снижает этот идеальный показатель. Величина потерь вычитается из идеального результата и определяет реальный показатель эффективности урока по задуманной педагогом схеме. Если показатель удовлетворяет учителя, он приступает к заключительному этапу подготовки урока - планированию, а если нет, педагог вынужден искать более совершенную схему организации, манипулируя теми факторами, влияние которых он может менять.

Проектирование (планирование) - это завершающая стадия подготовки урока, и заканчивается она созданием программы управления познавательнойдеятельностью учащихся. Программа управления - это краткий и конкретныйпроизвольно составленный документ, в котором педагог фиксирует важные для него моменты управления процессом: кого и когда спросить, где вводить проблему, как перейти к следующему этапу занятия, по какой схеме перестроить процесс в случае возникновения заранее предусмотренных затруднений и так далее. Программа управления отличается от традиционного плана урока четким, конкретным определением управляющих воздействий. [29] Подготовка учителя к уроку предполагает два вида планирования: тематическое планирование – это планирование системы уроков по данной теме; поурочное планирование – это планирование одного конкретного урока. [16]

В плане начинающего педагога должны быть отражены следующие моменты:

- дата проведения урока и его номер по тематическому плану,

- название темы урока и класса, в котором он проводится,

- цели и задачи образования, воспитания, развития школьников,

- структура урока с указанием последовательности его этапов и примерногораспределения времени по этим этапам,

- содержание учебного материала,

- методы и приемы работы учителя в каждой части урока,

- учебное оборудование, необходимое для проведения урока,

- задание на дом. [12]

Итак, каждый учитель должен тщательно подготавливаться к каждому своему уроку, несмотря на опыт и стаж работы.


Дата добавления: 2015-07-15; просмотров: 157 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Песни как один из стимулирующих факторов при обучении английскому языку | Разучивание песен как один из способов развития устной речи школьников. | Роль песен и музыкальных фрагментов в развитии памяти школьников. | Создание с помощью музыкального материала психологически комфортной обстановки на уроках английского языка. | I Констатирующий эксперимент. | Структура проверочной работы | Оценка выполнения заданий и работы в целом. | Количественный анализ | Контрольный эксперимент | Анализ практико-ориентированного исследования |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Актуальность| Нестандартные уроки иностранного языка

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.021 сек.)