|
Роберт Лоуренс Стайн
Королева красоты
Улица страха – 9
«Королева красоты»: Астрель / АСТ; М
Оригинал: R. L. Stine, “The Prom Queen”,
Перевод:
Аннотация
Отсутствует…
Пролог
И победительницей стала...
Пятеро кандидаток в королевы красоты вышли на сцену в своих сногсшибательных бальных платьях. Их наряды казались одинаковыми — все они были ярко-красными. Девушки встали спиной к залу.
Директор школы подошел к микрофону. В руках он держал небольшой белый конверт. За ним появилась председательница ученического совета с короной и скипетром.
— А сейчас, — произнес директор, — мы назовем имя королевы красоты Шейдисайда этого года...
Он разорвал конверт.
Все обратили взоры к кандидаткам, и директор тоже. То, что предстало его глазам, оказалось настолько ужасным, что он уже не смог назвать победительницу.
Стоявшие на сцене девушки одна за другой медленно повернулись лицом к зрителям.
И как только это произошло, зал содрогнулся.
Глава 1
Мы совсем не могли прекратить разговор об убийце. Мы пытались выбросить его из головы. Но тут кто-нибудь из нас что-то вспоминал, произносил вслух, и разговор возобновлялся.
Все были на взводе, хотя никто не показывал виду. Нет, мы старались считать это затянувшейся шуткой. И все же нервничали, уж поверьте мне. Потому, что убийство произошло совсем рядом, и жертвой стала девушка нашего возраста. Совсем такая же, как мы.
— Послушайте-ка, — сказала Дона, застегивая свою белую шелковую блузку. — Где это видано, чтобы девушку не волновало, с кем она пойдет на школьный бал.
— Просто мы все взбудоражены, — ответила я.
— Конечно, — согласилась Рашель.
Во вторник, после занятий физкультурой, раздевалку заполнили девчонки, они старались как можно быстрее одеться и пойти на собрание, посвященное предстоящему школьному балу. Горячий, влажный воздух был наполнен криками и смехом.
Я стала завязывать шнурок, поставила левую ногу на деревянную скамью между Доной и Рашелью.
— Вы видали утренние новости? — спросила я между делом.
Рашель покачала головой, а Дона уточнила:
— Об убийстве?
— Ага. Там показывали, как полиция ищет улики в лесу возле улицы Страха. А еще — этот грязный овраг, в котором прохожий нашел труп. И в конце — тело девчонки, упакованное в пластиковый пакет.
— Ух ты! — вскрикнула Дона.
— Еще показали ее черно-белую фотографию. У нее была очень милая улыбка. Сказали, что ее ударили ножом шестнадцать раз.
— И больше она не улыбается, — заключила Дона с горечью.
Она шутила так с тех самых пор, как мы услышали об убийстве. Я догадалась, что она таким образом прячет свой страх. Дона всегда с легкостью скрывала свои чувства.
— По-моему, это совсем не смешно, — сверкнула глазами Рашель.
— Подумаешь, — ответила Дона резко. — Она что, твоя родня или подружка?
— Я звонила своей двоюродной сестре Джеки, которая живет в Уэйнсбридже, — тихо
произнесла Рашель.
Так вот, она знала эту девчонку.
— Знала? — воскликнули мы с Доной хором. — Почему же ты молчишь? И что ты узнала? Насколько они были знакомы?
— Они были лучшими подругами, — сказала Рашель. — Джеки просто в шоке, разбита, места себе не находит.
Рашель принялась расчесывать свои прямые рыжие волосы длинными и сильными движениями, но вдруг остановилась. Ее лицо побледнело.
— Не могу поверить, что это случилось прямо здесь, в Шейдисайде. Как ужасно...
— А твоя сестра Джеки не догадывается, кто мог это сделать? — спросила Дона.
— Нет, — помотала головой Рашель. — Она говорит, что Стэси была просто замечательной и все ее любили. Полиция допрашивала Джеки, но она настолько не в себе, что не может мыслить ясно. Так ничего толкового и не сообщила.
Рашель спрятала расческу в ранец и застегнула его.
— Я живу на улице Страха, как вы знаете. А тело нашли всего в квартале от моего дома. Я и подумала, что на месте этой девчонки могла быть я. Это меня могли найти.
— А меня бы не могли, — откликнулась Дона. — При всех кошмарах, что там творятся, я бы никогда не встретила свою смерть на улице Страха.
— Правда? — произнесла я. — Сегодня утром показывали интервью полицейского. И он сказал, что убийца, должно быть, следил за домом Стэси. Он дождался, пока она останется одна и тогда...
Я подняла глаза и сделала паузу, чтобы заинтриговать подружек.
— И что тогда? — спросила Дона.
— Он убил ее в спальне.
Рот Доны испуганно открылся и образовал маленькое «о».
— Терпеть не могу оставаться дома в одиночестве, — выдавила она.
— Вряд ли это спасет тебя от судьбы, — возразила я.
Дона застыла на секунду. Но только на секунду. Затем обхватила голову руками и завизжала изо всех сил. Однако ее крик потонул в дружном смехе девчонок.
На другом конце комнаты Шери Паульсен выставила воображаемый нож и принялась рубить воздух, издавая жуткие звуки, как в фильме «Психоз». Помните? Они раздаются, когда Энтони Перкинс режет кого-нибудь:
— И-и-и! И-и-и! И-и-и!
Затем Шери пошла через раздевалку, словно зомби, стараясь задеть ножом всех подряд. Ох и шуму она натворила!
Все это было не слишком остроумно, но мы расхохотались. Я подумала о том, как бы попела себя каждая из нас, если бы рядом случилось что-то ужасное. Может быть, перепугалась бы до смерти? Не знаю.
Девчонка, только что сидевшая на дальнем, конце нашей скамейки, хлопнула дверцей своего шкафчика и поспешила к выходу. Дона подскочила, словно услышала выстрел.
— Ладно, — произнесла она. — Давайте прекратим этот разговор. Нам уже пора.
— Но вы еще не знаете самого страшного, — заметила я.
— Страшнее, чем шестнадцать ударов ножом? — спросила Дона. — Что же еще случилось? Она попала под грузовик?
— Вряд ли вам будет приятно это услышать, — запугивала я.
— Что? Что? Что? — канючили подружки.
— Полиция сообщила, — продолжала я, — что таким же образом на прошлой неделе убили девчонку в Дюрхейме.
Дюрхейм находится в часе езды от Шейдисайда. И это расстояние теперь совсем не казалось большим.
— Ну, — спросила Дона, — так что же это значит?
— А вот что, — добила я подружек. — Скорее всего, работает серийный убийца.
— Серийный убийца... — пробормотала Рашель, засовывая ноги в кроссовки. — Надо попросить родителей купить собаку. А то у нас в доме нет сигнализации.
Это была правда — Рашель жила беднее всех нас. И вряд ли ее родители могли позволить себе сигнализацию, даже если объявился серийный убийца.
Громкий звонок возвестил об окончании перемены. Несколько девчонок, все еще остававшихся в раздевалке, невольно вскрикнули.
— Пойдем, — сказала Дона, — Пошевеливайтесь.
Она стояла, глядя в зеркало, пытаясь понять, какое выражение ей к лицу.
— Надо сменить тему, — произнесла Дона. — Как думаете, с кем мне пойти на школьный бал?
И дальше назвала несколько имен самых популярных ребят в нашем городке.
— Они все тебя приглашали? — удивленно воскликнула Рашель.
— Уже? — не поверила я. — Ведь бал состоится только через пять недель.
— Ну, — ответила Дона, — никто из них меня еще не пригласил. Но обязательно пригласят. Вот увидите.
Мы остались в раздевалке последними. В коридоре было уже пусто, а это означало, что мы опоздали на собрание. Пришлось бежать. Наши подошвы затопали по кафельному полу.
— А как у тебя дела? — на бегу спросила меня Рашель. — Ты уже с кем-нибудь встречалась?
Я покачала головой.
Точно знаю, что хотела бы встречаться с кем угодно, только не с сыном военного. Серьезно. Около года назад я дружила с Кевином Мак-Кормаком. А потом его отца перевели в Алабаму.
Семья Кевина уехала в январе. Но мы с ним переписывались. Вначале еще часто болтали по телефону. А как только мой папа получил счет, он положил этому конец.
Майор Мак-Кормак не разрешил Кевину приехать в Шейдисайд на бал. Он считает, что сын должен «адаптироваться к новой базе». Кевин именно так передал в письме его слова, и я верю ему. Его отец разговаривает лишь военными терминами.
«Скажи своему папе, что он солдафон», — написала я в ответ. Очень остроумно, не правда ли?
Мы распахнули тяжелые двери актового зала, и несколько голов удивленно повернулись в нашу сторону.
Мисс Райан торжественно оглашала какое-то объявление. Мистер Абнер стоял возле аварийного выхода.
— Миссис Бартлетт просила напомнить, что за эту неделю вы должны сдать все библиотечные книги, — говорила в этот момент мисс Райан. — Надеюсь, вам не нужно больше напоминать. Иначе придется платить штраф. Если вы задержали книги, пожалуйста, принесите их.
Она заглянула в свои записи.
— А теперь перейдем к главной теме нашего собрания. Мы должны выбрать пятерых кандидаток в королевы красоты.
Эту новость встретили аплодисментами, а кто-то из мальчишек замяукал по-кошачьи. Мисс Райан пристально посмотрела поверх микрофона на собравшихся, ожидая тишины. Затем повернулась к нашему директору, и тот сделал несколько шагов в ее сторону.
— Мистер Сьюэлл?
Директор был коротышкой, толстым и лысым. Вылитый персонаж передачи «Улица Сезам» по прозвищу Маппет.
Он подошел к микрофону, держа в руке какую-то белую бумажку. Все-таки хотелось отличиться на школьном балу. Ведь придет большинство моих друзей.
Право голоса имели только старшеклассники. Я голосовала за Рашель. Она не пользовалась популярностью ни в школе, ни в нашем классе. Но в этом была виновата ее застенчивость. Из-за своей бедности она держалась замкнуто. Но если узнать ее поближе, она оказывалась по-настоящему милой девочкой и хорошим другом. Может быть, если ее выберут королевой красоты, она выберется из своей ракушки.
Правда, у нее было совсем немного шансов.
— Прежде чем мы начнем, — сказал Маппет, — я хочу напомнить о трагедии, которая вчера потрясла весь Шейдисайд.
Мы с Рашелью обменялись взглядами. Дона засунула палец в рот, предупреждая нервный смех.
Надеюсь, — продолжал мистер Сьюэлл, — вернее, мы все надеемся, что полиция вскоре поймает убийцу. А пока этого не произошло, призываю вас не поддаваться панике. Но предупреждаю, что все девочки должны быть крайне осмотрительны.
— Вот он-то и сеет панику, — прошептала Дона.
— Что ж, — произнес директор. — Теперь поговорим о представлении.
И он хохотнул, будто это была самая веселая шутка.
— Вот результаты голосования, — потряс листком директор. — Как вы знаете, за титул королевы будут бороться пятеро, собравших наибольшее число голосов. Те, кого я назову, должны подняться на сцену. Я зачитаю список в алфавитном порядке. — Он улыбнулся, посмотрел на листок, затем снова поднял глаза, собираясь с духом. Наконец произнес: — Элизабет Мак-Вей.
Сперва я ничего не поняла. Не узнала собственное имя!
Дона подтолкнула меня:
— Вставай же, Лиззи!
Я прошла к сцене на негнущихся ногах. Мы сидели в заднем ряду, путь оказался неблизким, и у меня закружилась голова.
Как только я оказалась около Маппета, он пожал мне руку.
Я совсем забыла про собрание, поэтому оделась в потрепанные джинсы и папину замызганную рабочую рубашку. Мои длинные вьющиеся волосы были все еще влажными после душа в раздевалке.
Вообще-то волосы у меня каштановые или, как говорит мама, медово-каштановые.
Но стоит им намокнуть, становятся бурыми. Я старалась смахнуть с лица слипшиеся пряди.
Маппет снова склонился к микрофону:
— Наша вторая кандидатка... Симона Перри.
Началась настоящая овация. Симона поднялась и направилась между рядов к сцене.
На ней был ее лучший наряд — черная шелковая блуза и кожаная юбка. Я сразу поняла, что она-то уж не забыла о собрании. Поднявшись на сцену, Симона театральным жестом кинула назад свои длинные темные волосы.
— Поздравляю, — прошептала я, когда она заняла место рядом со мной.
— Спасибо, — ответила она так же шепотом.
Я совсем не удивилась, что Симона забыла поздравить меня. Она мне нравилась, несмотря на ее уверенность в том, что весь мир должен вертеться вокруг нее.
— Илана Поттер! — объявил следующую кандидатку мистер Сьюэлл. Захлопали еще сильнее. Илана поднялась и, широко улыбаясь, неторопливо направилась к сцене. Она совсем не удивилась. Илана была одной из самых популярных в Шейдисайде девчонок, насколько я знаю.
Оставались еще двое. Дона, конечно, надулась. Она разозлилась из-за того, что ее не назвали сразу же, хотя мистер Сьюэлл шел по алфавиту.
— Дона Роджерс!
Дона испустила вопль и хлопнула в ладоши. Ее наградили самыми бурными аплодисментами.
Поднимаясь на сцену, она подняла кулак над головою. Этим жестом Дона всегда приветствовала зрителей во время теннисных матчей. Она была капитаном команды. Поднялся новый шквал рукоплесканий.
— И наконец, последняя участница, — мистер Сьюэлл посмотрел на листок. — Рашель Уэст!
Трудно было идти вслед за Доной. Рашели аплодировали совсем вяло. Я сделала все, что могла, и совсем отбила ладони.
Однако по лицу Рашели не было видно, что она расстроена отсутствием овации. Подружка улыбалась во весь рот.
— Как вы знаете, школьный бал уже на носу — осталось всего пять недель, — продолжал Маппет.
Дона хлопнула в ладоши и воскликнула:
— Здорово!
— Но вы еще не все знаете, — сказал директор. — Для праздничного вечера я решил снять недавно отремонтированный зал Хэлси-Мэнор.
Он ожидал аплодисментов, но так и не дождался. Все прекрасно знали, что зал Хэлси-Мэнор находился посреди леса, примыкавшего к улице Страха, неподалеку от того самого места, где убили Стэси.
— Не правда ли, там наш праздник пройдет куда веселее? — начал Маппет, а я подумала: «Лес возле улицы Страха?.. Совсем не то место, где хочется плясать и радоваться».
Может быть, к концу мая там станет повеселее. Но в этом я весьма сомневалась. Пока мистер Сьюэлл говорил, я оглядывала остальных девчонок, и хорошо представляла, о чем они сейчас думают.
Иногда я люблю эту игру. Меня надоумил мистер Мид, наш прежний учитель английского. Он сказал, что это хорошая тренировка для писателей. Правда, я еще не написала ничего, кроме писем Кевину в Алабаму. Но когда-нибудь надеюсь заняться литературой.
Я начала с Симоны. Она была примой драмкружка и прекрасно выглядела. Высокая, смуглая, с выразительными глазами. При этом она умела казаться совсем беззащитной. И почему это ей захотелось стать актрисой?
Она была без ума от своего приятеля Джастина. И страшно ревновала его. Кажется, и сейчас искала его глазами в зале. Я проследила за ее взглядом и прямо прочла ее мысли: «С кем это Джастин треплется? Почему не обращает на меня внимания?»
Потом я мысленно перешла к Илане. Она очень привлекательна и элегантна, хотя и одевается несколько старомодно. Сейчас на ней была свободная белая блузка и темно-зеленая юбка. Илана улыбалась, показывая ряд прекрасных зубов. Она напоминала телеведущую.
Илане все давалось просто. Буквально все. Ее семья была довольно состоятельной и ни в чем не нуждалась. Она имела кучу друзей. С нею было трудно в чем-либо соперничать.
О чем же она сейчас думает? «О Боже, так приятно быть избранной! Может быть, меня когда-нибудь выберут в президенты Соединенных Штатов!»
Когда я перевела взгляд на Дону, она кивнула мне, ее синие глаза блеснули.
Сейчас стоял дождливый конец апреля. Но, несмотря на погоду, кожа у Доны всегда была темная, словно она загорала много часов подряд. Ее волнистые светлые волосы отливали золотом.
Может быть, она действительно много часов провела на солнце. Дона увлекалась всеми видами спорта, в том числе и охотой за парнями.
Прочитать ее мысли не составляло труда. «Я, конечно, выиграю конкурс!» — было написано у нее на лице.
— Что ж, — сказал Маппет. — Я понимаю, что всем вам хочется стать королевой красоты. А в этом году особенно имеет смысл побороться. Королева получит стипендию в три тысячи долларов, которую станет выплачивать отец Грея Брандта.
Едва он объявил об этом, я невольно бросила взгляд на Рашель. При словах директора ее изумрудные глаза загорелись. Прямо как в мультиках показывают, когда значок доллара появляется в чьих-то зрачках. Я знала, как много значат для нее деньги. Наверное, она себе и представить не могла, что такое три тысячи.
Как я уже говорила, семья Рашели жила очень бедно, намного скромнее, чем мы все. Из моих знакомых она единственная, кто работал после школы. Рашель была все время печальна, ведь у нее совсем не оставалось свободного времени, к тому же она постоянно дрожала за свое будущее и без конца повторяла, что у нее не хватит средств на колледж.
Все это происходило из-за ее робости. Она все время думала, что мы все лучше ее. И даже не подозревала, насколько сама замечательная.
Следующая фраза мистера Сьюэлла вернула меня к действительности:
— Занятия окончены!
Этой фразой завершался каждый учебный день. Все кинулись поздравлять меня и остальных претенденток. Прежде чем я спустилась со сцены, Дона поймала меня за руку.
— Я выиграю, — прошептала она горячо мне на ухо. — Просто нутром чую.
Я улыбнулась в ответ. Мы уже давно привыкли к ее хвастовству. Ей казалось, что жизнь — это игра и что она должна всегда выигрывать.
Когда я стала спускаться по лестнице, Симона промчалась мимо с такой скоростью, что чуть не сшибла меня, она прокладывала себе путь через толпу навстречу Джастину.
Кажется, подружка не на шутку разозлилась. А на лице у Джастина застыла глуповатая ухмылка.
— Эй, Лиззи...
Это, конечно, Рашель. Ее тихий голос ни с чьим не спутаешь.
— Хочешь пойти готовить уроки ко мне? — спросила она.
— Я бы рада, да родители велели мне прийти домой пораньше и не высовываться из дома, как стемнеет.
Я же все еще считаюсь ребенком. Может быть, поэтому мои папа и мама стараются оградить меня от всего. Но на этот раз я не стала их винить. Если в округе разгуливает убийца, еще и не так будешь остерегаться.
Я заметила, как Симона набросилась на Джастина. Невероятно! Как дорого далось ему это собрание. Бедный парень испустил истошный крик, замахал руками и поспешил ретироваться.
— Не могу поверить, что меня выдвинули на конкурс, — сказала Рашель.
— Почему же? — ответила я. — Ты вполне достойна.
— Мне-то это известно, — отозвалась она. — Но вот как об этом узнали другие?
Я засмеялась. Мимо нас прошла Плана. На ее щеках играл яркий румянец. Ну вылитая фарфоровая кукла!
Надо бы отметить событие, — предложила Плана. — Может быть, отправимся в пиццерию Пета? Я вас подброшу. Сегодня у меня «Мерседес»!
Рашель натянуто улыбнулась. Она всегда опасалась появляться на людях в компании.
— Удачи тебе, Илана! — сказал Бред Коулман, приближаясь и обнимая ее за плечи. «Никогда не упустит возможности к ней прикоснуться», — подумала я.
Илана наградила его очаровательной улыбкой. Потом поправила свои короткие светлые волосы:
— Симона!
Та стояла недалеко от нас с недовольным видом.
— Не могу поверить, — пробормотала она, подходя к нам. — Я видела, как во время собрания Джастин сидел рядом с Мег Дальтон. Если он снюхается с нею за моей спиной, я его убью!
Забавно. Именно об этом пустяке я вспомнила через два дня, когда мы узнали, что Симона пропала.
Дата добавления: 2015-07-18; просмотров: 115 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Приложение №2 | | | Глава 2 |