Читайте также: |
|
Джек понимал, что остановить Вика – очень важно, но, в первую очередь, надо было встретить воссоединившихся детей. Эмма, предварительно позвонив и убедившись, что фёрлинги отбыли, привезла всех на машине. Было очень заметно, что младшие сестренки буквально липнут друг к другу, не желая расставаться ни на минуту. А вот Марианна и Алекс, видимо, так и не смогли найти общий язык. И вот они сидели, хмурые и угрюмые, на кухне и завтракали. Джек хорошо знал, что любит каждый из них, поэтому озаботился сделать заказ в ближайшей кондитерской на заварные пирожные для Алекса и апельсиновый сок [сок – это скорее кафе-кондитерская, а не просто кондитерская, в прочем я уже придираюсь] для Марианны. Но даже любимая еда [это не просто еда – это лакомства] не могла растопить лед в отношениях брата и сестры. Эмма вымученно вздохнула, возведя глаза к потолку, что, очевидно, означало, что ее эта ситуация уже достала. Полковник усмехнулся и сказал:
- Эмма, у тебя, наверное, много дел, да?
- Да уж накопилось, извините! – в сердцах отрезала она, но потом подбрела и добавила, - но к ужину я с ними справлюсь, так что приглашаю вас всех. Я не прощаюсь. – И ушла, оставив Джека с детьми.
Он отвел Джессику и Кортни в их комнату и оставил наедине с игрушками, радуясь, что девочки прекрасно понимают друг друга. Не то, что старшие. Те насупились, полируя взглядами поверхность кухонного стола, и молчали, не желая сказать и слова. Джек вздохнул и сел между ними.
- Ну, что ж, предлагаю превратить обеденный стол в стол переговоров. Не возражаете, если я буду посредником?
Они синхронно помотали головами, что, очевидно, означало согласие. Вдохновленный первым успехом, многодетный отец продолжил:
- Давайте, каждый изложит суть претензий другому по очереди. С кого начнем?
Дети отвернулись друг от друга, насколько это было возможно сделать, не вставая с места. Джек снова вздохнул.
- Ладно, это решу я. – Но он не успел продолжить.
- Папа. У меня нет претензий, - заявила Марианна. – Я уже извинилась.
- Алекс?
- Да кому сейчас нужны ее извинения?
- Может быть, ты, хотя бы, выслушаешь сестру?
- Вчера весь вечер слушал, надоело.
- Ясно. Расходимся по разным комнатам. – Джек понял, что ситуацию вот так, с наскока, разрешить не удастся. Нельзя просто так сказать им «Давайте, миритесь!». Каждый из них был самостоятельной личностью, а Марианна еще вдобавок и обладает суперспособностями. Возможно, Алекс обижается именно за это? Завидует? Предстоял трудный разговор, и не один. Возможно, помирить их – дело не одного дня.
Сначала Джек навестил Алекса. Мальчик сидел у окна в своей комнате, безучастно рассматривая ползущую по стеклу муху. Джек взял стул и сел напротив мальчика.
- Ал, что происходит? – тот глянул на него и упрямо поджал губы, ничего не ответив.
- Алекс, давай, я буду говорить, а ты поправишь меня, если я не прав, ладно?
Закивал. Уже лучше.
- Ты по-прежнему любишь свою сестру, но все еще сердишься на нее, так ведь?
Кивок.
- Ты не можешь простить ей то, что она ничего тебе не рассказала, хотя вы с первых лет жизни все делали вместе.
Снова кивок, и сын вскинул голову, словно, хотел что-то добавить, но вместо этого снова замолчал.
- Ты считаешь, что именно твоя сестра несет ответственность за то, что наша семья разделилась?
Отрицательно качает головой. Это – хороший знак.
- Раз она не виновата, тогда, значит, ты на нее по-настоящему не сердишься?
Пожал плечами. Ладно, продолжим.
- Ты считаешь, это не правильно, что она получила способности фёрлингов, а ты – нет?
Возмущенно покачал головой и негодующе посмотрел, мол, как ты мог такое предположить.
- Кажется, у меня закончились предположения, кроме одного. – Джек немного помолчал и добавил, - ты уже простил ее, но вот так, сразу признать это не готов?
Виноватый взгляд исподлобья на смущенной мордашке. Бинго, папочка!
- Да, я тебя понимаю. Очень трудно переступить через себя и признать, что ты любишь человека, просто ужасно переживал, не случилось ли чего плохого. Ты скучал, а ее не было рядом. Знаешь, а мы с тобой очень похожи. Мама не рассказывала тебе, как мы с ней заново познакомились в прошлом году? Там, откуда вы пришли?
- Без подробностей, - впервые с начала разговора выдал мальчик.
- Суть не в них. Мы почти сразу поняли, что должны быть вместе. Но я тогда не знал о том, что есть вы. Что у нее вообще есть дети, тем более - мои. Я пришел к ней в субботу вечером после того, как у нас накануне было … свидание, - тут Джек слегка замялся, вспоминая «подробности», но потом продолжил, - и не обнаружил ее дома. И я не нашел ничего лучше, как предположить, что она предала меня, променяла на кого-то другого. Или, что еще хуже, наши отношения были для нее ничего не значащей интрижкой.
Джек замолчал ненадолго, и Алекс спросил:
- И что? Ты с ней поговорил?
- Я на нее накричал. Я был очень груб и обидел ее. Не только словами, но, в первую очередь, недоверием.
- И что?
- А то. Я рассуждал, примерно, как ты сейчас. Если у нас все серьезно, если я что-то для нее значу, она обязана была мне сказать, куда уезжала на все выходные. А она не сказала.
- Но, пап, это другое! Она же моя сестра! Она должна была мне сказать, тем более, меня это тоже касалось!
- Верно, согласен. Но мы не всегда ведем себя с нашими близкими так, как следовало бы. И наши ошибки, подчас, очень дорого нам стоят. Она совершила ошибку, теперь весь вопрос в том, как поступишь ты.
Джек вышел из комнаты, оставив сына в раздумьях, и перевел дух. Он очень надеялся, что не сгустил краски, и Алекс сумеет найти в себе силы простить сестру и помириться с ней. А теперь следовало поговорить с Марианной.
Девочка сидела с ногами на диване в гостиной. При виде отца на подняла [тут чего-то пропущено или на лишнее?] голову и вопросительно на него посмотрела.
- Ну, что?
- Думаю, надо дать ему время. Он твой брат, он любит тебя. Уверен, в глубине души он уже давно простил тебя, просто надо подождать.
Марианна всхлипнула, и Джек обнял ее.
- Ну, что ты, малышка, все образуется, вот увидишь.
- Папа, я хочу обратно, - выдала девочка, - мне здесь плохо. И мамы нет.
- Ты серьезно? – Джек внимательно посмотрел на дочь. – А как же я? А бабушка? А Кортни и Джесс? Ты же только вернулась.
У Марианны разом высохли слезы, и она удивленно перепросила:
- А если не насовсем, а на немного? Ты, что, не будешь против?
Джек усмехнулся:
- А ты, что, думала, я тебя сейчас под замок посажу, чтоб не сбежала? Нет, малышка, ты у меня совсем взрослая. Я понимаю, что там, со своими, тебе хорошо. Да и Сэм о тебе позаботится. А тут… И правда, нам всем очень тяжело. Я бы тоже куда-нибудь сбежал, но – нельзя. И, к тому же, от себя ведь не сбежишь.
- Ты прав, па. – Улыбнулась Марианна. – Я вот хотела сбежать, а теперь думаю, что зря. Получается, я вас всех тут брошу, в трудную минуту. Я останусь, если нужна вам с ба.
- Ты нам всем нужна, дочка. И Алексу тоже. Только разве он признается в этом?
- Так на немножко мне туда можно? – снова переспросила девочка, - а то у меня там проект, я растениями занимаюсь. Видел бы ты, какой я там лес вырастила!
- Ну, растения – это святое, я понимаю, - рассмеялся Джек, - ты, кстати, сама можешь туда переместиться, или взрослых надо звать?
- Пока не могу, навык не стабилен. Потренироваться надо. Но дядя Вик меня научит. Слушай, пап, а, может, и ты к нам в гости выберешься? А, что, дом большой, места всем хватит. Вот было бы здорово!
- Может, как [как-нибудь, или когда] и выберусь, - задумчиво сказал Джек, а потом кое-что вспомнил и воскликнул, - и, знаешь, похоже, что мне надо туда прямо сейчас. Кажется, Вик собирается наделать глупостей, я должен его остановить.
- Так, поняла, я попробую связаться с ним или с тетей Сэм. – Марианна замолчала, потом помотала головой, - похоже, они закрылись. Наверное, спят еще. Пап, я пока не рискну переносить нас. Это опасно.
- Ладно, попробуем по-другому, - сказал Джек и подумал о Баале. К его удивлению, тот отозвался быстро:
- Джек? Что случилось? Вроде бы, недавно виделись?
- Некогда болтать, ты можешь забрать меня к вам на планету фёрлингов?
- Не все допили вчера? – сказал он уже вслух, появляясь в комнате, но тут же осекся, - извини, Марианна.
- Так вот вы чем вчера занимались, - хихикнула она.
- Дело серьезное, Баал. Просто перенеси меня к Вику, ладно?
- А я? – обиженно засопела Марианна.
- Не сейчас, ладно? На кого же я дом и детей оставлю? И, потом, я быстро. Надеюсь, все получится.
Баал пожал плечами, взял Джека под локоть, и они переместились. Марианна вздохнула и встала с дивана. Надо пойти проверить, как там мелкие. Что-то их давно не слышно. Открыв дверь, она столкнулась нос к носу с Алексом. От неожиданности оба какое-то время молчали, потом Марианна сказала:
- Я к девчонкам. Папы пока нет.
- Ага, я тоже пойду,- согласился мальчик и спросил, - а папа куда делся?
- Его забрал Баал, он хотел поговорить с дядей Виком.
- Так он, что, там у вас, что ли? – неверяще произнес Алекс.
- Да, видимо.
- Ясно, - нарочито равнодушно произнес он, и его тон больно кольнул ее. Марианна вздернула носик и холодно произнесла:
- Знаешь, мне надоело оправдываться. Ты можешь думать о нас все, что хочешь. И еще – мне от тебя ничего не нужно. Как только я смогу, я вернусь обратно. А папу с бабушкой буду навещать, вот так. – И она гордо прошествовала мимо растерявшегося брата. Когда за ней хлопнула дверь, он словно очнулся и бросился за сестрой.
- Маришка, подожди! – Он догнал ее и схватил за плечо. – Стой, послушай, я не то хотел сказать! Да подожди же ты!
Она, наконец, остановилась на пороге детской и с вызовом посмотрела на него. Сбиваясь, Алекс начал говорить:
- Я… просто я очень волновался, когда вы все ушли. И мама с папой из-за этого поссорились, и дома было невозможно находиться. Я чувствовал, что с каждым днем становится все хуже и не знал, что делать. Раньше я бы поговорил с тобой, или с дядей Виком, или с мамой… Но вас с ним не было, а мама… Она все время проводила на работе… а бабушка… она… с ней тоже было тяжело. Я с ума сходил, все думал, как ты там, не случилось ли с тобой чего плохого. А потом мама… А тут ты возвращаешься… Прости, я не должен был кричать на тебя. – Наконец, тихо закончил он.
Марианна уже плакала, слушая сбивчивую речь Алекса. А потом просто обняла его. Он пробормотал, и в его голосе тоже чувствовались слезы:
- Я так скучал по тебе. Ведь ты – единственное, что у меня осталось… из нашего мира.
Она вздрогнула и, отстранившись, посмотрела ему в глаза:
- Ты, что, тоже это чувствуешь?
- Наверное. После того, как это случилось … с мамой… я, как будто, проснулся. Я снова стал помнить все до мелочей, до того, как случилось это нападение Анубиса, и он всех уничтожил.
- Да, у меня тоже самое. Когда я узнала, что произошло с мамой, я тоже поняла, что могу для себя отделить один мир от другого.
- Просто мы из того мира, и нам нужно держаться вместе в этом, - произнес мальчик, и она согласилась с его словами.
- Давай, не будем больше ссориться, ладно? Я обещаю, что больше не буду ничего от тебя скрывать.
- Все в порядке. Я должен был доверять тебе, а не кидаться обвинениями. К тому же, помнишь, я тогда тоже не сказал тебе, что у дяди Вика осталась папина куртка?
Они еще немного помолчали, а потом все-таки открыли дверь детской. Да так и замерли на пороге: девочки сидели друг напротив друга и играли. Только вот их игры были особенными, впрочем, так же, как и они сами. Кортни левитировала небольшой белый сгусток, слегка мерцающий в солнечных лучах, а Джессика направляла на него золотистые пылинки, окружавшие белизну со всех сторон. Старшие дети уставились на это чудо, а малышки, заметив их, как ни в чем не бывало, объяснили:
- Цветочек! – сказала Джесс. [Ленка бы сказала цветотит J)]
- Аленький! – добавила Кортни. [тут вполне можно «Аенький»]
- Слушай, - обратился к Марианне брат, - а Джесс не повредит этот шарик? Просто тогда они говорили, что для фёрлингов энергия Древних опасна.
- Не теперь, ведь мы прошли Эмансипацию. Теперь мы этого не боимся.
- А что ты умеешь? Как Джесс, можешь?
- Пока не пробовала. Зато я могу вот так. – С этими словами девочка направила вытянутые руки к сестренкам, и те плавно поднялись в воздух, примерно на полметра, продолжая свою игру. Поняв, в чем дело, малышки залились смехом и начали вертеться. Это было так комично, что смеялись уже и старшие. В конце концов, все устроились прямо в детской, на полу, рядышком с блюдом пирожных и коробками с апельсиновым соком. Марианна увлеченно рассказывала о своих приключениях на планете фёрлингов. Ведь Алексу, на самом деле, это было до чертиков интересно.
***
- Вот его дом, - сказал Баал, показывая на дверь, рядом с которой они телепортировались. Джек кивнул и постучал. Открыла Сэм. Сначала она неверяще смотрела, а потом просто обняла его.
- Джек! Господи! Как ты?
- Это не важно. Мне нужен Вик, это срочно.
- Что-то случилось?
- Нет, но может случиться. И как бы не хуже, чем уже случилось.
После этих слов Сэм сразу сказала:
- Он уже ушел. Сказал, что это очень важно, и ушел. И я не могу с ним связаться. Что происходит? Джек? Что он задумал?
- Может быть, ты пригласишь нас в дом, Саманта? – вставил Баал, - я тоже не совсем понимаю, в чем дело.
- Да, конечно, проходите.
В гостиной на Джека налетел маленький вихрь по имени Ян. Мужчина подхватил его на руки:
- Ян, привет, малыш! Я скучал по тебе!
- Джек! Я ждал тебя!
- А, ты же всегда знаешь, что произойдет, я помню. Молодец. Нам нужен твой папа, ты не знаешь, где он?
Мальчик сделал серьезное лицо и сказал:
- Папа болеет.
- Болеет? – встревожено переспросила Сэм. – Что с ним?
- Джек, расскажи нам, чего ты опасаешься? – Спросил Баал.
- Это только предположение, но никак иначе его поведение я объяснить не могу. – начал полковник. – Ты не знаешь этой истории, Баал. Речь о том времени, когда Анна изобрела свою сыворотку из наквадаха. Ты знаешь, что я имею в виду, Сэм. Так вот, вчера, перед тем, как уйти, Вик сказал, что все-все исправит. Так и сказал – все-все.
- Ты говоришь о… - начала Сэм, но Баал ее перебил:
- Сыворотка очень токсична. Предполагаю, в первый раз во время испытания кто-то умер?
- И не кто-то, а Вик. – Припечатал Джек.
- Но он жив, - покачал головой Баал, - а это значит, что его как-то вернули. Исходя из того, что тебе на тот момент способности Древних к исцелению не были доступны, да вы с ним и вообще не были знакомы, у меня только одно предположение: перемещение во времени. Я прав?
- Я поняла уже, - устало сказала Сэм. – Я никогда его не спрашивала, что стало с той машиной времени, что Энн тогда создала. Он ведь обещал ее уничтожить.
- Все сходится, - кивнул Баал, - он хочет вернуться назад во времени и предотвратить трагедию.
- Игры со временем ничем хорошим не заканчиваются, - горько сказал Джек, - как бы ни хотелось сделать, как лучше. Уж меня-то никак нельзя заподозрить в нежелании все исправить, но даже я такого делать бы не стал. Поэтому я здесь. Может быть, еще не поздно его остановить.
- Как мы можем его найти, Сэм?
- Я не знаю точно, но могу показать, где он обычно работает.
Сэм встала и набрала координаты на своем браслете, показав их Джеку. Баал и интересом наблюдал за их действиями, но потом кивнул, видимо, поняв, где находится искомое место телепортации. Так они и переместились, все вместе, а Джек еще и на руках с Яном. Мальчик выглядел очень довольным, когда взрослые спохватились, что забыли оставить его дома. Впрочем, вероятно, он и это предвидел. На работе Вика не оказалось. Ничего удивительного в этом не было, но найти его было просто необходимо. Саманта сказала:
- У меня осталось последнее средство. Это не совсем честно по отношению к нему, но я попробую, поскольку альтернатива еще хуже. – И Сэм попыталась «поймать» то ощущение взгляда сверху, которое у нее возникло после того, как она одела браслет атониексов. Она ни разу больше не пользовалась этой способностью, да и поводов не было. И вот теперь появилась уважительная причина. Таким образом, Вик отыскался довольно быстро. На взгляд Сэм, он находился в каком-то бункере, и действительно возился с каким-то неопознанным устройством. Еще немного – и у нее были координаты этого места. Они переместились около входа в … землянку.
- Это кусочек родины? – удивленно спросил Джек.
- Или память о Анне, - тихо добавила Сэм, вызвав у него болезненный вздох. Оказалось, что дверь не заперта. Вик и вправду сидел около какого-то агрегата, не обращая на вошедших никакого внимания.
- Вик? – тихо позвала его жена.
- Как ты нашла меня? – так же тихо ответил он ей.
- Я – уникум, ты же сам говорил. Захотела и нашла.
- Никуда от тебя не спрятаться, да? – усмехнулся он.
- Прости, я …
- Это ты меня прости. И вы все, ребята. Я знал, что вы догадаетесь.
- Ну, раз знал, - напряженно сказал Джек, - может, ты уже прекратишь там возиться и повернешься к нам? Это ведь то устройство, о котором я думаю?
- Да, это машина времени, которую сделала Анна, чтобы спасти мне жизнь. Мне и сотне других людей.
- И которая закинула вас всех во временную петлю?
- Я знаю, Джек. Поверь, я не буду ее включать. Не беспокойся.
Наконец, он повернулся к ним и попытался улыбнуться. Улыбка вышла неестественная и неуместная.
- И что теперь? – спросил Джек.
- А вот что! – Вик снова развернулся, вытянул руку, и из нее вырвался золотистый луч. Луч устремился к устройству и пронизал его насквозь. Сначала не последовало никакой реакции, а потом внутри прибора замерцали огоньки. Несколько хлопков – и погасли даже они. Послышался звон, и на пол прямо перед ними упало несколько небольших кристаллов.
- Это все? – поинтересовался Баал
- Все, - согласился Вик, а потом добавил, - к чертовой матери все!
Он отошел к противоположной стене и ударил по ней кулаком с такой силой, что с потолка посыпался песок.
- К чертовой матери, потому что Анны больше нет, и вернуть ее нельзя! Теперь уж точно! – уже прокричал он. Потом уже тише добавил, - она смогла меня вернуть, а я ее – нет.
Все молчали, потому что никто не знал, какие еще слова можно найти, чтобы унять его боль. И тогда заговорил тот, о котором снова все подзабыли:
- Чертовой матери нет, - радостно возвестил Ян, а потом уверенно добавил, - Аня – есть! [Прелестно!]
Дата добавления: 2015-07-15; просмотров: 86 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Возвращение домой. | | | Время для визитов. |