Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Клавдио. Ответ за мной, — сейчас не до того.

Читайте также:
  1. Клавдио
  2. Клавдио
  3. Клавдио

Ответ за мной, — сейчас не до того.

Которая ж из дам моя по праву?

 

 

Антонио

Вот эта: я ее вручаю вам.

 

 

Клавдио

Она — моя? — Но дайте вас увидеть.

 

 

Леонато

О нет, пока не поклянетесь вы

Перед святым отцом с ней обвенчаться.

 

 

Клавдио

Так дайте руку: пред святым отцом

Я — ваш супруг, когда вам так угодно.

 

 

Геро

 

(снимая маску)

При жизни — ваша первая жена:

И вы — мой первый муж, пока любили.

 

 

Клавдио

Вторая Геро!

 

 

Геро

Истинно — вторая.

Та умерла запятнанной, а я

Живу и, так же как жива, невинна.

 

 

Дон Педро

Та Геро! Та, что умерла!

 

 

Леонато

Она

Была мертва, пока жило злоречье.

 

 

Монах

Я разрешу вам все недоуменья,

Когда окончим мы святой обряд,

О смерти Геро рассказав подробно.

Пока же чуду вы не удивляйтесь

И все за мной последуйте в часовню.

 

 

Бенедикт

Отец, постойте. Кто здесь Беатриче?

 

 

Беатриче

 

(снимает маску)

Я за нее. Что от нее угодно?

 

 

Бенедикт

Вы любите меня?

 

 

Беатриче

Не так чтоб очень.

 

 

Бенедикт

Так, значит, дядя ваш, и принц, и Клавдио

Обмануты: они клялись мне в том.

 

 

Беатриче

Вы любите меня?

 

 

Бенедикт

Не так чтоб очень.

 

 

Беатриче

Так Геро, Маргарита и Урсула

Обмануты: они клялись мне в том.

 

 

Бенедикт

Они клялись, что вы по мне иссохли.

 

 

Беатриче

Они клялись, что насмерть влюблены вы.

 

 

Бенедикт

Все вздор! Так вы не любите меня?

 

 

Беатриче

Нет — разве что как друга… в благодарность…

 

 

Леонато

Брось! Поклянись: ты любишь Бенедикта.

 

 

Клавдио

Я присягну, что любит он ее.

Вот доказательство — клочок бумаги:

Хромой сонет — его ума творенье -

В честь Беатриче.

 

 

Геро

Вот вам и другой,

Украденный у ней, — ее здесь почерк:

Признанье в нежной страсти к Бенедикту.

 

 

Бенедикт

Вот чудеса! Наши руки свидетельствуют против наших сердец. Ладно, я беру тебя; но, клянусь дневным светом, беру тебя только из сострадания.

 

 

Беатриче

Я не решаюсь вам отказать; но, клянусь светом солнца, я уступаю только усиленным убеждениям, чтобы спасти вашу жизнь; ведь вы, говорят, дошли до чахотки.

 

 

Бенедикт

Стой! Рот тебе зажму я! (Целует ее.)

 

 

Дон Педро

Как Бенедикт женатый поживает?

 

 

Бенедикт

Вот что я вам скажу, принц: целая коллегия остряков не заставит меня отказаться от моего намерения. Уж не думаете ли вы, что я испугаюсь какой-нибудь сатиры или эпиграммы? Если бы острое словцо оставляло след, мы бы все ходили перепачканные. Короче говоря: раз уж я решил жениться, так и женюсь, хотя бы весь мир был против этого. И нечего трунить над тем, что я прежде говорил другое: человек — существо непостоянное, вот и все. — Что касается тебя, Клавдио, я хотел было тебя поколотить, но раз ты сделался теперь чем-то вроде моего родственника, то оставайся невредим и люби мою кузину.

 

 


Дата добавления: 2015-07-18; просмотров: 76 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Клавдио | Леонато | Бенедикт | Беатриче | Борачио | Леонато | Дон Педро | Леонато | Маргарита | Бенедикт |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Клавдио| Бенедикт

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)