Читайте также: |
|
Источник: Э. Цветков. Корпус избранных психотехник
Пролог
Пресловутая, вся изгаданная и загаданная загадка языка…
Но мы продолжаем биться над ней. Кто приступом, кто осадой, кто тихим сапом, в одиночку и стадом, хотим одолеть сфинкса. Неисчислимые битвы – во имя Бытия. Ибо бытие и есть битва.
На самом деле весь единый и сплошной вой человечества, все его войны – это призыв сакрального Слова, некой таинственной формулы, обладание которой дарует власть.
Все заклания – ради одного заклинания. Скрежетание скрещивающихся клинков и скрежет зубовный – кровавая попытка извлечения звука из вакуума Безмолвия.
Что в первую очередь предпринимают те, кто приходит к власти? Производят реформы языка. Это хорошо известно из истории. Еще на свежей памяти гнетущее явление чудовищного советского новояза с вождем – генеральным языковедом во главе.
«Сумевший оживить символы, владеет умами». – Выразился однажды Альфред Кожибский и с математической меткостью попал в точку.
Вожди и шаманы понимают это интуитивно. Ведь, в сущности, перевороты сначала происходят в языке, потом свершаются в сознании и уж затем вершатся в социуме.
Создатель привел к Адаму животных, чтобы тот назвал их, дал им имена – тем самым Господь даровал Первочеловеку свободу и власть.
Первочеловек обрел дар речи и уподобился Богу, ибо теперь стал сопричастен Логосу, изначальному и всеначальному Слову, сотворившему мир.
Следовательно, язык являет собой воплощение и выражение чистого творчества как такового.
И по сей день мы творим – всякий раз, когда произносим слова. Мы создаем свои тексты и плетем ткань своей судьбы.
Фразу на счет сплетения словес и плетения судьбы следует понимать буквально. Это не метафора. Дабы убедиться в правомерности сказанного, сверимся со словарем.
Понятие текст происходит от латинского Texo (которое, в свою очередь, восходит к протоязыковым индоевропейским семантемам: t’euk – вести, teks – изготовлять, teik – предначертание) – 1). Ткать, 2). Строить, сооружать, изготовлять, 3). Составлять, слагать, сочинять, 4). Вплетать, переплетать, сочетать. Из приведенного глагола образуется ряд значений:
Textus – 1). Сплетение, 2). Строение, структура, 3). Ткань, 4). Связь, связное изложение.
Textor – ткач.
Textrinum – 1). Ткацкая мастерская, 2). Ткацкое искусство, ткачество.
Textum – 1). Ткань, 2). Связь, соединение, строение, 3). Слог, стиль.
Таким образом выясняется, что любой из нас вполне оправданно может сказать про себя: «Я – текстор, жизнь моя – текстум, душа моя – текстринум».
Впрочем, настоящая тема достаточно обстоятельно изложена в «Психоактивном словаре» (Э. Цветков. Психоактивный словарь или книга о тайном влиянии известных слов, М., 2001)., поэтому мы можем сразу перейти к практическому изложению технологии, позволяющей эффективно расшифровывать профетические, то есть ядерные, изначальные коды повседневных и широко употребляемых нами понятий.
Дата добавления: 2015-07-14; просмотров: 90 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Основные положения теории. | | | Текстринация и Вербата. |