Читайте также: |
|
Другая комната во дворце. Входят Леди Макбет и Слуга. ЛЕДИ МАКБЕТ Что, Банко со двора уехал? СЛУГА Да, государыня, но к ночи он вернется. ЛЕДИ МАКБЕТ Ступай и Королю скажи, Что я хотела б с ним поговорить. СЛУГА Спешу исполнить. Слуга уходит. ЛЕДИ МАКБЕТ Мечта сбылась, однако нет удовлетворенья, В прибытке ничего, напрасны все мученья. Куда спокойней жертвой покушенья стать, Чем постоянно под угрозой проживать. Входит Макбет. Скажи мне, что с тобою? Ты всегда один. И почему все время мысли мрачные ты носишь, Которым должно б умереть давно, Одновременно с их предметом. Чего нельзя исправить, следует забыть. Что сделано, того уж не воротишь. МАКБЕТ Змею мы ранили, но вовсе не убили, Она излечится и вновь змеею станет, Чтоб нашим жизням своим жалом угрожать. Пускай расколется Вселенная навеки, Пускай земля от неба отделится, Чем пищу каждый день вкушать во страхе И ночи проводить в кошмарах. Чем постоянно мысленную пытку выносить, Уж лучше оказаться среди мертвых, Которых мы на вечный обрекли покой, Чтоб своего покоя нам достичь. Дункан лежит в своей могиле, И после треволнений жизни Теперь он может спать спокойно, Измена свое дело совершила. Бояться больше нечего ему: Ни меч, ни яд и ни мятеж Его покой не потревожат. ЛЕДИ МАКБЕТ Мой дорогой супруг, довольно! Заботы эти позабыть давно пора, Хочу я, чтоб сегодня средь гостей Ты радостным казался и веселым. МАКБЕТ Я это сделаю, моя любовь, однако Тебя прошу вниманье Банко уделить. Ты ни улыбок для него не пожалей, ни слов. Нам нужно в это неустроенное время На лица маски льстивые надеть, Чтоб скрыть надежнее, что на сердце таим. ЛЕДИ МАКБЕТ Ты должен прекратить такие речи. МАКБЕТ О, милая моя супруга! В моем уме гнездятся скорпионы. Ведь знаешь ты, что Флинс и Банко живы. ЛЕДИ МАКБЕТ Но также знаю я, что им Никто не даровал бессмертья. МАКБЕТ Я утешенье обретаю в том, Что они оба уязвимы. Ты ободрись! Еще пред тем, Как мышь летучая начнет свою охоту, И до того, как майские жуки На зов Гекаты ночь наполнят Жужжаньем усыпляющим своим Произойдет событье грозного значенья. ЛЕДИ МАКБЕТ Скажи мне, что случится. МАКБЕТ Нет, дорогая птичка, лучше Тебе в неведеньи невинном оставаться До той поры, когда ты в полной мере Событье это сможешь оценить. Пусть ослепляющая Ночь придет, Пусть веки сострадательного Дня закроет И пусть кровавой и невидимой рукой Течение тех жизней оборвет, Что сковывают страхом жизнь мою. Уж мгла сгущается, и ворон Спешит домой в свой темный лес, К закату клонятся дела дневные, Одолеваемые сном, но в то же время Ночные хищники выходят на охоту. Ты удивляешься моим словам, но погоди: Деянья злые набирают силу впереди. Прошу тебя, идем со мной. Уходят.
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 87 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
СЦЕНА 1 | | | СЦЕНА 4 |