Читайте также:
|
|
Скрылись под тенью акаций.
-- Значит, вы видели меня? -- сказал Морис, смутившись. Но
Его смущение было вызвано не ее последней фразой, которой он
просто не понял: он вспомнил, как смотрел на асиенду,
Остановившись за рощицей.
-- Ну конечно. Ведь дорога проходит в шестистах ярдах от
Нашего дома. Я даже смогла разглядеть ту сеньориту, которая
Проезжала здесь верхом, хотя ее лошадь не так заметна, как
Ваша. Я видела, как она искусно набросила лассо на шею бедной
Маленькой антилопы, и сразу догадалась, что это та самая
Молодая девушка, о талантах которой вы мне так любезно
Рассказывали.
-- Исидора?
-- Исидора!
-- Ах, да! Она ведь здесь гостила некоторое время.
-- И была очень внимательна к мистеру Джеральду?
-- Да, вы правы, она действительно была очень добра, хотя
Я еще не имел возможности поблагодарить ее. Несмотря на ее
Дружеское отношение ко мне, она ненавидит нас,
Иностранцев-захватчиков, и никогда не согласилась бы
Переступить порог гостиницы мистера Обердофера.
-- В самом деле? Наверно, она предпочитает видеться с вами
под тенью акаций?
-- Я совсем не видел ее -- во всяком случае, уже много
месяцев -- и, вероятно, не увижу еще долго: она вернулась домой
На Рио-Гранде.
-- Это правда, мистер Джеральд? Вы не видели ее с тех
пор... Она уехала от своего дяди?
-- Да, она уехала! -- ответил Морис с удивлением.--
Конечно, я ее не видел и узнал, что она здесь гостила, только
Потому, что, пока я лежал, она присылала мне всякие лакомства,
Которые, по правде сказать, были очень кстати. Кухня гостиницы
Обердофера не заслуживает особых похвал, да и его отношение ко
Мне оставляет желать лучшего. Донья Исидора, надо сказать,
Очень щедро отблагодарила меня за ту маленькую услугу, которую
Я ей когда-то оказал.
-- Услугу? Можно спросить, какую, мистер Джеральд?
-- Конечно. Это вышло случайно. Мне посчастливилось
Однажды вырвать донью Исидору из рук индейцев -- Дикого Кота и
Его соплеменников, семинолов. Они напали на нее, когда она
Ехала от Рио-Гранде к берегам Леоны навестить своего дядю, дона
Сильвио Мартинеса,-- вон там виднеется его дом. Негодяи были
Пьяны, и ей угрожала если не смерть, то во всяком случае
Большая опасность. Бедняжке было бы очень трудно ускользнуть от
Них, если бы я не подоспел вовремя.
-- Это вы называете маленькой услугой? Вы очень скромны,
Мистер Джеральд. Если бы я попала в подобное положение и
Кто-нибудь спас меня, то...
-- Чем бы вы отплатили ему? -- спросил мустангер с
Волнением.
-- Я полюбила бы его,-- быстро ответила Луиза.
-- Если это так,--прошептал Морис, наклонишпись к Луизе,--
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 72 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Это была богатая асиенда. Луиза знала, что здесь живет дон | | | Я отдал бы полжизни, чтобы увидеть вас в руках Дикого Кота и |