Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Но теперь уже потерявшие от грязи свой цвет. Прямо на тело была

Читайте также:
  1. Flgl^eiiib, эта мысль слишком глубоко во мне засела? jp ты как думаешь? др—йо, да, но теперь я от нее избавляюсь.
  2. А ей теперь все равно, ему даже видеть её не дано
  3. А теперь к сути... Урок пассажира: как это делается
  4. А теперь несколько высказываний различных педагогов относительно артикуляции и дикции.
  5. А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь (агапе); но ЛЮБОВЬ ИЗ НИХ БОЛЬШЕ.
  6. А теперь расслабьте мышцы матки и проникнитесь ощущением наполняющей вас жизненной силы, энергетики вашей женственности...
  7. А теперь результаты исследований.

Надета рубашка из оленьей кожи, а поверх нее -- выцветшая

Зеленая куртка, сшитая из байкового одеяла с вытертым ворсом.

Сильно потрепанная порыжевшая войлочная шляпа дополняла его

Скромный костюм.

Снаряжение Зеба Стумпа было обычным для лесных охотников

Северной Америки. Сумка с пулями и большой, изогнутый серпом

Рог для пороха были подвешены с правой стороны на ремешке,

Перекинутом через плечо; куртка была перехвачена широким

Кожаным поясом; на нем висели кожаные ножны, из которых

Высовывалась грубая рукоятка большого охотничьего ножа,

Сделанная из оленьего рога.

В отличие от большинства техасских охотников, он никогда

Не носил ни мокасин, ни гетр, ни длинной рубахи из оленьей

Кожи, отороченной бахромой. На его скромной одежде не было

Вышивки, на охотничьем снаряжении -- украшений. Все просто,

Почти невзрачно, как будто Зеб осуждал всякое франтовство.

Даже ружье -- его верное оружие, главное орудие его

Ремесла -- выглядело, как длинный брусок железа, прикрепленный

К неотполированной коричневой деревяшке. Когда хозяин ставил

Ружье на землю, то дуло доходило ему до плеча.

Охотнику, одежду и оружие которого мы только что описали,

Было на вид лет пятьдесят. Кожа у него была смуглая, а черты

Лица на первый взгляд казались суровыми.

Однако, приглядевшись, вы начинали чувствовать, что этот

Человек не лишен спокойного юмора. Лукавый огонек в его

Маленьких серых глазах говорил о том, что старый охотник ценит

Хорошую шутку и сам не прочь пошутить.

Фелим уже упомянул его имя: это был Зебулон Стумп, или

Старый Зеб Стумп, как его называли в узком кругу знакомых.

Когда его спрашивали, откуда он родом, он всегда отвечал:

"Кентуккиец по рождению и воспитанию".

Зеб Стумп родился и вырос в штате Кентукки и провел свою

Молодость среди девственных лесов нижней Миссисипи, занимаясь

Исключительно охотой. Теперь, на склоне лет, он продолжал это

Же занятие, но уже в дебрях юго-западного Техаса.

Тара прыгала и всячески по-собачьи приветствовала старого

Охотника; сразу было видно, что Зеб Стумп и ее хозяин --

Приятели.

-- Здорово! -- лаконично сказал Зеб, загораживая дверь

Хижины своей могучей фигурой.

-- Здравствуйте, мистер Стумп! -- ответил мустангер,

Вставая навстречу гостю.-- Заходите и садитесь.

Охотник не заставил себя просить -- он перешагнул порог и,

Неуклюже повернувшись, уселся на неустойчивом табурете, на

Котором раньше сидел Фелим. Сиденье было таким низким, что

Колени Стумпа очутились почти на уровне его подбородка, а

Длинный ствол ружья, словно пика, возвышался на несколько футов


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 74 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Ужас, который обуял как животных, так и возниц, сделал | Минут буря разразится над нами. | Океане. | Холмистая прерия, по которой разбросаны дубовые и ореховые | Размеров, как здесь; она прячется среди густой травы вместе с | Встать прямо против нее. Примитивная простота постройки и | Который никак не мог быть самим мустангером. Он совсем не был | Собака опять подняла морду над золой и опять фыркнула. -- | Набросить веревку на шею этой дикой твари,-- а ведь сам-то был | Пленницу, и подбросил вверх свою шляпу.-- Слава Пресвятой Деве |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
По хижине, как будто чем-то сильно взволнованный.| Над головой.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)