Читайте также:
|
|
Употребление фразы "Спасибо" - Saying "Thank you"
When someone gives you something or when someone says your work Is good or that you look good
Thank you / Thanks
Here, have some gum. – Thanks.
Your report was really good. - Thank you. It took me ages to do.
Thank you very much / Thanks very much
That dress really suits you. - Thanks very much. I got it last.
! Thank you is moreformal than thanks.Don't say 'very thanks' or 'much thanks'.
When someone has done something for you or has offered to do something
Thank you / Thanks
Can I help you with those bags? – Oh, Thank you.
+ for doing something Thanks for getting the tickets.
Thank you very much / Thanks very much
Thank you very much for all your help.
Thanks is more informal than thank you.
It’s / That’s very kind of you.
FORMAL
If the meeting finishes late, I’ll drive you back to town. - Thank you. That’s very kind of you.
I really appreciate it. SPOKEN
Say this when someone has done a lot for you
Thanks for helping out on Sunday. I really appreciate it.
When you are writing a letter to thank someone
Thank you for …
Thank you for the book you sent me for my birthday.
+ doing something Thank you for feeding my cat while I was away.
Thank you very much for …
Thank you very much for the information about the art course.
Many thanks for … FORMAL
Many thanks for the card and flowers.
What to say when someone thanks you for doing something or for giving them something
In American English you usually reply when someone thanks you for doing something or for giving them something. In British English people often do not reply- but this is not rude.
That’s OK.
Thanks for looking after the kids. - That’s OK. I enjoyed having them.
You’re welcome.
ESPECIALLY AMERICAN
Thanks for letting me stay, Mrs. Parker. – Oh, you’re welcome.
No problem
INFORMAL
Thanks for coming with me. - No problem.
Don’t mention it.
Thank you for all your help. - Don’t mention it.
Sure
AMERICAN
Thanks for the ride. – Sure.
Взаимотношения с полицией - Relationships with Police
За мной фараоны! - The heat is after me!
Вчера здесь было ограбление. Вы слышали об этом что-нибудь? - There was a heist down here yesterday. Have you heard anything about that?
Он успел слинять - He took his time to go South
По-моему, тебе лучше слинять - I guess, you’d better head South
Он повсюду ходит со своими телохранителями - He goes everywhere with his goons
Убери своих горилл - Call off your Thugs!
Ты слышал, что творится в городе? - Did you here of doings on downtown?
Тут приходили из полиции. Спрашивали о тебе - Some gimpies came around. They were asking for you
Кто-то нас закладывает - Somebody rats on us
Он стукач - He’s a cheese-eater
Какой-то стукач позвонил в полицию - Some rat-fink called the police
У меня увели машину - Somebody’s ripped off my car
У нас кто-то сексотит - Somebody’s dime-dropping
Эти парни висят у нас на хвосте - These guys’re tailgating us
Они обобрали меня до нитки - They took me to the cleaners
Я влип по самые уши - I’m thick up to my ears in this stuff
У нас был шмон - There has been a toss here
Попробуем от них оторваться - Let’s try to tear loose from them
Дата добавления: 2015-10-31; просмотров: 91 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Я могу ему доверять - I can trust him | | | Они пригрозили умыкнуть мою жену - They threatened to snatch my wife |