Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тренировочные задания. 1. Bestimmen Sie die funktionale und semantisch-expressive Stilfärbung folgender Wendungen:

Читайте также:
  1. Ntilde;Разбор задания
  2. В заданиях В1–В3 выберите три верных ответа из шести. Обведите выбранные цифры и запишите их в таблицу.
  3. В следующих заданиях необходимо установить соответствие
  4. В следующих заданиях несколько ответов (больше одного) являются правильными
  5. Вторая часть. Задания, оцениваемые в 3 балла.
  6. Вторая часть. Задания, оцениваемые в 3 балла.
  7. Вторая часть. Задания, оцениваемые в 3 балла.

 

1. Bestimmen Sie die funktionale und semantisch-expressive Stilfärbung folgender Wendungen:

den Bund der Ehe eingehen, Blut schwitzen, wie folgt, einen Klaps haben, sich die Gurgel schmieren, den Brief frankieren, mit Sack und Pack, einen Bericht erstatten, eine grobe See, graue Vorzeit, innerhalb der Kompetenz.

2. Vergleichen Sie die folgenden Beispiele. Wie ändert sich die Stilfärbung der fettgedruckten Wörter und Wendungen in verschiedenen Kontexten?

a) 1. Nachdem man gespeist hatte, ging man in einen kleinen gelben Salon.

2. Riesige Pumpaggregate speisen einen Frischluftkanal, der unterhalb der Fahrbahn entlangläuft.

3. Hundert Mann müssen noch gespeist werden.

b) 1. Ich habe mir eine Blase am Fuß gelaufen.

2. Das zieht bestimmt Blasen.

3. Es regnet Blasen auf den Pfützen.

4. Ihr seid mir ja eine schöne Blase!

c) 1. Der Wind saust im Schornstein.

2. Die Schüssel sauste zu Boden.

3. Den Kinobesuch werde ich wohl sausen müssen.

3. Ersetzen Sie die folgenden analytischen Verbindungen durch ein Verb. Vergleichen Sie die Stilfärbung der beiden Varianten:

eine Begründung abgeben; zur Klarheit bringen; Feststellungen treffen; in Angriff nehmen; in Erwägung ziehen; eine Vereinbarung treffen; in Zweifel stellen; die Auszahlung vornehmen; zur Anzeige bringen; etw. in Verwahrung halten.

 

 

СЕМИНАРСКОЕ ЗАНЯТИЕ ¹ 3

 

ARTEN DER DARSTELLUNG IM TEXTGANZEN

 

1. Klassifikation der Hauptdarstellungsarten.

2. Sprachliche Merkmale einzelner Darstellungsarten (Bericht, Beschreibung, Betrachtung).

 

Список рекомендуемой литературы

 

1. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка / Учебник: Для ин-тов и фак. иностр. яз. - М.: Высш. шк., 1983. - С.38-74.

2. Домашнев А.И., Шишкина И.П., Гончарова Е.А. Интерпретация художественного текста: Учеб. пособие для студ. пед. ин-тов. - Л.: Просвещ., 1983.- С. 105-126.

3. Riesel E., Schendels E. Deutsche Stilistik. - Ě.: Hochschule, 1975. - S. 269-271.

4. Fleischer W., Michel G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. - Leipzig: VEB Bibl. Institut, 1975. - S. 268-300.

 

При рассмотрении проблемы композиционно-речевых форм в текстовом целом, выносимой на обсуждение в рамках семинарского занятия № 3, в качестве исходного постулата может быть принято следующее положение:

различные типы текстов при всей своей вариативности всегда структурируются в соответствии с коммуникативным заданием и выражаемым содержанием. Поскольку одно и то же содержание может быть изложено по-разному в зависимости от коммуникативной установки говорящего / пишущего, то именно эта установка имеет основное значение для выбора той или иной композиционно-речевой формы при построении сообщения. В результате одни и те же композиционо-речевые формы (КРФ) как некие схемы повторяющихся формально-структурных признаков, выработанные в практике языкового общения, используются в текстах различных функциональных стилей. Однако основное внимание, безусловно, должно быть направлено на специфику КРФ в художественных текстах.

Следует отметить, что в стилистической литературе представлены разнообразные мнения относительно видов и количества существующих КРФ. Весьма убедительной и логичной может считаться типология КРФ (см.: “Стилистика немецкого языка” М.П.Брандес и “Интерпретация художественного текста” А.И.Домашнева, И.П.Шишкиной и Е.А.Гончаровой), согласно которой выделяются три основные формы: сообщение, описание и рассуждение.

1. Сообщение (Bericht) - ведущая форма повествования в художественной прозе. В качестве разновидностей объективированного сообщения следует рассматривать: сообщение о событиях (Vorgangsbericht), о переживании (Erlebnisbericht), о состоянии и настроении (Zustandsbericht, Stimmungsbericht) и сообщение о фактах, т.е. констатирующее повествование (Tatsachenbericht).

При субъективированной перспективе изображения на передний план выходит такая КРФ, как рассказ (Erzählung), выступающая в художественных текстах либо в виде речи героев, либо в форме “сказа” - устного повествовательного монолога, который ведет рассказчик, сам являющийся построением автора.

2. Описание (Beschreibung) - в зависимости от объекта выделяются статическое и динамическое описания. В статическом описании (statische Beschreibung) предметы изображаются в их качественной определенности, стабильности и неизменяемости в определенный промежуток времени. В динамическом описании (dynamische Beschreibung = Schilderung), при котором предметы изображаются в их изменении и перемещении относительно друг друга, можно выделить описание предметов (Gegenstandsschilderung), действий и процессов (Vorgangsschilderung), внутреннего состояния (Zustandsschilderung) и переживаний героев (Erlebnisschilderung).

3. Рассуждение (Betrachtung) - предметным содержанием этой формы является логическое развитие мыслей, рассуждение по поводу какой-либо темы или проблемы. Ее основными разновидностями можно считать разъяснение (Erklärung, Erörterung), комментарий (Erläuterung), а также размышления о предметах и событиях, связанных с главной темой лишь какими-либо ассоциативными связями (abschweifende Überlegungen).

При подготовке второго вопроса основное внимание нужно уделить языковой специфике ведущих КРФ, поскольку каждый подвид КРФ имеет свои характерные языковые константы. Так, например, для статического описания типичны концентрация в тексте атрибутивных и адвербиальных конструкций, преобладание сложных предложений с определительными придаточными, употребление в качестве сказуемых глаголов статики и состояния (sein, bleiben, stehen, liegen, hängen), параллельная связь между предложениями, доминирование существительных конкретно-предметной семантики и т.д. Более подробная информация по данному вопросу содержится на соответствующих страницах указанных в списке источников. Поэтому при выполнении тренировочных заданий к семинарскому занятию № 3 необходимо установить, какие языковые признаки и на каких текстовых уровнях типичны для каждой конкретной КРФ повествования.

 

Вопросы для самоконтроля

 

1. Was versteht man unter den Darstellungsarten?

2. Nennen Sie die objektive Grundlage für die Aussonderung einzelner Darstellungsarten!

3. Worin besteht der kommunikative Zweck des Berichtes? der Beschreibung? der Betrachtung?

4. Welche Abarten des Berichtes gibt es?

5. Warum unterscheidet man zwei Typen der Beschreibung?

6. Was ist für die Betrachtung als Darstellungsart typisch?

 


Дата добавления: 2015-10-31; просмотров: 227 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: СЕМИНАРСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 1 | Тренировочные задания | СЕМИНАРСКОЕ ЗАНЯТИЕ ¹ 4 | Тренировочные задания |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
СЕМИНАРСКОЕ ЗАНЯТИЕ ¹ 2| Тренировочные задания

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)