Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Базовый англо-русский толковый словарь нефтегазовых терминов

Читайте также:
  1. I. Определение терминов.
  2. PART 4. АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
  3. Quot;Полный энциклопедический словарь Вебстера" (Chicago: Consolidated Book Publishers, 1954), стр. 384. 2 Там же, стр. 450.
  4. Англо-русский словарь
  5. Базовый уровень
  6. Базовый уровень подготовки

 

A a

 

Absolute Potential

Абсолютный потенциал, абсолютные потенциальные ресурсы. Ресурсы, оценка которых (как правило, верхняя) произведена без затрат на их освоение.

Accumulation Of Petroleum

1. Скопление углеводородов. Залежь или месторождение нефти или газа.

2. Аккумуляция углеводородов. Процесс образования залежей нефти или газа из рассеянных мигрирующих углеводородов.

Accuracy

Точность оценки. Качественная характеристика объекта оценки (например, запасов, ресурсов), означающая степень приближения к истинной величине (высокую, среднюю, низкую).

Acid Rains

Кислотные дожди. Дожди, содержащие сверх нормы серную, азотную и другие кислоты. Образуются в результате загрязнений атмосферы окислами серы, азота и др., в том числе создаваемых газовыми факелами на нефтегазовых месторождениях.

Active Reserves

Активные запасы. Запасы полезного ископаемого, находящиеся в разработке или пригодные для разработки в современных технико-экономических условиях.

Actual Reserves

Фактические запасы. Разведанные извлекаемые запасы. Термин употребляется в качестве синонима доказанных запасов (См. Proved Reserves).

Additional Resourses

Дополнительные ресурсы:

1) потенциально рентабельные ресурсы, экономическая целесообразность освоения которых станет возможной в будущем;

2) малоразведанные или преимущественно неразведанные ресурсы.

Additions To Reserves

Прирост запасов. Увеличение запасов за определенный период в результате открытия новых или разведки известных месторождений, а также переоценки их запасов без дополнительных работ.

Air Gas

1. Воздушный газ. Генераторный газ, получаемый в результате продувания воздухом слоя раскаленного топлива (кокса, угля, торфа и т.п.).

2. Карбюрированный воздух; аэрированный газ. Смесь воздуха с горючим газом


 

Allowable Oil (Gas, Coal) (Production)

Допустимая (разрешенная) добыча нефти (газа, угля). Уровень или объем добычи, допускаемый соответствующими официальными ограничениями.

Appraisal (Of Reserves, Resources)

Оценка (запасов, ресурсов). Комплекс расчетов, позволяющих определить величину запасов (ресурсов) полезного ископаемого.

Appraisal (Of The Project)

Экспертиза (проекта). В проектном анализе: экспертная оценка приемлемости инвестиционного проекта в соответствии с определенными критериями принятия решений.

Appraisal Well

Оценочная скважина. Разведочная скважина, бурящаяся в непосредственной близости от скважины-открывательницы месторождения (нефти, газа) в целях более детального изучения продуктивного интервала и проведения опытной эксплуатации.

Asphalt

1. Асфальт. Высоковязкий полутвердый и твердый битум, плавящийся при низкой температуре. Образуется в результате окисления нефти и испарения ее летучих компонентов в местах выхода нефтеносных пород на поверхность.

2. Битум (амер.). Associated Gas Попутный газ:

1) газ, контактирующий (ассоциирующийся) с нефтью в месторождении. Может быть

свободным, сосредоточенным в газовых шапках газонефтяных залежей, или связанным, растворенным в нефти;

2) газ газовых шапок (амер.)


Дата добавления: 2015-10-31; просмотров: 271 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Ознакомьтесь с терминологией настоящего урока, выпишите и заучите незнакомые слова | Переведите следующий текст на английский язык, используя лексику данного урока, а также тематический словарь, расположенный в конце текста. | Основные продукты нефтехимического производства | Ознакомьтесь с терминологией настоящего урока, выпишите и заучите незнакомые слова | Функции причастия в предложении и их перевод. | Perfect Participle Active and Passive | Прочтите и выучите наизусть определения основных терминов и | Ознакомьтесь с терминологией настоящего урока, выпишите и заучите незнакомые слова | Ознакомьтесь с терминологией настоящего урока, выпишите и заучите незнакомые слова | Составьте краткое изложение текста в письменном виде. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Article 48. Monitoring.| Associated Wet (Rich) Gas

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)