Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тильтиль. Трава у нас есть, только она не поет.

Читайте также:
  1. B) на которые не действуют внешние силы (т.е. которые взаимодействуют только друг с другом)
  2. EPROM (Erasable PROM – стираемая программируемая память только для чтения) - позволяет многократно изменять информацию хранящуюся в микросхеме, стирая перед этим старую.
  3. Quot;Велие безумие есть, оставити глаголы готовы, и глаголати своя" Св. Петр Дамаскин
  4. Thefly писал(а):Только, легко сказать: "Люби". А что это значит?????
  5. А те, которым было даровано знание, сказали: «Горе вам! Аллах лучше вознаграждает тех, кто уверовал и творил праведное дело. И обретут награду только терпеливые».
  6. А только дети - воспитывают наши Принципы.
  7. А что такого Амелия? Я надеюсь, она не настолько глупа, чтобы думать, будто получила это задание за свои заслуги?!

Митиль. У Тильтиля есть птица.

Тильтиль. Я ее не отдам...

Фея. Почему?..

Тильтиль. Потому что она моя.

Фея. Это, конечно, веский довод. (рассматривает птицу). Я такую птицу и не возьму - она недостаточно синяя. Вам придется пойти поискать ту птицу, которая мне нужна.

Тильтиль. А я не знаю, где она.

Фея. Я тоже. Потому-то и надо ее искать. Обойтись без Поющей Травы я еще могу, но Синяя Птица мне просто необходима. Я ищу ее для моей внучки, она очень больна.

Тильтиль. Что с ней?..

Фея. Трудно понять. Она хочет быть счастливой... Вы знаете, кто я?..

Тильтиль. Вы немного похожи на нашу соседку, госпожу Берленго...

Фея (вдруг вспылив). Ничуть не похожа!.. Ни малейшего сходства!.. Это возмутительно!.. Я - Фея Берилюна...

Тильтиль. Ах, очень приятно!..

Фея. Вам придется пойти сейчас же.

Тильтиль. А вы с нами пойдете?..

Фея. Мне никак нельзя. Я утром поставила варить суп, а когда я запаздываю, он непременно выкипает... (Показывает сперва на потолок, потом на очаг, потом на окно.)Откуда вы хотите выйти: через окно, через камин или через крышу?..

Тильтиль (робко показывает на дверь). Нельзя ли через дверь?..

Фея (снова вспылив). Никак нельзя! Отвратительная привычка!.. (Указывает на окно.) Мы выйдем отсюда... Ну?.. Что же вы?... Одевайтесь!..

Тильтиль. У нас башмаков нет....

Фея. Это не важно. Я вам дам волшебную шапочку. Где ваши родители?..

Тильтиль (показывает на дверь направо). Там. Они спят...

Фея. Что вы тут делали до моего прихода?..

Тильтиль. Мы играли, что едим пирожки.

Фея. У вас есть пирожки?.. Где же они?..

Тильтиль. Во дворце у богатых детей... Поглядите - там так красиво!..

Фея. У тебя не хуже.

Тильтиль. Ну да!.. У нас темно, тесно, пирожков нет...

Фея. Никакой разницы, только ты этого не видишь...

Тильтиль. Я хорошо вижу, у меня отличное зрение.

Фея (вдруг вспылив). А я, говорю, что ты ничего не видишь!.. Вот, например, какой я тебе представляюсь?.. Какая я, по-твоему?..

Тильтиль сконфуженно молчит.

Что же ты? Отвечай!.. Вот я сейчас проверю, как ты хорошо видишь!..

Тильтиль еще больше конфузится и молчит.

Почему же ты не отвечаешь?.. Молода я или стара? Румяна или бледна?.. Может быть, у меня горб?..

Тильтиль (стараясь выразиться мягче). Нет, что вы, горб у вас небольшой!..

Фея. А по выражению твоего лица можно подумать, что огромный...

А вот мои волосы!.. Золотистые, как спелые колосья... Они у меня такие густые, что даже голове тяжело... Они падают волнами...

Тильтиль. Да, я вижу несколько волосков...

Фея (возмущена). "Несколько волосков"!.. Снопы! Охапки! Потоки золота!.. Люди обычно говорят, что они этого не видят, но ты-то, надеюсь, не слепой?

Тильтиль. Нет, нет, те ваши пряди, что на виду, я различаю...

Фея. Надо быть смелым, надо уметь различать и те, что не на виду!..

Странный народ эти Люди!.. Когда Феи вымерли, люди ослепли, но они даже не замечают этого... Хорошо, что я всегда ношу с собой то, что может зажечь угасшее зрение... Что это я достаю из мешка?..


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 173 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Хлеб (весь в слезах). В квашне нет больше места!.. | Кошка. Полно, не ссорьтесь! У нас с вами дела поважнее... Где же Хлеб? Мы только его и ждем... | Их призывала добросовестно и неуклонно исполнять свой долг. К сожалению, Пес не давал мне говорить... | Кошка (бежит навстречу Тильтилю). Сюда, сюда, мой маленький | Тильтиль. Открываю... | Ночь. Что ж, открой, если хочешь. Это все безобидно... | Тильтиль. Молодец, Тило, молодец!.. Вдвоем не страшно... А теперь, брат, берегись!.. | Кошка. У Тильтиля алмаз. Тильтиль может отнять у нас Синюю птицу, и тогда мы в руках Человека. | Это их тоже касается... | Тильтиль (смотрит вокруг; в восторге). Где мы?.. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Фея. Нет ли у вас Поющей Травы или Синей Птицы?..| Тильтиль. Какая хорошенькая зеленая шапочка!.. А что это у нее блестит на пряжке?..

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)