Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 1. . Доктор проснулся от страшного сна в тот момент, когда Рики Готорн иСирс Джеймс шли по

Доктор проснулся от страшного сна в тот момент, когда Рики Готорн иСирс Джеймс шли по замерзшему полю по направлению к еле заметным бугоркам.Джеффри со стоном оглядел спальню. Ему казалось, что все в ней немногосдвинулось, как-то изменилось. Даже розовое плечо Милли Шиэн, спящей рядом,казалось каким-то нереальным, будто плавающим в воздухе. То же было и свыцветшими обоями (синие полосы и голубые розы), и со столом, и с дверцамибольшого белого шкафа, и с костюмом, заботливо развешенным на стуле - всеэто, казалось, утеряло плотность. В такой комнате, одновременно привычной инезнакомой, он не мог оставаться. О, Боже, она движется, - его собственные слова повисли в размытомвоздухе, как будто он вновь произносят их. Он быстро встал с кровати. О, Боже, она движется, - на этот раз он услышал это ясно. Голос былровным, глухим, чужим. Ему нужно выйти из дома. Из своего сна, который егоразбудил, он помнил, что лежал в пустой спальне и ждал приближения какого-тоужасного зверя, который обернулся мертвым Сирсом и мертвым Льюисом; нотеперь перед ним стояло другое видение: окровавленное лицо молодой женщины,такой же мертвой, как Сирс и Льюис во сне, но все же глядящей на негогорящими глазами. Лицо это было невыносимо реальным, более реальным, чем онсам. (О Боже она движется она не может она же мертвая). Она двигалась на самом деле. Она присела и усмехнулась ему. Наконец-то для него все кончилось, как раньше для Эдварда, и он зналэто. Знал и был рад. Немного удивленный, что его руки не проходят сквозьдверцы шкафа, Джон оделся в то, что попалось под руку. Нереальный розовыйсвет затопил спальню. Он поспешил вниз и там, повинуясь многолетнейпривычке, зашел в кабинет, взял из шкафа две ампулы и два медицинских шприцаи, сев в кресло, закатил левый рукав. Девушка усмехнулась ему с улицы через окошко залитого кровьюавтомобиля. "Скорее, Джон", - сказала она. Он наполнил шприц раствороминсулина и вогнал в руку, потом проделал то же со вторым шприцем,заполненным раствором морфия. Скорее, Джон. Никто из его друзей не знал, что он уже давно страдал от диабета; незнали они и о его пристрастии к морфию; они видели только последствия этогона его лице. Выбросив шприцы в ведро, доктор Джеффри вышел в смотровую. Там стоялистулья, и на одном из них скорчилась девушка, вся в крови: розовая жидкостьстекала из ее рта, когда она говорила.: "Скорее, Джон". Он полез за пальто и был удивлен, что его руки все еще действуют.Кто-то будто помогал ему просунуть их в рукава. Не глядя, он нахлобучилшляпу и вышел.


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 115 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Милберн через дымку ностальгии | Глава 1 | Глава 2 | Глава 1 | Глава 2 | Глава 4 | Глава 1 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 6| Глава 3

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)