Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Восстановите диалог.

Читайте также:
  1. Восстановите диалог.
  2. Восстановите диалог.
  3. Восстановите диалог.
  4. Восстановительные зоны для менее поврежденных душ
  5. Восстановительные зоны для менее поврежденных душ.
  6. ВОССТАНОВИТЕЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
A: ………………………………… B: Der Vordere Rand der Verteidigung verläuft hier, am Westufer des Flusses.
A: Welche Kampfaufgabe hat Ihr Bataillon? B: ………………………………………
A: …………………………………. B: Eine Leuchtkugel grün und zwei weiß.
A: Welches Angriffsziel hat ihr Bataillon? B: ………………………………………….
A: …………………………………. B: Das ist mir nicht bekannt.

B

Textarbeit

1. Angriff und Verteidigung

Выучите следующие слова.

die Gefechtsart, =, -en вид боя, вид боевых действий

gewinnen (a, o) овладевать, занимать

den Raum gewinnen

die Ehre gewinnen

die Herrschaft über j-n, über etw. (Akk.) gewinnen

bezwecken иметь целью, ставить себе целью

behaupten отстаивать; удерживать (за собой)

einen bestimmten Raum behaupten

die Stellung behaupten

verhindern препятствовать

der Rücken, -s, = тыл (территория за линией фронта)

im Rücken

j-m den Rücken decken

j-m in den Rücken fallen

die Durchlauflinie, =, -n рубеж регулирования

überschreiten (i, i) переходить, переступать

die Grenze überschreiten

das Überschreiten

das Überschreiten der Ablauflinie

die Annäherung, =, ohne pl сближение

Annäherung an den Feind

das Durchstoβen, -s, ohne pl бой в глубине обороны противника

das Angriffsziel, -(e)s, -e задача (цель) наступления; объект атаки

das Zwischenziel, -(e)s, -e ближайшая (промежуточная) задача

etw. zum Scheitern bringen привести к срыву, поражению

die Staffelung, =, -en эшелонирование

die Auflockerung, =, -en рассредоточение (боевых порядков)

die Sicherungszone полоса обеспечения, зона безопасности

der Verteidigungsraum, -(e)s, -räume район обороны,

участок обороны, полоса обороны

 


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 173 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Прочитайте диалог, скажите, какие экспонаты можно увидеть в музее немецких ВВС в Берлине. | Выучите следующие слова. | Восстановите диалог. | Переведите предложения на русский язык. | Найдите в тексте предложения, содержащие Partizip I и Partizip II. Объясните, по каким признакам вы установили грамматическую форму. Переведите предложения на русский язык. | Выступите в роли переводчика. | Переведите следующие предложения на русский язык. | Дополните придаточные предложения предложениями, данными справа. | Прочитайте диалог, не пользуясь словарем, и выберите подходящий заголовок. | Выучите следующие слова. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Прочитайте диалог и опишите ситуацию, в которой он мог бы состояться.| Прочитайте текст и найдите предложения подтверждающие информацию диалога упражнения 1.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)