Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 31. 25-27 марта мы провели еще одну тренировку

25-27 марта мы провели еще одну тренировку. Генерал Вот на­ходился в рядах атакующего подразделения. Каждое действие было осуществлено и произведено в соответствующее время, предусмотрен­ное планом. Точные расстояния были покрыты по воздуху и на грузо­виках, были сняты люди, игравшие роль охранников, в то время, ког­да они патрулировали фальшивую стену, группы перебрались через стену, атаковали и захватили макеты зданий, вертолёты были встре­чены, рейнджеры удерживали взлетную полосу, как будто они находились в Манзарии. Самолеты C-141 успешно вывезли всех. В седьмой раз все прошло как надо, как на шахматной доске. "Дельта" верну­лась в Форт Брэгг.

И вдруг хорошие новости! Перелет СТОЛ был одобрен. Что Вы скажите об этом? Теперь можно было немного успокоиться, т.к. жизнь опять забила ключом. Был проведен инструктаж Дика Поттера и он направился в Египет, чтобы подготовить базу передового базирова­ния на случай нашего прибытия туда. Он был офицером с чувством от­ветственности и ни у кого не вызывало сомнений, что он справится с поставленной задачей.

31 марта СТОЛ вернулся из полета в "Пустыню" со всей необхо­димой информацией. Экипаж состоял из 2-х пилотов - Джима и Беда. Нужно отметить, что у Джина" была только одна нога. Пилоты прово­дили операцию в сопровождении майора ВВС. Приземлившись, они взяли пробы грунта и провели фотосъёмку. Кроме того, к счастью, они вы­полнили и другое задание. Еще до получения разрешения на полет в "Пустыню-I" была проделана большая работа по разработке специаль­ных сигнализаторов, который необходимо было перебросить в пустыню на борту СТОЛ. Когда самолет приземлился, пилоты установили эти маяки на площадке приземления в пустыне. Эти приборы были сделаны так, что с борта самолета C-130 можно было включить их с помощью дистанционного управления еще на подлете, за 2-3 мин. до цели. Эти маяки, которыми обозначался район, были небольшими и если бы пило­ты ВВС не искали их в нужном направлении, они никогда бы их не об­наружили.

После того, как перелет был уже осуществлен, я обедал с од­ним из руководителей разведки, который сделал много для того, что­бы Белый дом согласился на проведение разведполета. И этот человек обнаружил к своему удивлению, что один из пилотов имел только од­ну ногу.

Задание было выполнено этими тремя храбрецами на профессио­нальном уровне. В то время, когда они находились на площадке приземления в "Пустыне-1", она заметили движение нескольких авто­машин, но те в свою очередь не обратили на них никакого внимания. Когда они вернулись, они привезли необходимые доказательства для того, чтобы убедить штабистов ВВС и других в том, что бензозаправ­щики C-130 смогут приземлиться и подняться в воздух в условиях пустыни. Следующим шагом явились некоторые изменения в плане.

Полковник Килл: "Чарли, теперь не имеет смысла для "Дельты" начинать полет на вертолетах с "Нимица". Почему бы теперь не поду­мать о полетах с территории Египта на борту C-130 и встретить вер­толеты непосредственно в "Пустыне–1".

Это было правильно и получило поддержку всех.

Вскоре, после принятия этого решения, последовал следующий разговор с генералом Вотом:

"Чарли, мы собираемся рассмотреть вопрос о том, кто будет ко­мандовать в районе "Пустыня–1".

– Я не могу точно сказать, против я или за. Я рассматриваю это место только в качестве промежуточного пункта.

– Джим Килл по праву должен командовать в этом месте. Боль­шинство действий в районе "Пустыня–1" входят в компетенцию ВВС – приземление и заправка.

"Я согласен с вами, генерал. У меня не будет времени занимать­ся этим. Я должен выгрузить вооружение и моих людей с борта C-130 и посадить их в вертолеты. Как только вертолеты будут в воздухе, я считаю, что начинается фаза операции, за которую ответственность несу я".

– "Хорошо. Что ты думаешь о необходимости моего пребывания в районе "Пустыни-1"?

– "Генерал Вот, я не думаю, что там вы сможете помочь "Дель­те". Я предпочел бы, чтобы Вы остались в Египте, где у Вас имеются прекрасные возможности оказывать влияние на ход операции. Что, если мы попадем в беду? Что, если нам понадобиться что-нибудь? Вторая ночь в Манзарие может быть неприглядной. Нам может там по­надобиться действенная помощь".

"Я собираюсь быть там сам".

"Это Ваше решение. Что касается полета и нахождения в районе "Пустыни-1", я не знаю, как Вы сможете что-нибудь сделать именно там.

"Хорошо. Пусть там будет Джимм Килл. Полковник Килл должен отвечать за "Пустыню-1".

"Совершенно верно. "Дельта" будет заботиться о безопасности"

Мне нравился Джим Килл, которому я доверял. Я знал, что "Пустыня-1" будет в хороших руках.

Вопрос о нахождении генерала Вота в районе "Пустыня-I" был очень интересен.

Было решено, чтобы он будет находиться там, где он мог в наибольшей степени оказывать влияние на весь ход операции.

Я считал, что он должен был находиться в Египте, как в первую, так и во вторую ночь.

То, что он решил лететь в Манзарие, было его собственным ре­шением. Если что-нибудь пошло бы там не так, я не знаю, как бы он смог влиять на действия на месте. Если неожиданно возникла бы сильная перестрелка, подполковник, командовавший рейнджерами, не нуждался бы в генерале с двумя звездами на погонах и его штабе, которые бы заглядывали бы ему через плечо.

Генералы должны действовать и вести себя, как генералы, а не как командиры батальона.

Я чувствовал, что мне не следует волноваться за "Пустыню-1". Меня постоянно волновала и беспокоила другая проблема.

После захвата посольства, освобождения заложников мы все дол­жны были находиться на футбольном поле в ожидании вертолетов. В этот период мы могли подвергнуться атаке механизированных подраз­делений противника. Противостоять им долго "Дельта" не могла. За­дача не позволяла нам вступать в бой с механизированными частями. Как долго потребуется иранскому подразделению собраться и нанести удар в ответ на наш рейд на посольство? Бронетанковая дивизия бы­ла расквартирована в Тегеране. Эта дивизия имела одно подразделе­ние, расположенное в 6 милях от посольства в северо-восточном при городе Салтанат-Абад и еще одно, гораздо ближе – буквально в нес­кольких шагах от посольства, на территории оружейного двора иран­ской императорской армии в Аббас-Абаде. Русские ЗСУ-23-4 "Шилка" – прек­расное оружие. У "Дельты" не было никакого шанса противостоять им с их 4-мя 23 мм орудиями, смонтированными на легких бронемашинах и использующими как радар, так и прямое наведение на цель. Это оружие могло доставить нам много неприятностей.

Наиболее точные подсчеты, основанные на результатах перехвата сообщений и анализа, состояния иранской армии, показывали, что в идеальных условиях любому подразделению этих бронетанковых войск потребуется 90 минут для того, чтобы нанести нам ответный удар. Руководство дивизии было подвергнуто репрессиям со стороны прави­тельства Хомейни.

Когда эти сведения были связаны с известным фактом испытыва­емого иранцами недостатка в запасных частях, специалисты из раз­ведки посчитали, что эти части не представят особой значительной угрозы. Полиция с её бронеавтомобилями типа "Скорпион", вооружен­ными пулеметами и 76-мм орудиями, была более опасна. Полиция, казалось, была более лояльна к аятолле, чем армия и более воинственна. Аналитики из разведки никак не могли установить, где же были рас­положены эти полицейские формирования или на что же все-таки они были способны. И затем эти ЗСУ-23-4 советского производства. Что, если они смогут появиться на поле боя в то время, как "Дельта" будет все еще на стадионе, ожидая вертолеты.

Был разработан дополнительный план, но при этом все надеялись, что его не надо будет использовать.

Были предприняты меры с целью использования в городе двух само­летов огневой поддержки типа АС-130Г/Н. Один из них должен был кружить над посольством и не допускать появления танков на прос­пекте Рузвельта. Другой должен был перекрывать международный аэропорт Мехрабад, где, как было известно, находились на боевом де­журстве два самолета типа Ф-4 "Фантом" иранских ВВС.

У нас не было даже в мыслях каких-либо намерений вести обст­рел Тегерана. Вся операция была задумана только в целях противо­стоять какой-либо угрозе, с которой "Дельта" не могла бы справить­ся. Мы могли вызвать еще два самолета огневой поддержки в случае, если бы у первых двух кончилось горючее. Если бы они кружили над нашей головой, мы в "Дельте" чувствовали бы себя лучше. Некоторые из нас работали совместно с самолетами огневой поддержки во Вьет­наме и знали, что гаубицы калибра 105 и 20 мм орудия типа Гатлинг могли бы помочь нам в Тегеране. Моральный дух был поднят. Ничто не могло помешать "Дельте" выполнить свою задачу и вывести залож­ников.

Была достигнута договоренность еще по одному использованию этого типа самолетов. Как только заложники и "Дельта" покидали Тегеран, самолеты огневой поддержки, кружась над районом, начина­ли методически разрушать здания посольства. Они должны были вести огонь до тех пор, пока у них не кончились бы боеприпасы.

Не было смысла оставлять за собой что-либо, что иранцы могли бы использовать в целях пропаганды.

Во вторник, 15 апреля, войска быстрого развертывания проводи­ли командные учения на полигоне Форта Брегг, которые планировал посетить генерал Джоунс. Мне позвонили из штаба и попросили зае­хать за ним днем и подвезти его в Стокейд, где он хотел побеседо­вать со мной.

Это был не первый визит генерала Джоунса в Стокейд. Он приез­жал к нам сразу же после Нового года. Он тогда планировал провести в "Дельте" около часа, а уехал только через 6 часов. Он понимал, что такое боевая подготовка и чувствовал себя в своей тарелке, бе­седуя с нашими парнями. Он забыл обо всем. Он стрелял из нашего оружия, следил за тренировкой, разговаривал с парнями и даже обе­дал вместе с ними. Это был день, который запомнился всем.

В этот вторник, по дороге из Форта Брегг, не было ничего, кроме грязи разбитых дорог и рытвин, полных дождевой воды. Генерал Джоунс сказал: "Чарли, я хочу поговорить с тобой об Иране. Что ты думаешь об этом? Он хотел, чтобы я смотрел ему прямо в глаза. Я заявил: "Сэр, мы должны делать это. Мы готовы". Так я и сказал. "Я тоже думаю так" – ответил он. Затем он рассказал мне, что он был на базе ВВС и разговаривал с пилотами из состава 8-й эскад­рильи специальных операций, которые должны пилотировать самолеты C-130. Он пришел к выводу, что там тоже готовы.

Мы говорили об этом в течение 10 минут.

"Генерал Джоунс, я хочу попросить Вас об одной вещи. "Дельте" говорили: быть готовой, затем все отменялось и так 7 раз. Сэр, я смогу убедить своих ребят еще только один раз. Если мы собираемся действовать, на этот раз мы должны действовать".

"Я полностью согласен с тобой. Я считаю, что мы готовы".

Операция по освобождению заложников имела кодовое название "Орлиный коготь". Как было доложено генералу Джоунсу, основной для нас план был следующий. Три самолета C-130 с войсками на бор­ту и три самолета бензозаправщика ЕC-130 вылетают с острова Масира вблизи побережья Омана и берут курс на Иран, где они приземляются в 200 милях к юго-востоку от Тегерана на площадке с условным наиме­нованием "Пустыня". На земле они ожидают прибытия 8 вертолетов.

Поднявшись с борта авианосца "Нимиц" где-то в районе Персидс­кого залива, 8 вертолетов, летящие по разным маршрутам и разделен­ные на четыре группа по 2 единицы в каждой, прибывают примерно че­рез 30 минут после последнего самолета ЕC-130.

По прибытии вертолеты заправляются и берут на борт штурмовую группу в количестве 118 человек.

Если по крайне мере шесть вертолетов – минимальное количество, которое по подсчетам специалистов было необходимо для поднятия и воздух общего веса оружия и людей из состава штурмовой группы, не смогли бы вылететь в направлении следующего пункта, вся операция закончилась бы в районе "Пустыня-1".

Как только вертолеты заправились и загрузились людьми из "Дельты", они следовали в направлении Тегерана, а самолеты C-130 возвращались на базу на остров Масира.

Находясь в полете от 2,5 до 3 часов, вертолеты приземлялись в месте укрытия "Дельты" и вертолётов за час до рассвета.

После выгрузки "Дельты", вертолеты летели к месту их укрытия в 15 милях к северу от "Дельты", где они должны были провести весь день, укрывшись в холмах вокруг Гармсара. В зоне приземления "Дель­ты" штурмовая группа должна была быть встречена двумя агентами, ко­торые перебрасывались в Тегеран за несколько дней до начала опера­ции. Они проводили полковника Беквита и его людей за пять миль от места посадки к высохшему руслу реки, расположенному в 65 милях к юго-востоку от Тегерана, где "Дельта" должна была скрываться весь день.

К вечеру оба агента возвращались к месту укрытия "Дельты" за рулем грузовика фирмы "Датсан" и автобуса "Фольксваген". Затем од­на из этих машин перевозила шестерых водителей и шестерых перевод­чиков, которые находились в составе "Дельты", в пригородный район Тегерана к складу, где находились шесть грузовиков фирмы "Мерседес".

Другой автомобиль представлялся полковнику Беквиту для прове­дения разведки пути к посольству. Как только дорога и окрестности посольства будут проверены, Беквит должен вернуться к месту укры­тия. Шесть грузовиков уже прибудут и будут ждать.

"Дельта", которая на время операции разделялась на "Красных", "Белых" и "Голубых", садится на грузовики около 8.30 вечера. Их перебрасывают на север по дороге на Дамаванд, где они должны прос­ледовать через два КПП.

Если по какой–либо причине грузовики будут остановлены и под­вергнуты проверке, охранники на постах должны быть захвачены и увезены вместе с "Дельтой".

Следующий пункт плана предусматривал определенную зависимость от складывающейся обстановки. Точный маршрут через Тегеран к по­сольству и метод, которым должны пользоваться грузовики, чтобы проехать по нему, в виде конвоя или отдельными группами, определя­лись прямо на месте и в основном в зависимости от рекомендаций агентов и от результатов разведки, проведенной полковником Беквитом.

Штурмовая группа в составе 13 человек, с задачей освободить 3 заложников, содержащихся в здании Министерства иностранных дел, перебрасываются в автобусе фирмы "Фольксваген" и пользуются для этого другим маршрутом.

В отрезок времени от 23.00 до 24.00 отдельная группа участ­ников подъезжала к посольству и с помощью бесшумных пистолетов снимала два поста охраны и патрули на авеню Рузвельта.

По два в ряд грузовики с "Красными", "Белыми" и "Голубыми" следовали немного сзади.

Как только штурмовая группа прибывала к пункту на авеню Руз­вельта, против футбольного стадиона, они покидали грузовики и, используя лестницы, тихо и бесшумно перебирались через стену по­сольства и попадали на его территорию.

"Красные" в составе 40 человек отвечали за захват западного сектора территории посольства, освобождали заложников, которые на­ходились в служебных помещениях и нейтрализовали охранников, кото­рые находились на территории автогаража и электростанции.

"Голубые", также в составе 40 человек, отвечали за восточный сектор посольства и освобождали заложников, находившихся в рези­денциях заместителя главы миссии и на территории консульства.

Небольшая группа "Белых" в составе 13 человек отвечала за безопасность на авеню Рузвельта, прикрывала отход "Красных" и "Голубых" к футбольному стадиону. Один пулемет устанавливался на авеню Рузвельта, чтобы вести продольный огонь в северном направ­лении, другой – в южном направлении.

Два самолета кружились над Тегераном, не допускали подхода иранских подкреплений к территории посольства. Используя систему раннего предупреждения, которая засекала цели и охватывала зоны в районе посольства, майор Бакшот и старший сержант Формен отвечали на земле за вызов в случае необходимости огня с борта этих само­летов.

Как только "Красные", которые должны были передвигаться быст­рее всех и обеспечивать большую часть района, проникали на терри­торию посольства, стена взрывалась.

Этот взрыв служил сигналом атаки на здание. Любой замеченный иранский охранник должен был быть убит, а заложники – найдены и освобождены.

Вся операция должна была занять не более 45 минут.

Майор Скафи (псевдоним), который действовал, как офицер ВВС в составе "Дельты", к этому времени поднимал в воздух вертолеты из района укрытия и они кружились над северной частью города.

По егосигналу, вертолеты начинали прибывать врайон, прилегающийк посольству.

Если, как ожидалось, заграждения, установленные на всех от­крытых площадках посольства удалось бы убрать, первый вертолет со­вершал посадку прямо на территории посольства. На него грузились, в сопровождении медперсонала "Дельты", все освобожденные заложни­ка.

Второй вертолет мог бы также приземлиться здесь же.

Если, однако, не удалось бы убрать заграждения, согласно пла­ну предполагалось перебросить заложников на футбольный стадион.

Как только освобожденные заложники поднимались на вертолетах в воздух, "Красные", а за ними "Голубые", отступали через отверстиев стене и пересекали авеню Рузвельта в направлении стадиона, гдевместе с "Белыми" они грузились на оставшиеся вертолеты.

В какой-то момент во время атаки посольства, группа спецвойск в составе 13 человек, которая предназначалась для штурма здания МИД, начинала свою операцию. Они должны были подняться на высоту третьего этажа здания и войти внутрь через расположенное там окно. После этого они уничтожали всех сопротивлявшихся и освобождали трех заложников.

Вне здания, на территории прилегающего парка, один из верто­летов приземлялся и забирал заложников и группу.

В то время как в Тегеране разворачивалась эта операция, в 36 милях к югу, в Манзарие прибывал контингент рейнджеров, захва­тывал и удерживал там взлетную полосу до прибытия вертолетов из Тегерана.

Как только все заложники, водители, переводчики, пилоты вер­толетов, штурмовая группа спецвойск и "Дельта" прибывали в Манза­рие, они покидали территорию Ирана на борту самолетов C-141.

Затем Рейнджеры также покидали Манзарие и перебрасывались по воздуху за пределы Ирана.

Подробный план предусматривал также возможность того, что количество вертолетов могло быть недостаточным для того, чтобы вы­везти из Тегерана одновременно всех заложников и состав штурмовых групп.

В этом случае, если после загрузки вертолетов заложниками ко­личество вертолетов будет недостаточным для вывоза членов штурмо­вых групп, "Дельта" должна будет занять оборонительные позиции по периметру стадиона.

Вертолеты, сколько бы ихнебыло, будут курсировать между Манзарие и стадионом до тех пор, пока не вывезут весь личный сос­тав штурмовых групп.

Если ни один из вертолетов не сможет вернуться, "Дельта" должна быть готовой выбраться самостоятельно.

Генерал Джоунс слушал очень внимательно. По ходу доклада он несколько раз кивал головой в знак согласия и временами задавал уточняющие вопросы.

На его плечах лежала огромная ответственность, он должен был держать в памяти все нюансы плана, оценить все его пункты, взве­шивая все "за" и "против", к постоянно обсуждать их с Министром Обороны Брауном и помощником президента Бжезинским.

В течение февраля и марта руководство обсуждало так называе­мые "правила" наших действий. Какими они будут? Какой документ они должны дать Беквиту? Я не нуждался ни в каком документе.

Правилом было – не проливать кровь, если к этому не будет ос­нований. Если "Дельта" вынуждена будет принять бой, она должна иметь возможность использовать любую силу, которая была бы необ­ходима.

16 апреля, вечером, в среду, на встрече в Белом доме был поднят этот вопрос. Генерал Вот коснулся его только слегка. Пре­зидент заявил: "Насколько я знаю, полковник Беквит имеет мое со­гласие использовать любую необходимую силу для того, чтобы спас­ти жизнь американцев".

Президент Картер понял, из чего мы исходим. У него тоже кон­чалось терпение. Сейчас наступило время действовать.

Я вспомнил встречу, которая состоялась днем, еще до того, как мы все отправились в Белый дом, когда генерал Мейер высказал беспокойство генералу Джоунсу по поводу руководства и контроля из Пентагона за ходом иранской операции.

Он боялся, что она может выйти из под контроля. Когда прези­дент Картер затронул этот вопрос, сказав: "Дэвид, это военная опе­рация и Вы должны руководить ею", он почти дословно использовал высказывания генерала Мейера. Я не знаю, разговаривал ли генерал Джоунс или генерал Мейер с президентом после встречи или до неё, но я знаю, что обстановка контролировалась прекрасно. В пункте "Пустыня-1" - Джим Килл и я, далее генерал Вот в Египте, затем генерал Джоунс в Комитете начальников Штабов и, наконец, президент. Все было ясно, просто и четко. Я думаю, что, если в будущем аме­риканским президентам придется столкнуться с подобной ситуацией, они последуют этому примеру.

После встречи с президентом генералы и я вышли из Белого до­ма около 10 часов вечера. Улицы Вашингтона были почти пустынны, водитель ехал спокойно. Все высказывали свое удовлетворение ре­зультатом встречи. Переговоры закончились. Теперь нужно было выпол­нить порученное.

Голубой Додж остановился перед входом в Пентагон со стороны реки. Генералы Вот и Гаст прошли вперед прямо в здание. Генерал Джоунс взял меня под руку, и мы начали прогуливаться по темной ули­це.

"Ты знаешь, я думал, что для тебя было важно побывать в Бе­лом доме именно этим вечером. Я хотел, чтобы ты сам увидел, как идет дело, и встретился с президентом. Я хотел, чтобы ты принял участие в обсуждении". Он остановился и посмотрел на меня. "Тебе предстоит чертовски трудная работа, Чарли. Да поможет нам бог, и мы встретимся с тобой, когда все закончится, и ты вернешься".

На аэродроме в Дависоне меня ждал военный самолет, чтобы дос­тавить обратно в Брегг.

50-ти минутный полет к Бреггу показался мне 10-ти минутным. Мои мысли перескакивали с одного на другое: когда и как информи­ровать ребят... последние проверки... что сказать Катерине.... на­помнить всем, чтобы они были внимательными... сказать им, чтобы они использовали в качестве прикрытия проведение еще одной опера­ции на Западе. Мои мысли путались, стараясь охватить все возмож­ные проблемы, которые могли встать перед "Дельтой" до отъезда из Брегга. Многое надо было успеть сделать, прежде чем покинуть Стокейд. Два самолета C-141 прибывали 20 апреля утром, в воскресенье для того, чтобы взять на борт "Дельту".

В четверг я сказал ребятам, что мы перебрасываемся в Египет, но промолчал о том, что операция началась. Однако я информировал Бакшота и Кантри, что мы не собираемся проводить еще одну трени­ровку.

Люди провели остаток недели за чисткой и проверкой снаряже­ния. Ничего лучшего просто не было.

Вечером, в субботу "Дельта" была поднята по тревоге. Кантри информировал бойцов, что они должны собраться в штабе в 2.30.

Затем я сказал им, что мы собираемся в Иран! Я думал, что крыша Стокейда рухнет. Затем им было также зачитано личное посла­ние президента.

"Дельта" погрузилась на грузовики и была переброшена на воен­но-воздушную базу для того, чтобы встретить самолеты С-141.

Там меня представили двум иранским генералам, о которых меня заранее предупредили. Они прибыли в США, когда аятолла Хомейни захватил власть в Иране. Эти генералы производили впечатление ин­теллигентных и образованных людей. Они говорили на фарси, и я по­думал, что генералы могли бы быть полезны там в Тегеране. Один из них хорошо знал ВВС Ирана. Было решено, что он полетит на верто­летах и останется с Сейфофертом. Я не принял окончательного реше­ния в отношении другого генерала. "Черт, – думал я, - я поработаю с ним до тех пор, пока мы доберемся до "Пустыни", а затем будет вид­но, что делать дальше. Если его присутствие будет бесполезным я распрощаюсь с ним и он сможет вернуться в Египет на одном из само­летов C-130". Я выдал обоим по револьверу.

Два пилота из состава военно-воздушного командования ничего не знали о пункте назначения. Была задана высота и необходимые по­казания компаса и ничего больше. Один из них, некоторое время по­наблюдав за окружением, подошел ко мне. "Вы действуете так, как будто Вы командир". "Да, я возглавляю этих ребят", сказал я. "Тог­да, сэр, скажите, сколько горючего я должен заправить в баки самолета. Я посоветовал набрать ему полные баки". Он прокричал командиру экипажа: "Наполните до краёв".

Была ночь, когда транспортные самолеты приземлялись во Франк­фурте, ФРГ. Новый экипаж занял места на борту. Они не говорили мне того, т.к. им в общих чертах, сказали о цели полета и они гнали ко­нечную точку. В ФРГ к "Дельте" также присоединилась небольшая груп­па из 13 человек, которые были тщательно отобраны и подготовлены к захвату здания иранского Министерства иностранных дел. Еще в се­редине ноября было определено, что у нас будет две отдельные цели. По разведывательным данным трое служащих из состава американского посольства содержались вне его территории, в здании Министерства иностранных дел. Естественно, было решено, что для этого будет сформирована отдельная группа. Она была создана из состава подраз­деления спецвойск, расположенного на территории ФРГ и во главе её стоял один из моих старых друзей, который имел большой опыт прове­дения специальных операций. Он говорил на нескольких языках, и его подчиненные относились к нему с большим уважением и доверием. "Дель­та" проводила тренировки отдельно от этого подразделения, но под­держивала с ним тесный контакт. Именно из-за соображений безопас­ности было решено, что они будут готовиться и тренироваться в Ев­ропе.

В ФРГ было подобрано здание, напоминающие здание Министерства иностранных дел в Иране и по ночам это подразделение отрабатывало на нём приемы штурма.

Они работали много и также как "Дельта" были готовы выполнить свой раздел поставленной задачи. Это подразделение было передано под моё оперативное командование.

Группа теперь состояла из 132 человек: 2 иранских генерала, 12 водителей, 12 человек дорожных наблюдателей, включая перевод­чиков, которые обеспечивали охрану пункта "Пустыня-1", специаль­ная штурмовая группа в составе 13 человек и "Дельта", состоящая из 93 бойцов и командиров.

Группа дорожных наблюдателей должна была вернуться в Египет на одном из самолетов C-130. 120 человек продолжат выполнение задания, вплоть до прибытия в место укрытия.

Утром, - это было в понедельник, 21 апреля - мы приземлились в Египте, Дик Поттер, зам. командира "Дельты" встречал нас. Жара сразу же обрушилась на ребят. Ощущение было таким, что мы как буд­то попали в горячую печь. Все чувствовали себя разбитыми.

Дик доложил мне обстановку – где мы будем базироваться, спать, тренироваться и указал месторасположение штаба генерала Вота,

Подполковник Поттер - профессионал, который не пропускает деталей. Еще более важно, он тот тип офицера, который проверяет, чтобы быть уверенным, что задача выполнена правильно. Если бы Дик Поттер не поехал в Египет, очень мало было бы сделано до прибытия "Дельты". Я не уверен, что я когда-нибудь говорил Дику, как благо­дарны все ему в "Дельте" за то, что он сделал для них.

Дик приобрел несколько грузовых автомашин. Все еще необходимо было определить, кто должен будет доставить атакующую группу к посольству - иранцы или американцы, владеющие фарси. Мысли мешали мне заснуть. Я все еще опасался того, что операция будет отложена.

Солнце село, однако прохладнее не стало. Мы разбирались с во­дителями, одним из них был капитан ВМС Баттерфилд. В то время он учился в Военно-морской академия в Аннаполисе, а когда вскрылось, что он свободно говорит на фарси, его направили в Форт Брэгг. Его не волновало то, что ему предстоит выполнять. Единственное, что эти люди должны были сделать в Тегеране, это действовать в качестве водителя илипомощника водителя и в нужное время выскочить из грузовика и забраться в вертолет. Никто не принуждал их лететь в Иран, все они были добровольцами.

Я направился к генералу Воту. Аппаратура космической связи была уже развернута. Пункт связи, состоящий из двух специальных автомашин, переброшенных из Европы, находился в рабочем состоянии.

Я обратился к генералу Воту за разрешением провести пристрел­ку оружия команды "Дельта" перед её отправкой. Было решено исполь­зовать временное стрельбище в темное время суток. Вечером я продолжил наблюдение за подготовкой водителей. 4 наших агента, которые находились в Тегеране и с которыми "Дельта" должна была вступить в контакт в районе укрытия, имели задачу по отработке маршрута въезда штурмовых групп в город перед началом операции.

Три составные части "Дельты": "Красная", "Белая" и "Голубая" провели ночь, в сотый раз отрабатывая свои задачи. На земле были сделаны белые отметки, указывающие расстояние между зданиями по­сольства, люди в последний раз тренировались передвигаться между ними.

Все члены команды были взвешены вместе со снаряжением, чтобы убедиться, что вес каждого не превышает лимита (120 кг на чело­века). Это было необходимо сделать, иначе вертолеты не смогли бы перебросить команду из пункта "Пустыня-1". Соотношение веса людей и грузоподъемности вертолетов было тщательно сверено.

Каждый участник операции должен был перестроить свой организм и нервную систему с дневного на ночной режим работы.

Оружие было разобрано, вычищено и собрано вновь, ножи нато­чены. Когда мы находились еще в Египте, произошло событие, которое оказало существенное воздействие на ход всей операции. Уже после того, как наши самолеты приземлились в Египте, одному из поваров американского посольства было разрешено выехать из Ирана. Этот по­вар знал не только, где размещалась охрана, но также и места содержания заложников. В последнюю ночь нашего пребывания в Египте меня разбудили и сообщили о нашей большой удаче. По полученным сведениям все 53 заложника находились в здании канцелярии. Исполь­зуя эти данные, посоветовавшись с Бакшотом и командирами групп, я изменил план операции.

В соответствии с новым планом группа "Голубых" должна была, больше внимания уделять вопросам безопасности, давая возможность тем самым группе "Красных" сконцентрировать все свои силы на зах­вате канцелярии. Это была трудная задача, учитывая размеры здания, а так же то, что будет необходимость обследовать более 90 комнат, расположенных в нем. Для оказания помощи группе "Красных" я пере­дал ей 2 расчета из группы "Голубых".

По плану, один из расчетов группы "Красных" должен был ворваться в здание через дверь для сотрудников, находящуюся с восточ­ной стороны, затем пробежать по центральному коридору и открыть главную дверь, расположенную с южной стороны, для остальных чле­нов группы "Красная".

Группа "Голубая" должна будет нейтрализовать охрану в машин­ном отделении электростанции. Этот важный участок будет прикрыт огнем нескольких удачно расположенных пулеметов.

Из Египта мы улетели в приподнятом настроении. На двух транс­портных самолетах "Дельта" была переброшена на остров Масира. Ког­да мы летели над Красным морем по направлению к Аденскому заливу, становилось все очевиднее, что мы уже не повернём назад, что мы действительно направляемся на операцию. Если и был какой-то шанс отменить операцию, то это было бы сделано до того, как "Дельта" покинула Египет.

Самолеты приземлились на острове Масира около 2-х часов ночи. Нас встречал генерал Гаст. Быстро установили несколько палаток. Кто-то побеспокоился о том, чтобы "Дельте" воздать хорошие условия: были подготовлены прохладительные напитки, чай, большое количество льда. Через некоторое время весь личный состав был собран в большой палатке, стены которой были подняты, поскольку стояла невыносимая духота. Я, Бакшот и майор Скаффи направились к самолетам С-130, чтобы еще раз проверить график полета. Там мы столкнулись с Джимом Киллом - командиром пункта "Пустыня-1". С ним у нас не было ника­ких проблем и разногласий. Полковник ВВС, которого Килл выбрал в качестве своего помощника на время посадки, дозаправки и вылета из "Пустыни-1" выразил обеспокоенность по поводу перегруженности 3-х самолетов C-130, предназначенных для перевозки командования. Он выразил сомнение в том, что мы сможем оторваться от земли.

Это меня взбесило. "Какого черта, - сказал я ему, - ты лезешь в это дело. Уже слишком поздно говорить об этом". Джим Килл также набросился на него; "Ты не соображаешь, что ты говоришь. Все это уже было рассчитано, никаких проблем со взлетом не возникнет".

К 16.30 - расчетному времени посадки на самолеты, команда 4 "Дельты" была готова к операции. Весь личный состав был одет в джинсы, высокие армейские ботинки и бронежилеты, выкрашенные в черный цвет. На правом рукаве каждого жилета был пришит нарукавный знак с изображением американского флага, заклеенный лентой. По при­бытии к посольству эта лента должна быть сорвана. На голове у каж­дого была темно-синяя легкая шапочка с козырьком, какие носят ВМС. Никаких знаков различия не было.


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 72 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Г л а в а 20 | Глава21 | Г л а в а 22 | Глава 23 | Глава 24 | Глава 25 | Г л а в а 26 | Глава 27 | Глава 28 | Глава 29 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 30| Глава 32

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.045 сек.)