Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Маргарита алигер. <письма на фронт

Читайте также:
  1. Атмосферные фронты
  2. БОРЬБА НА ВСЕХ ФРОНТАХ
  3. В Волгограде обсудили проблемы народного фронта
  4. Волгоградцев поведет на фронт Виктор Зубков?
  5. Дивизия ордена Ленина, 4 арт. Полк с 15.07.1941. Западный фронт.
  6. Егер дыбыс кешігуі жиіленсе, онда найзағай фронты сирейді ал егер дыбыс азайса, онда найзағай фронты жақындап келе жатқандығы.
  7. й Украинский фронт.

>

Сборник в целом патриотичен в хорошем смысле слова, индивидуален и вполне заслуживает издания.

Слабое стихотворение «Тыла нет». Но по композиции сборника его, пожалуй, надо сохранить. Во всем разделе «Двадцать второе июня» следовало бы убрать, исправить некоторые дидактические, рассудочные, прозаические строки в хороших в общем стихах.

Из этих стихов наиболее удачное «Кровь». В разделе «Из Казанской тетради» следует убрать третье стихотворение — «Настанет день...» — оно упадочное и плохо написано. «Дорога на запад» — прекрасная вещь. Строфа:

Какое счастье?

Даже в лучший час,

От счастья все забыв,

Его вы не увидел.

Быть может, в покорившемся Мадриде

Оно осталось дожидаться нас -

очень туманна, а политическая нагрузка этой строфы большая. Надо исправить, чтобы не было двусмысленности. 1941

В. КОЧЕТКОВ. «ОТРОЧЕСТВО»

Автор стремится показать в поэме становление юноши, сына бедных родителей, маленького человека с утонченной и очень индивидуальной психикой — становление характера его в условиях дореволюционной жизни, которая жестокостью своею, социальной несправедливостью обрекает его на мир замкнутый — одиночества и страданий. И только революция выводит его на правильную дорогу, показывает ему, где его враги и каков путь освобождения и для него и для всех людей.

Стилистически поэма несколько однообразна. К тому же она растянута — главным образом по причине того, что автор недостаточно резко и выпукло дает главное, этапные моменты в развитии героя и слишком подробно анализирует многие сравнительно более мелкие его переживания, иногда даже мимолетные, чисто биологические эмоции его и ощущения. Это приводит к тому, что в поэме не хватает внешнего мира и воздуха, она камерная. И даже самый важный жизни героя перелом — выход героя в революцию — остается недостаточно мотивированным. Все это говорит о том, что в таком виде поэма остается пока что узко автобиографическим и слишком индивидуальным явлением, не имеющим общественной значимости (я выступаю, конечно, не против индивидуальности вообще, а против камерности и узости в показе данной индивидуальности).

Тем не менее, Кочетков — человек одаренный. То, что он пишет, он это, несомненно, пережил, многие наблюдения тонки и неожиданны, старый мир ему противен, герой его не похож на десятки и сотни детей и юношей в подобных автобиографических поэмах, что доказывает наличие в авторе поэтического лица, еще не вполне проясненного. Это говорит также о том, что поэму можно переработать и сделать ее общественно ценной. Для этого необходимо, на мой взгляд, следующее:

1. Усилить главные, этапные социальные моменты в развитии героя и сократить более второстепенные, «общие», биологические.

2. Довести его биографию не только до того момента, когда он «вообще» вливается в ряды восставшего народа, а до той поры (по крайней мере), когда он обретает себя как новую, действенную индивидуальность с совершенно конкретными целями, лицом, данными. Тогда будет понятно, для чего поэма написана. 1941

К. КЛОС. «СИЛА НАРОДА»

Из этого хорошего материала, увиденного талантливым автором, но очень небрежно и торопливо превращенного в «роман», можно было бы действительно сделать настоящий роман или повесть, если хорошенько поработать над материалом. Чувствуется, что автор писал как писалось и в таком виде предложил свой «труд» издательству.

Очень много прекрасных бытовых сцен, картин стройки, даны многие реальные трудности стройки, прозрачно и чисто даны отношения Павла и Кати, но язык небрежен (автор — профессионально-опытный литератор, и чувствуется, что писал вещь небрежно не от неумения, а от недопустимой торопливости), много мусора, ненужных сцен, разговоров, — вещь растянута по крайней мере вдвое против необходимости, а главное — люди в подавляющем большинстве не показаны, не раскрыты в их внешнем облике и душевном мира а только схематически намечены или даже просто названы по фамилиям.

Весь конфликт с директором завода Буренко абсолютно нежизненен, надуман. Ежели на месте старого завода строится новый, об этом заранее предупреждаются областная и местная парторганизации и все старое хозяйственное руководство. И все силы бывают брошены на новую стройку.

Особенно если дело происходит во время войны. Конечно, и сейчас могут быть сознательные и бессознательные саботажники. Но делается это не так и не в такой форме (не так глупо, прямолинейно и наивно), как это показано автором.

Если автор хочет, чтобы его вещь увидела свет, — а вещь того — он должен терпеливо и кропотливо поработать над ней по крайней мере месяца три-четыре. Поработать над характерами, над языком, выбросить все лишнее, переписать все по крайней мере два-три раза.


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 152 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ОПЫТ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ В РАЗВИТИИ ТЕОРИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ 2 страница | ОПЫТ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ В РАЗВИТИИ ТЕОРИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ 3 страница | ОПЫТ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ В РАЗВИТИИ ТЕОРИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ 4 страница | Из писем М. Горького В. Каверину | К. Федину | К. Федину | В. Дубровину | А. Чаплыгину | М. Горький. правка рукописи повести Фед. Олесова | СОЧИНСКОЙ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
В.А. СОКОЛОВУ| ЯНКА КУПАЛА. ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)