Читайте также:
|
|
Диалог рассматривается в разных сферах общения: официальное/неофициальное общение (диалог начальника – подчиненного, разговоры покупателя с продавцом, врача с пациентом, преподавателя о студентом, разговор по душам, треп, женская болтовня, флирт, уговаривание, убеждение, этикетные диалоги и т.д.)
Диалог представляет собой неподготовленный, спонтанный тип речи. Это утверждение в первую очередь касается сферы разговорной речи, где тематика диалога может произвольно меняться в ходе его развертывания. Но даже в научной, публицистической и официально-деловой речи при возможной подготовке (прежде всего вопросных) реплик развертывание диалога будет спонтанным, поскольку в абсолютном большинстве случаев реплики-реакции собеседника неизвестны или непредсказуемы.
Обычно обмен репликами опирается на известную собеседникам ситуацию и общие знания. Поэтому диалогическая речь часто неполна, эллиптична, например:
- Сюда!
- Сырку? (говорящие идут мимо магазина)
Ситуация (говорящие идут мимо магазина) позволяет максимально уплотнить речь.
Из разговора студентов о расписании лекций:
- Математика когда?
- Последняя пара.
Информативная неполнота диалогической речи восполняется также интонацией, жестами, мимикой.
Диалоги могут иметь и более сложный характер. Информация, содержащаяся в репликах, нередко не исчерпывается значениями языковых единиц. Например:
А. Мы поедем в воскресенье за город?
Б. У меня сел аккумулятор.
Вот как комментирует этот пример К.А. Долинин. Помимо той информации, которая явно присутствует в диалоге, мы можем извлечь еще и следующую информацию:
- что у Б есть машина;
- что Б считает, что А имеет в виду поездку на машине;
- что совместные поездки А и Б за город, по всей вероятности, дело обычное и (или) что вопрос о такой поездке уже ставился;
- что отношения между А и Б таковы, что А считает себя вправе рассчитывать на совместную поездку за город.
Если же А и Б муж и жена и до этого времени они были в ссоре, то вопрос А- завуалированное предложение помириться, а ответ Б - отказ, но не окончательный. Получается, что самое важное в сообщении прямо не выражено, но каким-то образом извлекается из сказанного. Смысл реплик, как показывает пример, часто не покрывается их языковыми значениями и свидетельствует не только о структурной, но и смысловой сложности диалога. Полное его понимание определяется знанием условий, ситуации разговора, речевых навыков говорящих и другими факторами.
Разговорный диалог – устное диалогическое спонтанное личностно ориентированное непосредственное коммуникативное взаимодействие в сфере неофициального бытового общения (И.Н.Борисова. Русский разговорный диалог).
Смысловая целостность текста РД поддерживается общностью апперцепционной базы участников коммуникации (знания, имеющиеся у участников разговора и необходимые для адекватной интерпретации текста), задается постоянным составом участников коммуникации сих статусами и ролями, единым хронотопом, знанием коммуникативной предыстории, взаимной зависимостью коммуникативных интенций, реализуемых коммуникантами, тональностью общения.
В диалогической речи наиболее ярко проявляется так называемый универсальный принцип экономии средств словесного выражения. Это значит, что участники диалога в конкретной ситуации используют минимум словесных, или вербальных, средств, восполняя не выражаемую словесно информацию за счет невербальных средств общения – интонации, мимики, телодвижений, жестов. Например, идя на прием к руководителю и находясь в приемной, сотрудник фирмы не будет обращаться к секретарю с вопросом типа «Николай Владимирович Петрова директор нашей фирмы, находится сейчас у себя в кабинете?», а может ограничиться кивком головы по направлению к двери кабинета и репликой «У себя?»
В бытовых диалогах может наблюдаться явление инклюзии – включенности иноцелевого коммуникативного эпизода, включение жанров игрового фольклора: шуток, прибауток, поговорок, шутливых рекомендаций, подначек, комментариев правил игры (например, в игре в преферанс: Потянул паровоз на мизере, Кто играет шесть бубен, тот бывает обдурен; Карта не лошадь, к вечеру повезет; не везет в картах, повезет в любви; Знал бы прикуп – жил бы в Сочи и т.д.)
К основным языковым особенностям диалога относятся:
- наличие повторов и переспросов в реагирующих репликах;
- синтаксическая неполнота реплик, компенсируемая за счет предыдущего высказывания;
- обилие вопросительных и побудительных предложений.
Выделяются диалог-унисон и диалог-диссонанс.
Диалог-унисон:
Диалог, состоящий только из одних форм речевого этикета:
- Привет!
-Здравствуй!
- Как дела?
- Спасибо, нормально.
Диалог-диссонанс:
— Опять ты разбросал свои вещи по всей квартире!
— А ты сама-то на себя посмотри, вечно в раковине гора посуды немытой!
— Взял бы да сам помыл!
— Вот еще, я и так на работе устаю!
— А я можно подумать не устаю! Тебе я просто безразлична — ты даже не понимаешь, как я устаю!
— А ты можно подумать понимаешь, ты сама ничего не понимаешь!
— То, что ты только и можешь меня обижать, это я понимаю!
— А ты меня не обижаешь? Я тоже человек, мне тоже человеческого отношения хочется!
(И т. д. до бесконечности)
По характеру реакции определяются соответствующие типы диалога.
Так, Е.М. Галкина-Федорук выделяет диалог-противоречие, диалог-синтез. В работе А.К. Соловьевой выделяется диалог-спор, диалог-объяснение, диалог-ссора, диалог-унисон. А.В. Чичерин выделяет следующие типы диалогов: диалог-допрос, основанный на внутреннем сопротивлении; диалог-исповедь, или монолог, насыщенный вставными новеллами, сочетающимися с короткими репликами интереса, понимания и сочувствия; диалог полного взаимного понимания; любовный диалог. К. Мегаева акцентирует внимание на следующих видах диалога (в ее работе речь идет о диалогах в романе Ф.М. Достоевского вообще и в романе “Бесы” в частности): исповедальный диалог, диалог-поединок; смешанный диалог, в котором присутствуют элементы исповеди, поединка и внутреннего монолога.
В немецкой филологии выделяются следующие типы диалогов: “поэтические”, обладающие образностью, сопровождающие действие; прозаические, которые делятся на теоретико-познавательные (научные, “сократические”) и философские (обиходно-разговорный и характерологические).
Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 211 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Коммуникативный эпизод | | | Диалог глухих». |