Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Люди запутываются в массе лишних слов.

Читайте также:
  1. Буквальный смысл является основанием, вместилищем и опорой для духовного и небесного смыслов.
  2. В связи с этим не могли бы Вы прокомментировать деятельность А.Н. Драгункина, который, как и Вы, занимается этимологизацией слов.
  3. Довольно слов. Теперь действуй.
  4. Дозирование по массе
  5. Как я научился плавать без лишних усилий за 10 дней
  6. Летчики очень плохо (в основной массе) подготовлены, так как учебные полеты сокращены до минимума;

М.Горький

Это метод можно рассматривать как вербальную разновидность метода разрыва шаблона. Смысл его в том, что наработанный поведенческий шаблон прерывается игрой слов или информацией, вносящей путаницу, замешательство в беседу. Это ведет к повышенной внушаемости, что можно использовать для быстрого наведения транса или же в качестве прямой инструкции. Применяя этот метод, также можно "перешагнуть" через необходимость предварительной подстройки, описанной в Базовом Алгоритме эриксонианского гипноза. Единственная сложность здесь в том, что нужно заранее хорошо обдумать содержание Вашей краткой инструкции, которую Вы дадите партнеру после того, как вызовете у него состояние замешательства. Но это уже тема раздела использования транса.

Как же провести нужную директиву или навести транс через запутывание мыслей? Очень просто: заставьте "биокомпьютер" человека "зависнуть" не действием, как это было в разделе "Психологический шок", а запутанной лексикой, и, добившись замешательства, в течение 2–4 секунд выдавайте свое внушение – уверенно, быстро и решительно, не позволяя объекту опомниться и внести в свои мысли хоть какой-то логический порядок.

"Забалтывание" чаще всего производится сообщением информации, далекой от текущей ситуации ("не в тему", "ни к селу, ни к городу") или использованием нелепиц, несуразностей, "глубокомысленной абракадабры".

К примеру, занимается человек вместе с Вами работой с документами, а Вы возьми да скажи вдруг: "А ты знаешь, что ту зеленую машину все-таки отремонтировали?" Пока смущенный человек пытается разобраться, причем здесь машина, какая "та", отчего зеленая и что за ремонт имеется в виду, протяните ему ту часть документации, которую Вам хотелось бы доверить ему, и молча продолжайте свою работу или выйдите из комнаты.

А пассаж типа: "Откуда я знаю, получится или не получится, а вообще говоря, какая разница. Ведь понятно – получится или не получится, и в конечном счете все равно, болтай – не болтай, что-то непременно получится, даже если и не получится. Ты ведь легко понимаешь все это и готов меня поддержать" – надежно запутывает, сбивает с толку и приводит человека к желанию и необходимости получить хоть какую-то информацию, которую можно легко воспринять ("спасительная соломинка"). В таком состоянии человек готов схватиться за первое четко выраженное, легко понимаемое сообщение, предлагаемое ему. Это могут быть прямые указания что-то сделать или непрямые команды войти в более глубокое трансовое состояние.

Легче всего при таком состоянии "зависания" компьютера дать человеку четкую, простую и ясную команду, например: "Конечно, тебе удобнее (выгоднее, проще)…".

При забалтывании Вы должны говорить искренне, сосредоточенно и серьезно. Интонация должна выражать Вашу уверенность в том, что собеседник все понимает. Кроме того, чем более быстрый мыслительный процесс у собеседника, тем более свободным должен быть поток Вашей речи.

Упражнение

Давайте определимся сразу, что использование метода путаницы – весьма творческий процесс. Чтобы грамотно и надежно "заморочить голову", требуется хорошая предварительная подготовка. Помните, как говорил Андре Моруа про импровизации: "Все дневные импровизации я готовлю, бреясь утром перед зеркалом".

Попытайтесь теоретически "отыграть" ситуации, в которых Вы могли бы заставить зависнуть "биокомпьютер" человека, запишите неопределенные фразы, "отшлифуйте" их. При применении помните: такие опыты не должны наносить ущерб человеку. Вот некоторые темы для таких упражнений: побудить человека начать чистить картошку, выйти из комнаты, погладить брюки, нарисовать что-то на бумаге…

Отработайте применение данного метода в быту, например, во время похода на рынок. Подумайте, что нужно сказать продавцу "не в тему" его обычных в данной ситуации мыслей, чтобы следующая фраза: "Продайте подешевле!" – сработала бы как внушение. Следует учитывать, что произносимая фраза не должна быть бесконечно далекой от текущей ситуации, дабы продавец не мог сразу, мгновенно решить, что перед ним сумасшедший, которого нужно просто прогнать.

Следующий этап тренировок: последовательными, продуманными наборами ("пакетами") таких фраз, используемыми один за другим, углубить состояние транса у объекта. На этом этапе Вы должны быть еще более осторожны в применении данной методики. Старайтесь выбирать объекты с нормальной психикой, дабы не довести, к примеру, слишком уж неуравновешенного человека до нервного срыва: крика, визга, нервного смеха, брани, потасовки (непроизвольная реакция истеричного человека на такой непонятный мощный раздражитель).


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 223 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Пропуск информации | Три принципа организации речи | Дополнительные шаблоны | КОНКРЕТНЫЕ ШАБЛОНЫ ГИПНОРЕЧИ | Каковы мысли в душе человека, таков и он. | Вербальное поведение | Невербальное поведение | Слова имеют свою собственную душу. | Фиксация внимания | Другие методы и техники наведения транса |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Замешательство. Техника разрыва шаблона| Всякий слышит лишь то, что понимает.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)