Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Действия, которые проводятся перед началом разминирования

Читайте также:
  1. B) которые могут быть в пределах одной и той же личности;
  2. B) на которые не действуют внешние силы (т.е. которые взаимодействуют только друг с другом)
  3. BEFORE ENGINE STARTING — ПЕРЕД ЗАПУСКОМ
  4. BEFORE TAKEOFF (RUNUP) — ПЕРЕД ВЗЛЁТОМ
  5. BEFORE TAXI — ПЕРЕД РУЛЕНИЕМ
  6. C — Техника передвижения
  7. C — Техника передвижения

 

№ п/п Командир секции Фельдшер Командир группы Инспектор (менеджер) по разминирова нию
1. Проверяет наличие удостоверения личности у саперов Определяет водителя санитарной машины Назначает водителя санитарной машины или устанавливает расписание дежурства саперов вместо водителя в свободное от работы время  
2. Ежедневный инструктаж секции относительно местонахождения санитара и носилок Убедиться, что санитарная машина припаркована в соответствии с требованиями и ключ вставлен в замок зажигания Обеспечить фельдшера и инспектора (менеджера) по разминированию деталями расположения участка работ, включая карту и рекомендации  
3. Удостовериться, что весь персонал, который находится на месте проведения работ, прошел основной курс оказания первой медицинской помощи Записывает и подтверждает все группы крови и медицинские показатели каждого человека на участке задачи Если ожидается эвакуация раненных, выбирается, очищается и маркируется вертолетная площадка, минимальный радиус которой 20 м Обеспечивает картой, рекомендациями и точным расположением вертолетной площадки и структур, обеспечивающих вертолетную поддержку
4. Гарантирует, что радио и коммуникационная связь всегда будет в рабочем состоянии у фельдшера и командира группы Расположение, посещение, установление контакта с подходящей местной клиникой (госпиталем). Подтверждение соглашения с местной клиникой (госпиталем) Гарантировать, что проведение работ по очистке немедленно будет прекращено, если медицинское обеспечение отсутствует или недоступно до тех пор, пока не будет восстановлено Заключить соглашение по эвакуации от местной больницы к иной, которая подходит для длительного лечения
5. Убедиться, что весь персонал прошел практические занятия по спецподготовке   Обслуживание медицинского имущества групп Гарантирует, что квалифицированный врач находится в 1часе пути от любой секции разминирования Гарантирует, что квалифицированный врач находится в 1 часе пути от любой секции разминирования
6.   Гарантирует, что радио и коммуникационные линии связи функционируют на рабочей позиции Гарантирует, что радио и коммуникационные линии связи функционируют у медика Гарантирует, что радио и коммуникационные линии связи всегда функционируют на рабочей позиции и у медика
7.   Ежедневная гарантия, что дороги для эвакуации открыты Гарантирует, что весь персонал знает процесс эвакуации раненого Учитывает ежемесячные и другие тренировки эвакуации раненого с места несчастного случая

 


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 181 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Использование щупа. | Второй этап | Введение | Приложение 1 к разделу 11. | Основные задачи. | Организация и оснащение кинологических расчетов. | Аккредитация минно-розыскных собак. | Общие правила проведения работ. | Технология разминирования расчетом с минно-розыскными собаками в комбинации с механическим способом разминирования. | Процедуры медицинской эвакуации. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Действия после несчастного случая.| Обязанности после несчастного случая

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)