Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Атлантический океан

Читайте также:
  1. БОГ В ТЕБЕ, В ОКЕАНЕ И В ИГРАЮЩЕМ КОТЕНКЕ
  2. В Тихий ОКЕАН - НУ И ЧТО?
  3. Г) Мировой океан
  4. Глава 18. ОКЕАНСКИЕ РУБЕЖИ БУДУЩЕГО
  5. Голос Океана
  6. ЕСЛИ «ЗАОКЕАНСКИЙ ПАЛАЧ

Я прижалась щекой к перилам корабля, вдыхая морской воздух, пахнувший солью и дождем. Была ночь; палуба практически пустовала. Двое парней шутливо пихались, завязывая узлы и опуская паруса. Моряки — вот кто они. Юноши не обращали на меня внимания, а я наблюдала за ними краем глаза. Судя по тому, как удобно им было друг с другом, они родственники. Ребята двигались и работали, как мы с сестрой, когда готовили вместе. Но мы никогда не были настоящими сестрами — потому я здесь, а она мертва.

Каждую ночь я гадала, почему так, почему я вглядываюсь в черное море, у которого не было видимого конца, пока сестра, дядя и многие другие гнили под землей в другой части мира. Размышляла, почему мой благодетель, как все его называли, так сильно меня хотел, что позаботился о моем благополучии даже после смерти. Думала, какую же ценность я для него представляла.

Это была моя последняя ночь в море, и я была слишком встревоженной, чтобы проводить время в каюте. В ней я практически не сидела, предпочитая наблюдать, как матросы завязывали веревки на мачте, создавая огромную паутину, как они дышали ветром. В прошлые ночи, когда мое присутствие все же замечали, и мужчина с золотыми пуговицами на пальто и очками, как у мистера Барбари, загонял меня обратно в каюту, я кралась по коридорам, проскальзывала в двери, прислушивалась к разговорам, которые, как все думали, я не понимаю.

Но в то утро я встречала рассвет — ясный на фоне горизонта — пока нас не поглотила черная туча, а море не сузилось до реки. Серый дым перекрыл обзор на голубое небо; когда корабль пришвартовался к гавани, кишащей людьми, как вода — рыбой, меня начали толкать в разные стороны.

Река полнилась кораблями, берега — причалами, а здания — куполами, арками и шпилями, задевавшими небо. Трубы плевались клубами черного дыма в воздух, а мои уши упивались городскими звуками: криками, свистом, звоном и скрипом, а также другими, которые были мне в новинку, я даже не могла их назвать.

Я вернулась в каюту, чтобы собрать вещи, и обнаружила, что меня уже ждут.

Мужчина был в черной одежде, под стать своим глазам с морщинками по углам. Лицо у него было добрым, голос — насыщенным и низким.

— Я мистер Гримсби, — представился он. — Нас связывает знакомство с мистером Барбари.

Я не ответила.

— Он прислал письмо моей госпоже с просьбой проводить вас домой в Лондоне. Вы готовы, мисс?

Да.

Мужчина поднял мой чемодан, и я замерла. Он заметил.

— Могу я отнести ваши вещи?

«Нет», — хотелось мне сказать, но я кивнула.

Я спустилась с мистером Гримсби с корабля, наблюдая, как мой чемодан подскакивает на ступеньках. Из какофонии звуков топота копыт, колес, тростей и ног я разобрала цокот своих новых туфлей по каменной дорожке. Чтобы успокоиться, я считала собственные шаги.

Ветер не щадил мое тонкое платье, и я укуталась в него поплотнее, пока мистер Гримсби пробивал дорогу к ожидающему нас экипажу. Чернильная лошадь занервничала при моем приближении.

— Тише, девочка, — сказал возница, похлопав ее по шее.

Я сделала осторожный шаг в ее сторону, и лошадь фыркнула, затопав на месте. Я не понимала. У меня хорошо складывались отношения с животными; мой разум полнился расплывчатыми воспоминаниями о том, как я кормила с руки обезьянок или каталась с сестрой на спине слона, пока тот переплывал реку.

Лошадь заржала, и из-за этого ремни, что крепили ее голову и туловище к повозке, натянулись.

Хозяин извинился перед мистером Гримсби:

— Не знаю, что на нее нашло, сэр.

Я протянула руку, чтобы успокоить ее.

Тут животное встало на дыбы. Ее жидкие черные глаза закатились, оставляя лишь белки, а затем, без всякого предупреждения, она рванула вперед.

Мистер Гримсби в шоке смотрел за экипажем, несущимся по людной улице, вызывая крики и визг. Аварию мы скорее услышали, чем увидели.

Мужчина чуть обо мне не позабыл и побежал в сторону экипажа. Я следовала за ним по пятам, о чем вскоре пожалела.

Повозка перевернулась, колеса крутились в воздухе. Лошадь пыталась перепрыгнуть через железный забор с пиками.

Ей не удалось.

Мое горло сжалось от боли, грозившей перерасти в крик. Я никогда не плакала. Ни когда сожгли дядю, ни когда убили сестру. Но увидев некогда прекрасное черное тело лошади сломанным, ее скользкую от крови шкуру, услышав выстрел, прекративший ее боль и страдания, мои глаза запекло от слез. Я смахнула их, прежде чем кто-либо успел заметить.

 

 

Мои глаза затрепетали и открылись. Казалось, будто меня качали, или я порхала в воздухе.

— Мне очень-очень жаль, Мара, — голос был приглушен, искажен, и исходил от существа с огромными, пустыми темными глазами и дырявой мордой. Оно склонилось надо мной и запыхтело, раскрывая мне рот. Хотелось закричать, но мои губы и зубы онемели.

 

Когда я снова открыла глаза, мир побелел, а существо исчезло. Ноздри пекло от химических запахов, а земля под ногами была твердой и неуступчивой.

Потому что это не земля, поняла я, когда в глазах прояснилось. Это стол. Операционный. Такой холодный, такой холодный, что я не ощущала собственного тела.

— Хотела бы я этого избежать, — голос принадлежал доктору Кэллс, она появилась в моем поле зрения. Никогда не видела ее без макияжа. Она выглядела поразительно молодой, не считая глубоких морщин в форме скобок у рта. Пряди выскользнули из беспорядочной дульки на затылке. От нее пахло потом и отбеливателем.

— Я хотела вылечить тебя. Думала, что могу тебя спасти. — Она покачала головой, будто не могла поверить в собственную наивность. — Считала, если мы будем регулярно вводить анемозин и амилет, то, в конце концов, сможем вернуть тебя семье. Я действительно думала, что ты сможешь вернуться в школу! — Тут женщина рассмеялась: визгливо, с нотками паники. Она не смотрела на меня… не уверена, со мной ли она вообще разговаривала. И… она плакала?

— Прости, что заставила поверить, что Ной жив. Мне очень жаль. Знаю, тебе было тяжело слышать запись его голоса. Но Джуд не оставил меня выбора, понимаешь? Он… не в порядке. Я понятия не имела, что он зайдет так далеко в Тамерлане. Ни малейшего. Иногда даже я не могу предсказать его действия, — она снова рассмеялась. — Клэр была единственной, кто мог. Но никто не в силах ее вернуть.

Кэллс вытерла покрасневшие глаза тыльной стороной ладони.

— Когда он выпустил тебя, и ты… Что произошло с Вэйном в комнате для осмотров? Господи, Мара! Что, если подобное произойдет снова? Знаю, ты считаешь меня злодейкой. Без сомнений, мысленно ты убила меня сотни раз с момента, как пришла в сознание, и кто знает сколько, пока была без сознания. Но только подумай, что ты сегодня натворила! Что совершала ранее! Люди, которым ты навредила? Жизни, которым положила конец? — Женщина смотрела в пустоту круглыми и напуганными глазами. — Я пыталась изо всех сил, но ты всегда будешь небезопасна для общества.

Затем она подошла к ряду стальных ящиков и что-то достала. Я услышала, как щелкнул пластик, и она взяла шприц.

— Я сделаю укол, который остановит твое сердце. Клянусь, Мара, ты ничего не почувствуешь.

Но я что-то чувствовала. Свои пальцы; как натягивалась грубая ткань больничной рубашки на моей груди. Я должна быть напуганной. Прийти в ужас. Но мне казалось, будто я наблюдала за происходящим со стороны.

— После, я оповещу твоих родителей о том, что ты сделала с Фиби.

Но я ничего с ней не делала.

— И Тарой.

И с ней тоже.

— Ты и раньше проявляла насилие под наркозом, — сказала она с влажными щеками и сопливым носом. — У тебя диагностировали параноидную шизофрению. Твоей семье будет очень тяжело смириться с потерей, но со временем они придут в себя. Они свыкнутся, — Кэллс положила шприц на металлический стол. Я опустила взгляд и увидела слив в полу. Оглянулась на подозрительно выглядевшие металлические ящики. Ушло пару секунд, прежде чем я поняла их предназначение и свое местоположение.

Я была в морге.

— Большую часть своей жизни я пыталась помочь подросткам, подобным тебе, и тебе в особенности. Но я больше не могу себя обманывать, — ее голос сломался в конце. — Ты неизлечима. Тебя нельзя спасти, — она закатала рукава моей окровавленной рубашки до плеч. Я почувствовала, как ее пальцы задели мою кожу. На меня нахлынула волна ощущений.

Мое тело и прежде немело, но волна гребнем прошлась по моим рукам, ладоням, спина зудела. Никаких ощущений в ногах.

Я нащупала скальпель, спрятанный за резиновым поясом трусов. Сталь нагрелась о мое тело. Либо доктор Кэллс не знала о нем, либо забыла, потому как она очень удивилась, когда я ранила ее в шею.

Я махнула рукой с такой силой, что свалилась на пол, сбивая металлический столик со шприцами. Кэллс не связала меня. Да и зачем, если я парализована? Левое плечо заболело, и я поборола инстинкт схватиться за него — мне нужна рабочая правая рука, чтобы орудовать скальпелем. Женщина попятилась к стене, затем осела на пол. Она схватилась за шею обеими руками, ее глаза были широко распахнуты, кровь свободно текла сквозь пальцы.

Я заставляла свои ноги двигаться, но они отказывались. Придется ползти. Оглянулась на дверь в морг. Возможно, я смогла бы дотянуться до ручки, но сама дверь выглядела тяжелой. Вряд ли удастся ее открыть.

Мара.

Я подняла голову, услышав голос Ноя. А затем увидела его лицо. Тонкокостное, элегантное, бледное, с саркастическим изгибом губ, который я так любила, и тенью щетины вдоль челюсти. Это был он. Точно, как я помнила.

Но затем на его горле появилась рана, будто кто-то порезал его зубчатым ножом. Крови не было, звуков он не издавал, а рана расширялась до рваной улыбки у основания шеи.

Это была иллюзия. Я знала. Но видела я ее не просто так.

Я повернулась к доктору Кэллс. Она была бледной, но все еще в сознании, все еще в состоянии двигаться, и она отползала от стены. Пол был скользким от ее крови.

— Где Ной? — спросила я равнодушно и громко.

— Мертв, — прошептала она, сжимая свой халат, чтобы остановить кровотечение.

— Врете.

— Ты убила его.

— Джуд сказал, что он жив.

— Джуд болен, — хрипло выдавила женщина.

В это я верила. Как и в то, что Ной живой. Я бы почувствовала, будь это не так, а я ничего не ощущала.

— Скажите, где он, — язык еле работал. Я пыталась придумать, что сказать или сделать, чтобы заставить ее разговориться, выдавить из нее информацию, но затем вспомнила, что она сказала Джуду.

Что я могу оживить Клэр. Джуд поверил. Может, он был прав.

— Скажите, где он, чтобы я могла его вернуть.

— Он никогда не вернется.

— Вы сказали Джуду… Клэр…

— Я солгала.

Даже мне показалось это жестоким. Только я собралась это сказать, как заметила, что женщина тянется к шприцу. Мною двигала ярость, и мне удалось смахнуть его рукой. Затем я поднялась.

Доктор Кэллс была права. Мысленно я убивала ее сотни раз, но она все еще была здесь. Какие бы лекарства она мне ни давала, они работали, лишая возможности убить ее силой мысли. Но для этого у меня были руки.

Она отпустила халат, кровь, текущая из шеи, замедлилась до минимума.

Она все равно умрет, шептала часть меня.

— Но она может убить тебя прежде.

Я повернула голову в сторону своего голоса. Уставилась на отражение в одном из стальных ящиков. Она — я — пожала плечами, мол: «Что поделать?».

Мои руки дрожали от усилия, но я не собиралась падать, пока не получу ответ.

— Как мне найти Ноя?

Кэллс отползала от двери, от меня, но постоянно поскальзывалась на собственной крови. Я дернула за ее ноги, и кожа будто бы слезла при движении. Нет. Не кожа, чулки.

— Что вы сделали с ним? Отвечайте.

Но она молчала. Посмотрела на меня, а затем без предупреждения рванула за шприцом.

Я скользнула за ней и, с приливом силы, накинулась на женщину, прижимая ее грудь и шею к полу. Она задыхалась, и я выхватила шприц из ее кулака.

Я не могла оставить ее в живых. Не после всего случившегося. Нельзя так рисковать. Но, подняв шприц, я поняла, что могу убить ее безболезненно, прямо как она планировала убить меня.

Но разве ее поступки были безболезненными для меня? Она делала мне больно и прежде. Мучила. Говорила, что у нее есть на то причины, но разве они есть не у всех? Имеют ли они значение?

Кэллс что-то произносила одними губами — может, молилась? Такого я не предвидела.

Когда я раньше думала о смерти, мысли были такими абстрактными… Я много о ней размышляла, но никогда не чувствовала. Но данный момент был реальным. Мое лицо находилось в миллиметрах от ее. Я слышала слабое сердцебиение в ее груди, напрягающееся, чтобы качать кровь, остававшуюся в теле. Чуяла запах пота на ее коже и кровь на языке: горячую, металлическую.

По-правде говоря, в ту же секунду, как я очнулась в «Горизонте», как она призналась в своих деяниях, как она показала мне список, я знала, что убью ее при первой же возможности.

— Не волнуйтесь, — сказала я доктору Кэллс. — Будет немного больно.

Я наполовину спотыкалась, наполовину ползла по металлическому проходу, пока мои ноги приходили в чувство. Руки стали шершавыми от подтягиваний по решетчатому полу. Когда я добралась до разветвления, то посмотрела налево, затем направо, и увидела Стеллу и Джейми в ста шагах от себя.

Без лишних слов они кинулись ко мне. Стелла поскользнулась в своих носках и схватилась за перила, чтобы восстановить равновесие, выпуская папки из рук, но вскоре друзья оказались по бокам от меня. Ребята не спрашивали о произошедшем. Вообще ничего не говорили. Просто взяли меня за плечи и подняли. Пронесли через коридор, который вывел нас к крутой узкой лестнице наружу.

— Мы боялись, что ты уже не выйдешь, — наконец сказал Джейми, когда мы прислонились спиной к бетонному зданию, из которого только что сбежали.

— А как же Эбола? — спросила я с одышкой.

Джейми закашлял и засопел, затем сказал:

— Ну, разве может испортить геморрагическая лихорадка отношения двух друзей?

Несмотря на все пережитое, я улыбнулась.

— Ребята? — позвала Стелла. — Наверное, нам не стоит здесь оставаться.

Наверное, нет.

— Нужно спрятаться, — сказал Джейми. — Пока ты не сможешь ходить.

Конечно, он был прав, но вариантов у нас было мало. Здание, из которого я практически выползла, должно быть верхним уровнем ангара с техобслуживанием. По большей части он был скрыт деревьями, но они не были такими уж густыми, а на небе светало. Можно было даже увидеть «Горизонт» — по крайней мере, часть лечебного центра — вдалеке, на Безымянном острове. К сожалению, это означало, что кто-то на острове тоже мог нас видеть.

Я опустила взгляд на свои бесполезные ноги, перемазанные кровью и грязью. Почувствовала прилив паники.

— Что, если я не смогу ходить? — я с трудом сглотнула. — Что если… что если…

Стелла присела, чтобы быть на уровне моих глаз.

— Что ты чувствуешь? — ласково спросила она.

— Будто часть моих ног омертвела, а другую часть… печет.

— Однажды я тоже себя так чувствовал, — сказал Джейми, глядя на закрытые двери. — Я проснулся и не чувствовал собственных ног.

— Что она с тобой сделала? — спросила я, но боялась услышать ответ. Зачем ей лишать нас возможности ходить? Что она с нами делала?

— Не Кэллс, Вэйн, — ответил Джейми. — И он был не особо общительным.

Не обнадеживающе. Но Джейми все еще может ходить. Что значит, я тоже смогу. По крайней мере, так я надеялась.

— И через сколько все прошло?

Парень пожал плечами.

— Там не было часов, по крайней мере, я их не видел, так что бог его знает, но мне кажется, что через час или два. После я чувствовал себя странно… словно мои конечности испарились — словно они стали облаками.

— Может, спинальный блок? — предположила Стелла. — При нем не чувствуешь, что с тобой делают.

— Откуда ты это знаешь? — спросила я.

— Моя мама медсестра.

— Можно я на секунду отвлекусь и скажу: я так счастлив, что они мертвы! — Джейми провел рукой по голове и лицу, затем посмотрел на меня сквозь пальцы. — Она ведь мертва?

О да.

— Ага.

— Что там произошло?

— Это оказался не Ной. Просто его голос. Кэллс записала его и обыграла меня.

— Так это была ловушка?

— Ага. Ты был прав, — я почувствовала его руку у себя на плече.

— Мне очень жаль, Мара.

— Все нормально.

— Нет, я про… про Ноя.

— Он не мертв. — Джейми промолчал. Я оттолкнулась от земли и села ровно. — Не знаю, откуда во мне такая уверенность, но тем не менее. Он где-то там.

— Так почему он не здесь?

Очень хороший вопрос. И я пойду на все, чтобы на него ответить.

— Кэллс сказала, что здание рухнуло, — начал мой друг.

— Мне она тоже такое говорила. Это не значит, что она сказала правду.

Узнать наверняка можно было только одним способом — вернувшись назад. Но даже если оно рухнуло, мы знали, что «Горизонт» был не просто лечебным центром. И если Стелла с Джейми выжили, то и Ной должен был. Он единственный из нас, кто мог исцеляться. Он должен быть жив.

— Кассета все еще у тебя? — спросила я. Джейми нахмурился. — Которую записал Джуд?

— По-моему, она у Стеллы.

Я развернулась.

— Куда она делась?

В эту секунду заскрипели ржавые петли. Мы резко повернули головы, но это оказалась всего лишь Стелла, появившаяся из здания с тремя сумками. Одна была Джейми, другая, наверное, ее, а последняя… принадлежала Ною.

В голове возник его образ, как он стоял с этой сумкой на плече и гитарой в руке, мокрый от дождя, ожидая, пока его проведут в «Горизонт», чтобы он мог спасти меня. Мое сердце ухнуло.

— Где ты ее нашла?

— Кэллс хранила наши вещи — целые коробки — в маленькой комнате рядом с моргом, — сказала Стелла, вручая нам сумки. — Наверное, это на случай, если мы умрем — она хотела убедиться, что мы будем в своей одежде, а не в больничных рубашках. Подготовить сцену.

Я гадала, что она сделала с моими вещами. Как планировала подготовить эту сцену.

Я схватила сумку Ноя с преувеличенной силой.

— Откуда ты знала, что она принадлежала… — нет, принадлежит. — Как ты поняла, что она его?

— Они лежали в шкафчиках с нашими именами. Его гитара тоже там.

Гитара. Ее он бы не оставил. В горле заболело, но я сглотнула ком.

— Ты смотрела в морге? — спросил Джейми Стеллу.

— Э-э… — Она нервно посмотрела на меня. Я одновременно хотела и не хотела узнать ответ. — Нет.

— Кто-то из нас должен, — тихо сказал парень.

Я покачала головой.

— Ноя там нет.

— Если не хочешь идти, я пойду, — сказал он.

Я подумала о том, что он там увидит — кровь, тело Кэллс. Мне тоже придется пойти, чтобы объяснить это.

Стелла решила пойти с нами, и они вдвоем помогли мне встать и дойти обратно до морга, служа мне в качестве костылей.

Несмотря на отсутствие обуви, наши шаги отдавались громким эхо по металлическим решеткам, и я знала, что была не единственной, кто не считал нашу затею мудрой. Если мы здесь не одни, кто-то с легкостью нас услышит. Но мы все равно продолжали идти (в моем случае хромать). Нужно было увидеть, что там… и чего там нет.

Дверь в морг была слегка приоткрыта, и под ручкой, на сгибе, виднелся кровавый отпечаток руки. Моей. Джейми и Стелла уставились на него. Я распахнула стальную дверь кончиками пальцев.

Доктор Кэллс лежала там, где я ее бросила, ее мертвые глаза смотрели в никуда. Подбородок Стеллы задрожал, когда она осмотрела сцену.

— Что произошло? — прошептала девушка. Но Джейми заговорил раньше, чем я смогла ответить:

— Я посмотрю в ящиках, — сказал он, но не двинулся с места. Я поторопила обоих вперед, разрушая заклятие. Мы посмотрели на ряд металлических ящиков, желая и не желая знать, что внутри.

В итоге именно Стелла открыла первый. Я прислонилась к Джейми. Мы коллективно задержали дыхание, когда она достала поддон, и коллективно вздохнули, когда тот оказался пуст. Каждый нерв моего тела был напряжен и обнажен, пока девушка открывала ящик за ящиком, и все они оказывались пустыми, пока мы не дошли до последнего.

Покрывало скрывало бесформенную массу. Нет, она была в форме человеческого тела.

Стелла не сдернула его, потому я отошла от Джейми, используя стену для поддержки. Стянула покрывало и обнаружила Адама. Придурка Адама. Которого я, возможно, могла спасти, но отказалась. А теперь он был здесь, мертвый, как Кэллс, Вэйн и все, кого я ненавидела.

Но не Ной. Не Ной.

 

Мы спали у воды. Берег из песка и грязи был испещрен острыми ракушками и корнями деревьев, но я чувствовала себя скорее мертвой, чем усталой, потому подложила сумку Ноя под голову и заснула.

Чувства к ногам возвращались постепенно, а не скопом. Когда я проснулась, мои мышцы затекли, во рту был ужасный привкус, а живот болел. Чувствовала себя грязной и несчастной, все зудело, но когда солнце проклюнулось сквозь деревья и я поняла, что могу смотреть на него, купаться в его лучах, боготворить его, если захочу, мои губы изогнулись в улыбке. Я свободна.

Джейми и Стелла все еще спали. С серого океана к ним подкрадывался туман, цепляясь за морские водоросли. Я тихо встала на ослабевших ногах. Чайки, подклевывавшие что-то на берегу, разлетелись при моем приближении.

Рубашка из хлопка затвердела от крови, песка и грязи. Сменной одежды у меня не было, потому я прихватила сумку Ноя, собираясь помыться в океане и переодеться во что-то из его вещей. Но моя рука замерла на молнии.

Я не была уверена, что не расклеюсь, если открою сумку, вдохну его запах, почувствую ткань, прежде касавшуюся его кожи. Я знала, что он жив — знала — но его не было со мной.

Я вернулась как раз к пробуждению Джейми, вытянувшего руки к веткам над головой.

— Чувствую себя отвратительно, — сказал он.

Стелла громко зевнула.

— И выглядишь так же.

— Так что у нас на завтрак? — спросил парень.

— Мило. — Стелла закатила глаза.

— Мой желудочный сок вскоре растворит слизистую оболочку, — сказал Джейми. На лице девушки застыло отвращение. — Желудок поедает сам себя. И у меня никогда в жизни не было такой крепатуры, как сейчас.

Стелла приподнялась на локтях.

— Может, здесь растут кокосы?

— Мы не будем искать кокосы. Нам нужно убираться с острова, — сказала я.

Девушка согласилась.

— Я взяла кое-какие папки из офиса Кэллс, но я не смотрела, что брала. Нужно вернуться в «Горизонт»… должен же у нее быть какой-то способ передвижения. Надо найти его.

— И что тогда? — поинтересовался Джейми.

— На Безымянном острове был санаторий, — начала я. — Если вернемся, то сможем найти телефон…

Но я не закончила предложение, задумавшись о последующих действиях. Кому звонить?

— И что мы скажем? — добавил Джейми, читая мои мысли.

— Кэллс упоминала о Фиби и Таре… — перед тем, как я ее убила. — Сказала, все будет выглядеть так, будто я их убила.

— Но это сделал Джуд, — вставила Стелла.

— Прямо на наших глазах, — кивнул мой друг.

— Доктор Кэллс… это была самозащита, — сказала Стелла. — Мы можем прикрыть тебя.

Я сделала глубокий вдох, собираясь с силами.

— Это не важно. Все записано в моей папке. Ни на кого нельзя рассчитывать, — даже на родителей, — нам никто не поверит.

Даже мои братья.

— Если она рассказала кому-то о нас до смерти, показала мой файл, — продолжала я, — тогда, в зависимости от его содержимого, люди — моя семья, — подумают, что мы сумасшедшие и продолжаем находиться под ее опекой, или сумасшедшие беглецы, или мертвые. В любом случае, люди — моя семья, — подумают, что мы — я, — сумасшедшие.

— И опасные, — добавил Джейми, окинув взглядом мою кровавую рубашку.

— И опасные, — мне серьезно нужно было переодеться.

— Ладно, — сказала Стелла. — Мы не будем просить знакомых забрать нас отсюда. Как насчет парома?

Я посмотрела на себя.

— Мы смотримся немного…

— Подозрительно, — закончил Джейми.

— В точку.

— У Ноя есть что-нибудь, что ты можешь надеть? — спросила Стелла.

— Я… еще не смотрела.

Ребята затихли.

— Вот, — сказал Джейми, потянувшись в свою сумку. Он вручил мне черную футболку с перевернутым словом «Троп» и мешковатые шорты по колено.

Стелла нахмурилась.

— Не поняла прикола.

— Вывернутый троп, — ответил Джейми.

— А разве не перевернутый?

— Господи, что ты все так буквально воспринимаешь? — он ушел, чтобы я могла переодеться.

Морской воздух морозил кожу, пока я раздевалась и окуналась в воду, песок проскальзывал меж моих пальцев. Казалось, будто я купалась в озере, а не в океане. Дна не разглядеть, хоть вода и чистая. Я помыла руки и ноги, покрывшиеся гусиной кожей. Пришли непрошеные воспоминания о теплой крови доктора Кэллс, пронзая меня удовольствием. Меня одновременно охватила тошнота и радость.

— О нет. Нет, нет, нет, нет!

Это Стелла. Я спешно влезла в шорты Джейми и побежала, чтобы узнать, что стряслось. Они с Джейми смотрели на воду.

Нет. Не на нее. На огромные клубы дыма, поднимающиеся с Безымянного острова в небо.

Мы переглянулись, думая об одном и том же.

— Ладно. Давайте проголосуем, — сказал Джейми. — Джуд — никем непонятый хороший парень или плохой парень с неизвестными мотивами? Я голосую за второй вариант.

— Плохой парень, — согласилась Стелла.

Я долго молчала, прежде чем сказать:

— Воздержусь от ответа. Думаете, это он сделал?

— Какого хрена, Мара?! Естественно!

— Он помог нам сбежать.

— Да, но…

— Он сказал, что Ной жив, — и что тот будет ждать меня, но все оказалось не так. Я помотала головой, чтобы в ней прояснилось. Мне нужно верить, что он говорил правду. Я не прощала Джуда. Была далеко от этого. Я посмотрела на свои запястья, на шрамы от его порезов — тусклые, но не зажившие после исцеления Ноя. Я никогда его не прощу за содеянное со мной, с Джозефом, но сейчас мне просто необходимо ему верить, как и в то, что Ной жив.

— Эй, — тихо позвал Джейми.

Стелла проигнорировала его.

— Сейчас не имеет значения, кто он. Как мы отсюда выберемся, если мы не можем вернуться, чтобы узнать, как делала это сама Кэллс?

— Эй! — повторил Джейми, щелкая пальцами у нее перед лицом, чтобы обратить на себя внимание. Он указал на океан. — Это не лодка, случайно?

Я проследила за его взглядом, прикрывая глаза ладонью.

— Как удобно.

— Даже очень. Что, если кого-то послали за нами? Из «Горизонта»?

— В смысле одного из консультантов? — спросила Стелла. — Сомневаюсь. Может, полиция?

— Как бы там ни было, в место хуже, чем то, из которого мы только что сбежали, они отвезти нас не могут.

Джейми сделал вид, что задумался.

— Э-э, что скажешь насчет тюрьмы?

Я сердито на него посмотрела.

— Думаешь, это хуже?

— Не знаю, но узнавать не хочу. У меня другие планы, — он пожал плечами.

Стелла прикрыла глаза рукой и глянула на океан.

— Кажется, это рыбацкая лодка, — она прикусила губу и задумалась. — Можем попросить подвезти нас на Безымянный риф или Марафон. Но что дальше?

— Автостопом поедем? — предложила я. Джейми посмотрел на меня, как на сумасшедшую. — Не знаю! Я еще не привыкла к роли беженки.

Стелла повернулась к нам.

— Один из нас должен доплыть до нее. Желающие?

Джейми покачал головой.

— Не-а. Во-первых, здесь водятся акулы, во-вторых, здесь водятся акулы.

Девушка уже расстегивала джинсы и стаскивала их с ног.

— Однажды, я была в команде по плаванию.

— Тебе не стоит плыть одной, — сказала я.

— Почему? Думаешь, рыбак может оказаться психопатом?

— Все мы немного сумасшедшие. Просто некоторые лучше это скрывают, — я оглянулась на улыбающегося Джейми, прежде чем предложить Стелле составить ей компанию. Если честно, я считала, что плыть должны были мы все. Мне не нравилась идея о том, чтобы разделиться.

Она покачала головой.

— Ты и так сделала более чем достаточно. Все нормально, я буду в порядке. Просто спрячьтесь с Джейми за деревьями, ладно? — девушка помахала нам и зашла в воду. Когда она отплыла, то крикнула:

— Я мигом!

— Ох, зря она это сказала, — покачал головой Джейми.

— Что?

— «Я мигом». Теперь она определенно не скоро вернется.

— О чем ты?

— Это правило, — Джейми выглянул из-за мангровых зарослей, когда Стелла подплыла к лодке.

— А она быстрая, — сказала я.

— Ага. Но в любую секунду за ее спиной появится гигантский акулий плавник.

— Не говори так! — я ущипнула его за руку. — Идиот.

Он молчал с пару минут, затем хлопнул меня по руке.

— Ай!

— Там комар сидел.

— Вот и нет!

— О, смотри!

Пока мы болтали, лодка подплыла ближе, громкий мотор заглушал все наши попытки пообщаться. За рулем или штурвалом, или на носу, или как это называется, стоял огромный седой старик. Его волосы отросли ниже плеч, на шее висело кожаное ожерелье из клыков каких-то животных. Он пришвартовался поближе к берегу, что было для меня неожиданно, и Стелла прыгнула в воду, плывя к берегу. За ней последовали двое парней в шортах-хаки и рубашках-поло. На одном был пластиковый козырек. Оба в открытую пялились на ее зад.

Девушка позвала нас с Джейми, и мы вышли под солнце.

— Ну и друзья у вас, — сказал нам Гризли, как я окрестила старика.

— Ага, — медленно протянул Джейми. — Те еще… друзья…

— Я рассказала им о розыгрыше, — спокойно встряла Стелла. — Что Вэйн и Дебора бросили нас здесь, пока мы спали в палатках, и забрали наши вещи.

А, ну теперь ясно.

— Ну не придурки ли? Я в бешенстве! — сказала я.

— Может, тронемся уже? — спросил Козырек. — У нас есть, сколько, шесть часов до чартера?

— Попридержи коней, — сказал Гризли. — Я отвезу вас, когда мы сбросим этих на рифе.

— Мы в городе только до завтра! — заныл Козырек, раздраженный ситуацией. — У нас нет времени возвращаться назад!

— Я верну вам ваши деньги, — отрезал Гризли. Козырек заметно повеселел после этого. — Ребятня, хотите выпить?

Господи, да! И срочно. Джейми тоже кивнул. Мужчина смотрел на него немного дольше, чем на меня:

— Тебе же еще нет двадцати одного, правда?

Мы одновременно пожали плечами.

— Ну, у нас все равно только пиво. Но никому не говорите!

— Это будет нашим секретом, — улыбнулась я.

Гризли вручил мне влажную банку пива. Я умирала от жажды, потому открыла ее и… чуть не подавилась. Кто пьет это пойло?! Я оглянулась на Стеллу. Должно быть, у меня было странное выражение на лице, так как она ухмыльнулась.

У нас ушло всего двадцать минут, чтобы добраться до Безымянного рифа. Джейми общался с Гризли, которого, как оказалось, зовут Леонард, пока ребята в поло пытались разговорить меня и Стеллу. Ей удавалось быть дружелюбной. Мне — не очень.

Лодку пришвартовали у маленького причала, и Гризли-Леонард сошел на берег вместе с нами. Стелла вновь переоделась в футболку и джинсы, а я окинула взглядом свою одежду. Вещи Джейми сойдут на пока, но вечно так ходить нельзя. Они были влажными, в песке. И мне срочно нужен был душ — нормальный.

— Здесь можно где-нибудь поесть? — спросила я.

— В Безымянном пабе, — ответил Гризли-Леонард, указывая на небольшое желтое здание впереди нас, затененное пальмами и старым знаком впереди. — Они открываются в одиннадцать. Обязательно закажите пиццу с креветками.

— А банкомат где-то есть? — спросила Стелла.

На это мужчина только рассмеялся.

— Паб работает на генераторе. На острове нет электросети — жители не нуждаются в ней.

Отлично.

— У вас совсем нет налички?

Девушка покачала головой.

— Все деньги остались в наших сумках.

— С которыми сбежали ваши друзья.

— Именно, — кивнул Джейми.

— Кому нужны враги с такими-то друзьями? — Леонард подозвал женщину в конце причала, которую я не замечала до этого момента.

— Пицца за мой счет. Шарлотта…

— Нет, — сказала я. — Мы не можем принять…

— Без проблем, — он улыбнулся. У него отсутствовали пару зубов.

— Нам вправду пора отплывать, — встрял Козырек. Второй парень все еще пялился на Стеллу. Отвратительно.

— Охладись, — сказал Гризли-Леонард. — Ребята, с вами все будет нормально? — спросил он меня.

Мы кивнули и поблагодарили его, а он вывел свое бесполезное старое судно обратно в море, отправляясь за новыми трофеями. В животе заурчало.

— Сколько времени? — спросил Джейми.

Я достала «Ролекс» Джуда из переднего кармана сумки.

— Пол-одиннадцатого.

— Когда доберемся до нормального города, то сможем продать эту штуку, — сказала Стелла.

Джейми покачал головой.

— Ни ломбардов. Ни кредиток. Ни банкоматов. Придется придумать альтернативу. Но все потом, а пока, давайте зайдем внутрь.

Мы втроем наблюдали за движением минутной стрелки, ожидая открытия паба. Мой желудок не на шутку разбушевался. Когда на часах показало одиннадцать, я практически вбежала в паб, полностью заклеенный долларовыми купюрами. Они висели на потолке, на стенах — на каждом дюйме любой свободной поверхности, не считая столов. Женщина с причала отвела нас к заднему столику.

— Чем могу помочь? — она вручила нам меню. — Желаете что-нибудь выпить?

— Воды, — сказали мы одновременно с Джейми. После пива во рту остался неприятный привкус. Стелла тоже заказала воды, и официантка исчезла.

Джейми глянул в меню.

— Умираю с голоду. Хочу всего и побольше.

— Подписываюсь, — сказала Стелла. — Может, закажем пиццу с креветками?

— Трайф[4], — покачал головой Джейми, не отрываясь от меню.

Стелла подняла бровь.

— Э-э, гезундхайт[5]?

— Я имею в виду, что это не кошерно. Никаких креветок.

— А, — кивнула девушка. — Тогда гавайская пицца?

Джейми снова покачал головой.

— Не-а, там ветчина.

— Пепперони?

— Та же история.

— Ты невозможен!

— Я могу съесть вегетарианскую или сырную.

Официантка вернулась, и мы заказали две пиццы с двойным сыром. Пока она не ушла, Джейми спросил:

— А есть ли хоть какой-то способ заказать сюда такси?

Она от души рассмеялась. Видимо, это означало «нет».

— Не можете вернуться тем же путем, каким приехали?

— Не совсем, — буркнул парень.

— Как вы сюда добрались?

— Мы приехали… с друзьями. На… лодке. Поехали на остров, чтобы… — Джейми зашел в тупик.

— Заночевать под звездами, — встряла Стелла. Она была хороша в этой игре. Полезное качество.

Шарлотта спрятала карандаш за ухо.

— Как романтично!

— Да, так и планировалось, — начала врать я, — но затем они сбежали с нашими вещами.

— Розыгрыш, — добавила Стелла.

— Ну и шуточки! — Шарлотта помотала головой. — У меня есть телефон. Можете позвонить родителям, чтобы те вас забрали. Оставайтесь здесь, сколько вам потребуется. Лимонад за счет заведения.

— В этом и дело… мы не отсюда, — сказала Стелла.

— А откуда?

— Нью-Йорк, — сказал Джейми, а я подняла бровь. Ну и к чему это было?

— Да, далековато вы от дома, — сказала женщина.

Ой, знала бы она…

Официантка покинула нас, и я уж подумала, что мы сожрем друг друга, пока она принесет заказ. Все трое одновременно потянулись за пиццей; от моего кусочка валил пар, но я так проголодалась, что мне было плевать. Не могла вспомнить последний раз, когда я ела. У меня не осталось воспоминаний о трапезах в «Горизонте», и я не знала, было ли это из-за лекарств, или потому что я там вообще не ела.

Джейми набрал в каждую руку по кусочку и переводил взгляд с одного на другой.

— Я хочу выдавить из нее все дерьмо.

Стелла перестала дуть на свой кусочек.

— Это закончится не так, как ты себе представляешь.

Я свой даже не пыталась остудить. Просто откусила огромный ломоть, обжигая язык и глотку в процессе. Но подавилась я не из-за этого.

— Мара? — Стелла выглядела обеспокоенной.

— Я в норме, — сказала я, отдышавшись. Послевкусие было как от цемента. — Не могу… прочувствовать ее на вкус. Странно. Вам пицца не показалась странной?

На меня уставились две пары глаз.

— Вам она не странная на вкус?

Ребята покачали головами.

— Попробуй поесть, — ласково сказала девушка.

— Да, выглядишь ужасно, — добавил Джейми отнюдь не ласково.

Карие глаза Стеллы смотрели на меня с теплотой.

— Ты многое пережила. Больше, чем мы, скорее всего.

Джейми по очереди откусил от каждого кусочка.

— Я оставлю суждения на потом, когда ты расскажешь свою историю.

Видимо, пришло время.

Я оглянулась через плечо, разглядывая других посетителей паба. Женщину с сумкой на поясе и ее мужа в рубашке для гольфа. Мужчину с усами в гавайской рубашке, сидящего у бара и смотрящего рыболовный канал с чрезвычайным интересом. Не похоже, что нас кто-то слушал, да и все равно никто не поверит моим следующим словам.

Я рассказала Джейми и Стелле все, начиная со спиритической доски и психушки, и заканчивая Рэчел, Джудом и Клэр. О жестоком хозяине Мэйбел и Моралес. Чем больше я говорила, тем ближе к переносице сводились брови Джейми.

А затем я рассказала о Ное. Почему он не мог быть мертв.

— Потому что он исцеляется, — сказал мой друг.

— Себя или других людей? — спросила Стелла.

— Всех. — Я поведала им о Джозефе, как Джуд его похитил, а Ной спас, об отце, как его подстрелили из-за меня, но он выжил благодаря Ною. Я не упоминала о «любви до смерти». Это мне не очень-то поможет. Да и слишком уж личной была эта информация.

— Но ты же не хочешь сказать, что он бы выжил после выстрела в голову? — поинтересовался Джейми.

Стелла резко ткнула его локтем.

— Джейми!

— Не хочу показаться бесчувственным…

— Да, ты и не кажешься.

— Я просто говорю…

Я облокотилась на стол и положила на него ладони.

— Я знаю, что ты хочешь сказать. Знаю. Но мы слишком много не знаем, чтобы заявлять, что он… — не хотелось произносить слово. — Вы вообще видели доказательства, что «Горизонт» рухнул?

Оба закачали головами.

— Но там был пожар, — сказал Джейми.

Я сжала челюсть.

— Ноя там уже не было.

— Тогда где он?!

Это я и собиралась узнать.

 

Затем Стелла рассказала свою историю. Однажды она была гимнасткой и пловчихой. Затем девочка выросла, а с ней и бедра с грудью, и к шестнадцати годам она перестала есть — из-за своего тренера и матери, как заявлял психолог. Но они не знали о голосах.

Для нее они звучали, как мысли других людей. Естественно, в это невозможно было поверить! Она все больше паниковала, а голоса становились громче, не давая спать по ночам и отвлекая днем. Стелла больше не могла плавать, тренироваться или есть, но затем она заметила нечто любопытное. Чем дольше она оставалась без еды, тем тише становились голоса. Девушка похудела до сорока килограммов и потеряла половину волос к тому моменту, как ее отец опомнился и, наконец, взялся за ее мать (настаивавшую, что Стелла просто «следит за калориями»), а также заставил Стеллу обратиться за помощью. Она ее получила. После месяцев терапии и нескольких попаданий в реабилитационный центр, ее доктора наконец остановились на чудодейственном лекарстве, которое ей помогло — пока его внезапно не отозвал Минздрав. Стелла вновь взялась за старое, но доктор Кэллс вовремя связалась с ее родителями.

— Повезло же мне, — она откусила кусочек. — Но у меня было предчувствие, что с вами что-то не то, как только вы появились на программе. Когда мы собирались вместе на групповые терапии, я не слышала ваши мысли, хотя с остальными все было, как обычно — из-за лекарств мысли становились спутанными. Большую часть времени они заглушали голоса, но когда я нахожусь в состоянии стресса или возбуждения — становится хуже.

— Что насчет злости? — поинтересовался Джейми.

— Так это происходит с тобой? — спросила я.

Он пожал плечами, избегая моего взгляда.

— Перед тем, как меня исключили и отправили в Психовилль, я иногда замечал, что люди исполняют мои приказания. Не в духе: «Эй, парень, отдай-ка мне ключи от своего «Мазерати». Скорее: «Расскажи мне свои секреты» или «Подвези меня туда-то». Это казалось случайностью, к тому же, мои просьбы не были из ряда вон выходящими. Могло быть и просто совпадением, вот только… мне это не казалось совпадением. Иногда я чувствовал, что это по-настоящему. — Он встретился со мной взглядом, и я поняла, что он думает об Анне.

Наша бывшая одноклассница, которая издевалась над ним с четвертого класса, и которой он сказал съехать с обрыва. После этого она потеряла контроль над автомобилем, будучи пьяной.

— Я считал себя сумасшедшим, раз меня преследуют такие мысли, — сказал Джейми.

— Это наша общая черта.

— Какая? — спросила Стелла.

Джейми понял:

— В этом наша проблема: в гене G1821 или как он там называется — симптомы делают нас ненормальными в глазах других.

Возможно, он действительно делал нас ненормальными. Я подумала о своем отражении, которое общалось со мной.

— Это объясняет, почему никто не обнаружил еще этот ген, — сказал парень, возвращая мое внимание. — Если кто-то страдает галлюцинациями, иллюзиями, голодает, вредит себе, самое очевидное объяснение — психическое заболевание, а не поразительная генетическая мутация…

— Мутация? — сказала я. — Теперь мы мутанты?

Джейми ухмыльнулся.

— Не рассказывай «Марвелу». Они нас засудят. Но сами подумайте, гены не могут просто проявиться в нескольких людях. Так не бывает, они меняются с течением времени. Деградируют, изменяются…

— Эволюционируют, — вставила я.

— Именно! Потому наши особенности… кем бы мы ни были — мы в это эволюционировали.

— Супермен или Спайдермен, — тихо сказала я.

Стелла переводила взгляд с меня на него.

— Что, прошу прощения?

Я вспомнила разговор с братом, как рассказала ему, что мне нужно сделать выдуманное задание для «Горизонта», чтобы он помог мне во всем разобраться, сам того не понимая.

— Значит, она может быть супергероем или суперзлодеем, — сказал мой брат. — Это Питер Паркеровская или Кларк Кентовская ситуация?

Что ты имеешь в виду?

— Ну, твой персонаж родился с этими силами, а-ля Супермен, или приобрел их, как Человек-паук?

Тогда я не знала ответ, но сейчас…

— Спайдермен приобрел свои способности от укуса радиоактивного паука. Супермен же родился с ними…

— Потому что на самом деле он Кал-Эл, инопланетянин, — сказал Джейми.

Я была Суперменом. Как я и думала.

Но когда я рассказала Ною о теории Даниэля, он был уверен, что мы приобрели наши способности.

— Как часто ты желала кому-то смерти, Мара? Кому-то, кто подрезал тебя в коридоре или еще что?

— Да уж, я многим людям желала смерти, — сказала я, вспоминая его слова.

— Все так делают, — заверила меня Стелла.

— И родители Ноя заметили бы, что он быстро исцеляется, когда отвозили его к врачу на прививки. Так почему все происходит сейчас, если мы с этим родились?

Джейми стукнул ладонями по столу.

— Должен быть спусковой механизм. Как у рака. Можно поставить генетическую ширму, чтобы увидеть, находишься ли ты под риском его развития, ведь все указывает на это. Но только потому, что ты под риском…

— Не значит, что ты заболеешь раком, — закончила я, и отсутствующие кусочки пазла стали на место.

— В яблочко. Это просто значит, что ты находишься под большим риском, чем кто-то другой, а факторы могут быть биологическими и экологическими.

— Или химическими, — в голове зазвучали мамины слова.

— Ты прошла через многое, и я знаю, что мы не можем этого понять. Но я хочу, чтобы ты знала, это, — она указала на комнату, — не ты. Может быть, это химическое или поведенческое, или даже генетическое…

Из темных вод моего разума всплыл образ. Картинка. Черная. Белая. Размытая.

— Что? — быстро спросила я.

— То, что ты чувствуешь. Все, что происходит с тобой. Это не твоя вина. С ПТСР и всем, что произошло… То, через что ты проходишь, — сказала она, явно избегая слова, связанные с психическими заболеваниями, — может быть вызвано биологическими и генетическими факторами.

— Но что тогда служит спусковым механизмом?

— Сколько тебе лет? — посмотрела на меня Стелла.

— Семнадцать.

— Джейми?

— Шестнадцать.

— Мне тоже семнадцать, — сказала она, — но будет восемнадцать через пару месяцев. Помните, что сказала Кэллс на том видео? Она рассуждала о половом созревании и развитии мозга подростка.

— Разумно полагать, что возраст на это как-то влияет, — сказала я. Стелла начала слышать голоса в шестнадцать. Мне было столько же, когда случился инцидент со спиритической доской. Рэчел и Клэр умерли шесть месяцев спустя. — Как и то, что наши способности находятся на разных стадиях прогрессии, ведь…

— Ведь мы не однолетки, что может быть чудеснее! — сказал Джейми. — С детства с рифмой я дружу, — зачем-то добавил он.

Это что-то да объясняло. Но не все. Я рассказала ребятам о преследующих меня воспоминаниях событий, которые никак не могла пережить.

— Я думала, что это может быть генетическая память, — дальше я рассказала о книге, якобы о генетической памяти, которую Ной нашел во время одного из своих трансатлантических полетов и которую мы оба безуспешно пытались прочесть.

— Как она называлась? — спросил Джейми.

— «Новые теории о генетике», автор… черт!

— Это… псевдоним?

— Армин Ленард. Протокол Ленарда. — Мне не нужно было думать, где я слышала о нем раньше. Список был высечен у меня в памяти. Мы только что видели его.

Д. Л.: искусственно проявленный, протокол Ленарда, ранняя индукция.

— Убейте меня, — спокойно сказала я. — Серьезно, я хочу умереть.

— Я чего-то не понимаю, — покосилась на меня Стелла.

— Вы видели список… с нашими именами и проблемами, — оба кивнули. — Если Д.Л. и К.Л. это Джуд и Клэр Лоу, это означает, что существовал какой-то протокол, написанный автором этой неприлично скучной книги, в котором объяснялось, что с ними сделали.

— Искусственно проявленный… — тихо прошептал Джейми. — Ранняя индукция… что это значит? Что доктора пытались воссоздать эффект наших способностей… в обычных людях?

— Едва ли Джуда можно назвать обычным.

— Может, именно поэтому, — подметила Стелла.

— Что поэтому?

— Он такой, какой есть. Погодите. Если есть целая книга с описанием наших проблем, вдруг там написано, как положить им конец? — она заговорила громче. — Может, существует лекарство! И все это в книге! — она повернулась ко мне. — Мара, где она?

— Я отдала ее Даниэлю.

— Кому?

— Старшему брату.

— Итак, если мы найдем Даниэля, найдем книгу и лекарство…

— Тише-тише! Притормози, тигрица, — сказал Джейми. — Даже если в этой книге есть лекарство, что под большим, огромным вопросом… То есть, протокол Ленарда, что бы это ни было, был использован на Джуде, верно? Я бы не сказал, что ему это пошло на пользу. Уверены, что мы вообще хотим знать, что в этой книге еще есть? Кэллс тоже пыталась «вылечить» и «спасти» нас, но не знаю… переходить, в итоге, на ее сторону кажется неправильным, — Стелла открыла было рот, но Джейми тут же перебил ее: — А еще, теперь, когда я знаю, что же со мной не так, я не уверен, что хочу лечиться, — он сделал паузу. — Это безумие?

Никто не ответил.

— Ладно, плевать. Невозможно узнать, есть ли в этом протоколе то, что нам нужно. Зато у нас есть другая проблема.

— Джуд? — спросила я.

— Нет. То есть, да, но есть и другая.

— Как выжить без денег?

— Опять не угадала. Слушайте, — в его голос проскользнуло раздражение. — Кэллс была медицинским исследователем. Но чтобы запустить такой проект, нужны огромные деньги. Кто ее спонсировал? И сколько людей знали — знают — об этом? О нас? Разозлятся ли они, узнав, что их персонал был убит, а объекты исследования сбежали? — продолжал он. — Кстати об исследовании, сколько существует носителей? Мы не можем быть единственными, что значит, где-то там есть такие же, как мы. Найдем их? Что, если они найдут нас?

— Это гораздо больше, чем одна проблема, — сказала Стелла.

Джейми жаждал ответов. Стелла — лекарства. Я — Ноя. И наказать того, кто забрал его у меня.

Парень закусил губу.

— Итак, с чего начнем?

 

Мы так и не пришли к соглашению, с какой проблемы начинать, потому стали разбираться, что у них было общего: «Горизонт». Стелла достала папку с файлами, украденными из офиса Кэллс, и положила ее на стол. Вот, что оказалось внутри:

Семь страниц с записями о пациенте, которого никто из нас не знал.

Двадцать три фотографии внутренней стороны наших глоток и других мест, лабораторные исследования с образцами наших волос, слюны, мочи.

Один мой портрет, мной же нарисованный, с закрашенными черным глазами.

И бесконечное количество счетов для «Группы Горизонта», заполненные Иром Гинсбергом, сертифицированным аудитором. Адрес нью-йоркский.

С таким слабым набором (Стелла не прекращала сыпать извинениями), Джейми предложил ухватиться за деньги. Но сперва нам всем придется съездить к родителям.

Мы не знали, насколько глобальной была с ними проблема, что само по себе было частью проблемы. Где мы были, по их мнению? Что они знали? Все они доверяли доктору Кэллс и вверили нас ей — по незнанию, а не из дурных помыслов, но все же. Мы не могли просто показаться на пороге и объяснить ситуацию в формате хорошие-плохие новости: «Привет, мам, надо мной издевались и ставили эксперименты, но не волнуйся, мои мучители мертвы. З.ы. — я их убила». Не знаю за Стеллу и Джейми, но мой опыт подсказывал, что правда ведет только к недоверию.

Но Джейми был почти уверен (почти?), что он сможет убедить их, что нашего благосостояния достаточно, чтобы избежать заявлений в организацию по поиску детей по всему штату. А также, чтобы узнать, где, как они считали, мы были, и с кем. Может, с ними контактировала не только Кэллс. Может, один из работников «Горизонта» был в курсе наших дел (хотя Стелла так не считала). Нам все равно нужно было с ними пообщаться, чтобы знать наверняка.

Был еще четвертый дом, который нам нужно посетить, но ребята пока об этом не знали. Мне нужно понять, во что верят родители Ноя. Были ли похороны? Меня затошнило от одной мысли.

 

Мы покинули Безымянный паб с полными животами, но на этом все. Хозяйка пыталась помочь нам найти машину, но никому не надо было в Майами. Она предложила дать нам место для ночлега, но не было никакой гарантии, что на следующий день кто-то туда направится, а ждать мы не хотели. Шарлотта, добрая душа, дала нам возможность постирать одежду и указала на маленький туристический магазинчик неподалеку, которым владел ее муж. Там мы могли переодеться в одну из десятка футболок с надписями в духе «Я ЛЮБЛЮ ФЛОРИДУ», пока сохла наша одежда. У Джейми и Стеллы была обувь в сумках, а мне женщина дала пару шлепанцев из собственного гардероба. После всего, через что я прошла, я думала, люди уже не смогут меня удивить. Но Шарлотта доказала обратное.

Стелла надела свободную футболку Джейми (желтую, с надписью «Я — КЛИШЕ»), а нам осталось выбирать лучшее из худшего, как говорится. Он нашел футболку «Я ФЛОРИДУ». Я — «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В СОЛНЕЧНЫЙ ШТАТ». Вариантов было мало.

Я переодевалась в футболку (и подходящие шорты! Ну разве я не счастливица?) в уборной магазинчика, когда голос сказал:

— Выглядишь глупее некуда.

Я посмотрела в зеркало. Мое отражение выглядело по-дурацки.

— Ага. Ну, ты тоже не фонтан, — ответила я.

 

Итак, мы втроем, одетые как туристы, зашагали по шоссе, сдуваемые каждый раз, как мимо проезжала машина, что случалось часто. Сгорая под палящим солнцем и полным мошкары воздухом, я не думала, что может быть хуже, но тут начался дождь.

Небо развернулось, и мы мгновенно промокли; вода была достаточно теплой, чтобы могло показаться, что тучи вспотели и теперь на нас падали капли пота. Наши лица отражали все наши муки. Мы сошли с дороги и спрятались под большое дерево, которого все же оказалось недостаточно.

— Я весь горю, — сказал Джейми, разуваясь. Кожа на его пальцах потрескалась и кровоточила. — Кто-нибудь знает, как разжечь огонь?

Мы посмотрели на него с отсутствующим выражением.

— Значит, мы не можем разжечь костер, — сказал он. — И летать. И создавать силовое поле. Из нас вышли самые отстойные супергерои.

Я убрала грязные, слипшиеся волосы с лица.

— Ложные ожидания. — Я знала, что он имел в виду, но все же. — Хотя, Стелла не так уж и плоха.

Девушка изогнула бровь.

— Эти слова много для меня значат, исходя из твоих уст.

— Это ранит мои чувства, — я надула губки.

— Джейми прав. И список вещей, на которые мы не способны, куда длиннее — мы не можем пользоваться кредитками, не можем позвонить родителям, не можем снять машину…

— Но можем украсть! — вставил Джейми.

Мы обе одновременно посмотрели на него.

— В смысле, ничего такого, без перерезки проводов. Я понятия не имею, как делается это дерьмо. Но… я могу уговорить кого-то отдать нам свою машину.

— Одолжить, — участливо предложила я.

Джейми кивнул с энтузиазмом.

— Одолжить. Именно. Если кто-то поедет с нами.

— У тебя права при себе, Джейми? — спросила Стелла.

Он изобразил удивление.

— Стелла, что я слышу, шуточки шутим? Неужели наши пренеприятнейшие обстоятельства заставили тебя развить чувство юмора?

— Вообще-то, это возрастная шутка. Или на тему внешности. У тебя лицо, как у младенца.

Мы действительно были в тяжелом положении. Ни машины, ни денег, ни еды, ни сухой одежды. Шли часы, дождь продолжал лить, а мы становились все мокрее, голоднее и ледянее, но иного выбора, кроме как идти дальше, не было. Пластиковые шлепанцы убивали мне ноги.

Наконец дождь закончился, и дневной свет сменился на сумерки. Лучи лились на облака, окрашивая их в розовый, оранжевый и красный. Мы плелись по дороге, окаймленной деревьями и лианами. Казалось, прошла вечность, прежде чем мы наткнулись на заправку, если ее можно так назвать. У нее был лишь один насос, а крошечное картонное здание позади кренилось в сторону; в тени рядом с ним образовалась небольшая свалка. На сломанный деревянный забор была насажена голова пластиковой куклы с одним глазом.

Джейми прижался поближе ко мне.

— Я тебе говорю, это территория серийного убийцы, — он схватился руками за меня и Стеллу. — Мы должны сплотиться, — прошептал парень. — Они могут учуять наш страх.

Хотела бы я притвориться, что не была напугана, как он, но…

Я засунула руку за пояс, чтобы убедиться, что скальпель все еще покоится у моей кожи. Он оказался на месте. Теплая сталь под моими пальцами придавала уверенность.

Наконец, мы втроем зашли внутрь. Естественно, помещение было тускло освещено. Мы приметили бар из ребристого металла, за ним сидели три довольно крупных мужчины. Один был в черной майке и солнцезащитных очках, поднятых на лысеющую голову. Второй был во фланелевой рубашке с невероятно длинными рукавами и ковбойской шляпе. Третий отличился седыми волосами и пожелтевшей от табака бородой. И наличием лишь одного глаза.

Кто-то еще вышел из тени, вытирая стакан грязной тряпкой.

— Похоже, вы заблудились, — сказал он нам.

Я ожидала, что Джейми заговорит первым, но Стелла удивила меня. Она рассказала мужчинам нашу выдуманную слезливую историю, как нас бросили в палатке, бла-бла-бла, а затем сказала, что нам нужна машина. Я была более чем поражена. Джейми выглядел так, будто сейчас обмочится.

— Куда вы направляетесь? — спросил Ковбой.

— Майами.

— Вам на север. Мне на юг, — он скрестил руки, ткнув ими в противоположные стороны, будто нам нужно было объяснять, что он имел в виду. Остальные молчали.

Джейми кивнул и прочистил горло.

— Итак. Все равно спасибо, джентльмены. За потраченное время.

Удрученные, мы покинули заправку или бар, или точку серийных убийц, что бы это ни было, и пошли на улицу. Почти ночь. Вокруг кружили насекомые, то и дело врезаясь в нас. В воздухе только и было слышно их жужжание, пока мы шагали по дороге.

А затем услышали другой звук — грузовика, хрустящего по гравию и стонущего при выезде с заправки. Он подъехал к нам.

— Мне вас жаль, — сказал Ковбой. — Давайте, запрыгивайте.

 

Мои ноги заныли от облегчения, когда я села спереди на пассажирское место. Джейми незаметно покачал головой, когда я предложила место ему, а Стелла уже устроилась на заднем сидении.

Ковбой делал нам одолжение и не маленькое, потому я решила завести беседу и быть вежливой:

— Так откуда вы родом? — Как мы узнали, звали его мистер Эрнст.

— Родился и вырос в Кантоне, Огайо. Вы?

— Нью-Йорк, — сказали мы одновременно, придерживаясь сценария. Вовсе не подозрительно.

— И ваши друзья просто вас бросили? — он покачал головой, не веря своим ушам.

Стелла сменила тему:

— Так что привело вас на риф?

— О, просто катаюсь на своей старушке, — сказал он, похлопывая по приборной доске и улыбаясь во все зубы. — Только я, она и дорога.

Но когда он наклонился вперед, я заметила кобуру с пистолетом на его бедре и замерла.

Джейми тоже его увидел. Он притворился заинтересованным и спросил мистера Эрнста о пистолете, а тот радостно поведал нам о его модели и марке, да и обо всем, чем делятся люди, когда говорят о пистолетах. Я не особо вслушивалась. Мне казалось, что со мной что-то не так, и это заставляло нервничать.

— Никогда не знаешь, кого встретишь на дороге, — сказал мистер Эрнст. — Нужно быть осторожным. Боже благослови вторую поправку[6], — он похлопал по кобуре и подмигнул мне.

Дорога тянулась бесконечно, и за все это время мы не увидели ни одной пары фар по встречке. Внезапно, после бог знает скольких часов, я почувствовала, что машина замедляется.

Стелла тоже. Она вытерла покрасневшие глаза. Джейми постоянно проводил рукой по голове. Они тоже беспокоились.

— Где мы? — пропищала девушка.

— М-м-м, в глубинке рифа, — неопределенно ответил наш водитель. — Нас впереди ждет еще пара часов езды, — мы проехали знак, оповещавший о гостинице в четверти мили. — Нам не скоро попадется другой туалет, — сказал мистер Эрнст. — Здесь ничего нет на протяжении многих миль, потому я решил, что всем не помешало бы отлить на дорожку.

Джейми немного громковато выдохнул. Я сердито посмотрела на него.

— Я пойду, — сказала Стелла.

— Я тоже, — согласился парень.

— У вас есть карта? — спросила я мужчину.

Он поднял брови.

— Детка, я сел за руль, когда ты еще под стол пешком ходила. Единственная карта, которая мне нужна, здесь, — он постукал по виску.

— Ну да, — Стелла оглянулась на дорогу. Мы все чувствовали: что-то не так.

Мистер Эрнст болтал всю дорогу, пока не припарковался у гостиницы, если это можно так назвать. Приземистое здание было построено в стороне от дороги, скрытое за сорняками, прилипающими к потускневшим стенам с ржавыми пятнами. Вокруг него была небольшая расчищенная площадка. И ни одной машины.

Мистер Эрнс выключил двигатель и положил ключи в карман.

— Я и сам не прочь отлить. Ты идешь? — спросил он Джейми.

Тот поднял бровь и посмотрел на Стеллу.

— Ага… — он не хотел, чтобы она шла в одиночку, но и сам не жаждал выходить из машины.

Мужчина подмигнул мне.

— Не вляпывайся в неприятности, — сказал он, а затем пошел к зданию.

Ребята вышли из машины, Стелла чуть не бежала. Должно быть, ей и вправду нужно было в туалет. Я посочувствовала Джейми, потому тоже решила выйти. Когда я подошла к зданию, мои ноздри раздулись от неповторимого запаха сточных вод. Стелла уже зашла внутрь, но я быстро нагнала Джейми, и мы замерли, уставившись на гостиницу. Густой слой грязи покрывал некогда синий трафаретный знак женской уборной, а у входа вились мухи. Парень помахал рукой перед лицом. Мужской туалет был в другой части здания.

— Тяжело тебе, — сказал Джейми.

— Чего?

— У тебя нет пениса.

— Боже, и не говори!

— Мы тянем время.

— Я знаю.

— Ох, Мара, я не уверен, что могу это сделать. Не хочу заходить туда и смотреть, как наш не особо выдающийся водитель справляет нужду. Это странно. Я лучше пойду в кусты.

— У меня впечатление, что я могу поймать гепатит, просто стоя здесь.

— Если тоже хочешь сходить в кусты, я могу постоять на страже.

Я почесала нос.

— Нет, я зайду. Ради Стеллы. Женская солидарность, понимаешь?

— Ты лучше меня. — Джейми поднял кулак, и я стукнула по нему. Его шаги захрустели по гравию, а затем затихли вдалеке, когда он спрятался за кусты.

У меня ушло пару секунд, чтобы набраться сил. Я зажала нос и пнула дверь.

Внутри оказалось не так плохо, как я ожидала. Нет, было куда хуже. В углу стояли пару кабин. Одна была открыла, и унитаз был настолько забит, что меня едва не стошнило. Зеркало у раковины треснуло и запылилось. Плиточный пол, который однажды, наверное, был белым, теперь был в оттенках коричневого и желтого.

Нет. Ни за что.

Я собралась было уйти, но тут услышала звук позади себя.

Стелла была прижата к стене, ее тело было практически скрыто за мистером Эрнстом, закрывавшим ей рот рукой. Он увидел меня и наставил пистолет.

— Уходи. Или ты следующая.

Мои вены наполнились свинцом. Я никуда не собиралась уходить. Уже представляла мужчину мертвым на полу, его глотка перерезана, рот — кровавое месиво.

— Он и прежде это делал, — всхлипнула Стелла, когда он убрал руки. — Он убьет нас, — слова едва слетали с ее губ. Она слышала, о чем тот думал.

Мистер Эрнст покачал головой.

— Только не черного паренька. Не в моем вкусе.

Часть меня все еще стояла в туалете, приросшая к месту. Вторая разрывала ему глотку. Но только мысленно. В реальности ничего не происходило. В следующую секунду я представила сотню разных сюжетов его смерти. Ни один не сработал.

Что со мной не так? Действие лекарств уже давно должно было закончиться. Почему я ничего не могла сделать?

И что теперь произойдет со мной и Стеллой?

— Отпусти ее, — сказала я пугающе спокойным тоном. Не знаю, откуда он взялся.

— Если ты не уйдешь, я пристрелю вас в эту же секунду.

Я подошла на шаг ближе.

— Не заставляй меня ревновать, — сказала я тем же устрашающим голосом, несвойственным мне.

— Назад!

Я не послушалась и подошла ближе.

— Все это время я думала, что ты пойдешь за мной. Потому я и села спереди.

Он окинул меня взглядом.


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 121 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Аннотация | Лондон, Англия | Лондон, Англия | Кембридж, Англия | Кембридж, Англия | Лондон, Англия | Лорелтон, Род-Айленд |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Индия, неизвестная провинция| Лондон, Англия

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.19 сек.)