Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Лондон, Англия

Читайте также:
  1. АНГЛИЯ В НОВЕЙШЕЕ ВРЕМЯ
  2. АНГЛИЯ В НОВОЕ ВРЕМЯ
  3. Англия.
  4. Джилл Эдвардз, Лондон, 1991.
  5. КАК АНГЛИЯ СРАЖАЛАСЬ НА ТУРНИРЕ В БОРДО
  6. Кембридж, Англия
  7. Кембридж, Англия

Сбежав из Лондона на рассвете, я позволила себе ослушаться профессора. В моих дрожащих руках была зажата кукла сестры. Не больше. И не меньше. Я настороженно смотрела полными слез глазами на двухколесный экипаж. Кони нервничали, но он что-то дал им для успокоения, прежде чем заметил, что я держала.

— Мара…

— Это ненастоящее имя, — хрипло сказала я. Мне хотелось сменить тему, чтобы он не заставил меня оставить куклу позади.

Мужчина задумался.

— Ты сама его выбрала?

Я кивнула.

— Тогда так я и буду тебя называть.

— Как ваше имя? — спросила я, когда карета покатилась по каменной дорожке к туманному восходу солнца.

Профессор поднял бровь.

— У меня их много.

— Какое вы выбрали сами?

Тут он улыбнулся.

— Все. Авраам, Александр, Алим, Абель, Артур, Армин, Абдул, Алдис, Альтон, Алонсо, Алоизий…

— Все начинаются на «А»? Почему?

— Ты такая же любопытная, как была перед моим отъездом. Когда живешь так долго, приходится находить способы для развлечения.

Я не видела в этом ничего забавного, но промолчала. Слишком много крутилось у меня в голове. Что произойдет на рассвете, когда слуги проснутся и обнаружат моего мужа? Что скажет тетя Сара, когда узнает, что я пропала? Мое горло напряглось, и я так сильно сжала куклу, что костяшки побелели.

— Как вы нашли меня?

— В Англии или Индии?

Мои глаза округлились от шока.

— В Индии?

— У колодца, — непринужденно сказал он. — Тогда ты была моложе.

Я начала копаться в памяти, пытаясь ухватиться за намек на узнавание. Я помнила женщину, указывающую на меня и что-то шептавшую. С ней был мужчина, но я не видела его лица.

— Это были вы? Откуда вы знали, где меня искать?

— Саймон Шоу заплатил мне, чтобы открыть тайну бессмертия. — Профессор слабо улыбнулся.

— Он думал, что я…

Кивок.

— Я знал мужчину, которого ты звала дядей, и предложил мистеру Шоу связаться с ним, чтобы тот растил тебя. Никто не мог предвидеть, какой ты станешь.

— Но вы же видели мое будущее?

— Я вижу его очертания, при… особых обстоятельствах. Но многое скрыто даже от меня.

— Откуда вы знали дядю?

Профессор поджал губы.

— Нас мало, и мы… — Он подыскивал слово. — Привлекаем друг друга. — Карета остановилась. Он вышел и подал мне руку. Другой я крепче схватила куклу.

— Профессор?

— Да?

— Кто я?

Он посмотрел на меня со смесью грусти и надежды. Я никогда не забуду этот взгляд.

— Ты девочка, Мара. Благословленная и проклятая.

Свет сменился с черного на ярко-красный. Я прищурилась.

— Она пошевелилась. Смотри.

— Эй, ну привет.

Голос Джейми. Я попыталась ответить, сглотнуть, но мое горло было набито песком. Заставила себя открыть глаза… свет был ослепляющим. Рядом со мной двинулась освещенная со спины тень.

— Стелла… может, воды?

Через секунду к Джейми присоединилась вторая тень. Он прижал что-то жесткое и холодное к моим губам — стакан. Я была слабой и не могла его взять, но начала жадно глотать ледяную воду. Она потекла по подбородку, и тут я заметила, что тоже замерзла.

— Холодно, — произнесла я между глотками. Мой голос все еще был хриплым, но хоть каким-то. Комната тоже начинала видеться четче. Чем лучше я видела, тем больше мое тело приходило в себя. Меня колотило от холода, тошнило, но я не чувствовала себя больной.

— Что произошло? — спросила я.

Джейми и Стелла переглянулись.

— Что ты помнишь? — осторожно поинтересовалась она.

Я задумалась, выискивая туманные воспоминания прошедших дней — дорога, тошнота, поезд, бритва…

О Боже.

— Я… порезала себя, — призналась я. Мои щеки загорелись от стыда.

— Мы вытащили их, — сказал Джейми.

Я моргнула.

— В тебе определенно что-то было, Мара. Ты была права.

Ужас.

— Господи! Что?

— Какие-то капсулы, — сказала Стелла.

— Они еще у вас?

— Да. Джейми?

— Они в моей комнате. Подождите. — Он ушел и вернулся, протянув руку.

Их было две, обе чуть больше рисового зернышка и прозрачные. В одной было что-то медно-черное, а во второй медно-красное.

— Как ты знала, где они были? — спросила Стелла.

Я задумалась, вспоминая свое лицо в зеркале и шепот: «Вытащите их. Пожалуйста, остановитесь».

Я открыла рот, но затем решила промолчать и вздрогнула.

— Просто чувствовала.

Стелла накинула одеяло мне на плечи.

— Ты напугала нас до чертиков, знаешь ли.

Знала. Но у меня не было выбора. По крайней мере, так мне казалось. Я помнила ощущение, преследовавшее меня в поезде, присутствующее со мной с тех пор, как я проснулась на острове. Теперь его не было. Я чувствовала себя… собой.

— Выглядишь лучше, — Джейми бросил на меня изучающий взгляд. — Как ты?

— Лучше. — Я хотела пить, и была усталой. В то же время меня охватила тошнота и голод. Но я была нормальной. Как для себя, по крайней мере.

— Слушай, — начал он. — Тебе нужно кое-что знать.

Я подняла брови.

— Когда ты… когда мы нашли тебя, то обнаружили нечто еще.

Джейми посмотрел на Стеллу, и та потянулась в карман.

— Кто-то оставил записку под дверью. — Она вручила ее мне.

«Поверьте ей».

Я не узнала почерк.

— «Ей», то есть мне?

Парень кивнул.

— Рядом с ней была аптечка. Большая сумка с хирургической фигней.

Я снова похолодела.

— Кто-то знал, что было внутри меня.

— И знает, где мы.

— Что означает, нам пора уезжать, — сказала Стелла. — Нужно было сделать это еще вчера.

— Кто бы это ни был, он сказал поверить мне. И оказался прав.

— Но этот человек знает, что с нами происходит. Почему бы ему просто не рассказать нам все, если он хочет помочь?

Мой разум ухватился за образ мужчины, которого я знала как Абеля Лукуми. Будь Ной здесь, он бы сказал, что я цепляюсь за совпадения и пытаюсь превратить их в факты. Но его здесь не было. Только я, Стелла и Джейми, и дорожка из крошек, ведущая к священнику.

Я рассказала им. О ботаниках в Литтл-Гаване, где он встретил меня, узнал и попытался выставить. О странном зелье, от которого я, наконец, вспомнила, что сделала с Рэчел и Клэр. О том, как пыталась найти его снова, когда убила все живое в террариуме с насекомыми в зоопарке Майами. Как видела его в госпитале после того, как Джуд перерезал мне вены, и на платформе, когда наш поезд тронулся в Нью-Йорк. Когда я закончила, Джейми присел на кровать и уткнулся головой в ладони.

— То есть, ты хочешь сказать… — он протянул руку — что какой-то фанат вуду и сантерии из Южной Флориды последовал за тобой — за нами —в Вашингтон и Нью-Йорк, и теперь он знает, где мы, но не показывается?

— Да.

— А почему? Что ему с этого?

Я вспомнила слова Ноя:

— Никогда не знаешь, на что пойдет человек ради собственной выгоды.

— Я все равно не понимаю, — встряла Стелла. — Зачем ему оставлять нам сумку? Если он хочет помочь, то должен найти более действенные способы, черт побери!

— Наверное, он не может, — сказал Джейми.

— Или не хочет, — кивнула я, призадумавшись. — Возможно он… в ответе за происходящее.

— Каким образом? — спросил Джейми.

— Может, это он все подстроил. Если это — если мы часть какого-то эксперимента, то его присутствие может быть связано с этим. Он наблюдает, что мы делаем, как реагируем, что происходит после. — Я подумала обо всем, что мы видели в «Горизонте». — Вдруг это он спонсировал доктора Кэллс?

— Но зачем тогда давать нам сумку? Зачем помогать доставать эти… фиг его знает, что это… из тебя? — спросила Стелла.

— Может, она внедрила их в тебя без разрешения, — внес предположение Джейми. — Кстати об этом. Думаешь, в нас они тоже есть?

— Я не чувствую себя как-то иначе, — сказала Стелла. — А ты?

Джейми сглотнул.

— Я уже не знаю, что значит «иначе». Однажды, я проснулся на острове и не мог ходить, прямо как ты, — кивнул он на меня. — Но почему тогда я не болен?

— Болен, — осторожно сказала Стелла. — Но ты младше нас на год. Может, ты на первой стадии того, что с нами происходит…

Я вспомнила слова, которые увидела на доске, когда впервые проснулась в «Горизонте».

Дж. Рот, проявляется.

— Проявление. Помните тот список? В нем говорилось, что Стелла и Ной уже проявились. Кэллс писала об этом в своих докладах.

— Что это вообще значит? — спросил Джейми.

— Что тебе станет хуже, — сказала Стелла. — Когда это произошло со мной… мне было очень плохо.

— В смысле, когда ты…

— Проявлялась, или как это назвать. Голоса не всегда были такими громкими. Поначалу я могла их игнорировать. Иногда даже прислушивалась, — тихо сказала она. — Я слышала то, что не должна была, а периодически… делала ужасные вещи. Использовала полученную информацию, хоть и знала, что это неправильно. Жульничала на экзаменах. Открыла все секреты девочки, которая издевалась надо мной. И с каждым разом голоса кричали громче. Сильнее. Их становилось больше. В какой-то момент я перестала понимать, какие мысли мои, а какие чужие. Я думала, что схожу с ума. Я сходила с ума. — Она подошла к Джейми. — Твои способности — не бесплатны, даже если так кажется. Сейчас они тебе на руку, повезло… но, в итоге, они станут занозой в заднице.

Джейми не нашелся, что ответить.

— И даже если в тебе что-то есть, — продолжала Стелла, — подобное тому, что было в Маре… В какой-то момент оно активируется, и ты пройдешь через те же муки.

Парень закатил глаза, но явно смутился. Я это видела.

— Ну и ладно. Что будем делать дальше?

Я перебила обоих:

— Я чуть не умерла сегодня. И завтра мы найдем того, кто пытался меня убить.

 

Было начало двенадцатого, когда мы, наконец, встали с кровати. Я могла ходить, но было больно. Очень. Потому я была медленной. Нашей единственной зацепкой был счет, который Стелла забрала с офиса Кэллс, с адресом бухгалтера. Вряд ли она нас к чему-то приведет.

Таксист высадил нас в недрах Среднего Манхэттена. Мы уставились на уродливое здание, зажатое между прачечной и почтой, в котором предположительно Ира Гинзберг выписывал налоговые чеки таким жутким корпорациям, как «Горизонт».

— Итак, каков наш план? — спросила Стелла.

— Мы спросим, на кого он работает, — ответила я.

Девушка почесала нос.

— И что, если он… не станет добровольно делиться информацией?

— Тогда Джейми поспособствует его разговорчивости. — А если и это не поможет, то в дело вступлю я. Как ни странно, я чувствовала себя довольно хорошо и уверенно. Что бы доктор Кэллс ни пыталась со мной сделать, у нее не вышло. Я все еще здесь, и те штуки, что были внутри меня, больше не проблема. У нас был адрес мужчины, помогавшего в ее злодеяниях. Мы приближались в наших поисках. Приближались к Ною. Я это чувствовала.

Джейми прочистил горло.

— Ну что, вперед?

Вперед. Швейцар вручил нам карточки посетителей, приклеив их мне на грудь, Стелле на бедро и Джейми на левую ягодицу. Затем мы поднялись на лифте на указанный этаж. Комната ожидания походила на кабинет врача, в дополнении с секретаршей с хвостиком, жующей жвачку. Стелла посмотрела на Джейми и указала на нее.

— Ваш долг так велик, что я даже не могу его посчитать, — пробормотал он.

— Ваши имена? — спросила секретарша.

— Иисус, — ответил Джейми.

— Мария, — сказала Стелла.

— Сатана. — Я прошла мимо нее и открыла дверь в кабинет Иры Гинзберга.

Комната была до боли непримечательной, как и Ира. У него было припухшее лицо, маленькая рубашка и галстук. Он встал, как только мы вошли.

— Все нормально, Джанин, — сказал он девушке. — Скажи клиенту на линии, что я перезвоню ему позже.

— Да, мистер Гинзберг, — она оглянулась на нас при выходе.

— Чем могу помочь? — спросил он.

Джейми сел в кресло напротив.

— Я так рад, что вы спросили! — Он вручил мужчине счет, который Стелла украла из офиса Кэллс. — Кто вас нанял?

— Боюсь, я не могу разглашать подобную информацию, мистер…

— Иисус. — Я фыркнула.

— Мистер Иисус, — сказал Ира без тени юмора.

Парень задумчиво кивнул.

— Понимаю. Я перефразирую: кто вас нанял? — На этот раз голос Джейми был громким и убедительным. Мистер Гинзберг на секунду взглянул на бумагу и тут же ответил. Допрос можно считать открытым:

— «Горизонт ООО» — это дочерняя компания; представитель материнской компании связался со мной и попросил зарегистрировать корпорацию в Нью-Йорке, а также заняться их финансами. А что?

— Вы знаете, чем они занимаются?

— Нет, — радостно сказал мистер Гинзберг.

— Кто-то из «Горизонта» должен был подписать эти документы, не так ли?

— Да, они наняли агента.

— Кого?

Мистер Гинзберг потер подбородок.

— Я не помню его имя. Что-то очень стандартное.

— Но оно записано в документах?

— Именно.

— Так дайте их нам, — голос Джейми разрезал воздух, как стекло.

— О, я бы рад, только у меня их нет. Все, касаемо ЭПК — материнской компании — хранится в архивах, а не в офисе.

— Архивах?

— Хранилище документов корпорации и ее дочерних компаний. Но все файлы закодированы. Вы потратите кучу времени на поиски без ключа доступа.

Джейми серьезно на него посмотрел и поднял бровь.

— Так дайте нам ключ.

Глаза мужчины опустели.

— Не могу. У меня его больше нет.

Я переглянулась со Стеллой.

— Что вы с ним сделали? — спросил парень.

— Пару дней назад пришел запрос на ключ к этим документам. Мне было поручено отправить их в Нью-Йоркский университет.

— Кем?

— Не знаю. Вы должны понять, это рабочие процедуры корпорации. Уполномоченное лицо предоставляет код доступа мне, а я вручаю ему или ей ключ доступа, чтобы облегчить нахождение документов в архивах. Очень полезно для судебного разбирательства.

Джейми наклонился.

— Объясните.

— Без ключа доступа корпорация может похоронить своих оппонентов в бумагах, а те даже ничего не поймут, — сказал мистер Гинзберг с самодовольной ухмылкой. — Уйдут годы, прежде чем они все рассортируют, и все это время им придется платить по часам своим адвокатам.

Я не могла смириться с фактом, что мы прошли весь этот путь ради очередного тупика.

— Тогда скажите, кому вы отправили документы, — мое терпение кончалось. — И дайте адрес архива.

Мистер Гинзберг сделал вид, что не услышал меня. Джейми повторил вопрос.

Мужчина вздохнул.

— Имя не было указано, лишь отдел Нью-Йоркского университета.

— И какой же? — спросил Джейми.

— Сравнительное литературоведение.

Я уже выходила за дверь.

 

Мы покинули офис с двумя адресами на руках — архива и отдела сравнительного литературоведения в Нью-Йоркском университете.

— Куда направимся? — спросил Джейми на улице. — В архив, верно?

— В университет. — Стелла покачала головой. — Если мы узнаем, кто получил ключ доступа, то это хотя бы даст нам имя — так будет легче рыться в миллионах документов.

— Но там не было указано имя, — подметил Джейми. — Кто бы ни дал код Гинзбергу, он мог с легкостью отправить ключ по почте, а я хочу уже найти хоть что-нибудь, что угодно. Даже если это будет кучкой ненужных бумаг в гигантском складе. А ты что думаешь, Мара?

— Вообще-то, я согласна со Стеллой, — я пожала плечами. — Найти что-нибудь в университете легче, чем иголку в стоге сена архива.

Джейми поднял руки в знак поражения, и мы сели на поезд в Виллидж. Ему пришлось убеждать охранника впустить нас без документов. Затем мы направились на этаж, где сравнивали литературу, и спросили туповатую на вид студентку за главным столом, где и как получалась почта. Она указала на коробку, полную конвертов.

— Я разношу почту профессорам в их рабочее время. Все безымянные относятся главе департамента Питеру Маккарти.

Мы со Стеллой подняли брови.

— И где же офис профессора Маккарти?

— Последняя дверь слева.

Она оказалась закрытой.

— Ну конечно, — сказала Стелла после того, как мы ее подергали. — Иначе быть не могло!

— Погодите, — Джейми достал какой-то предмет из кармана. Затем засунул в скважину нечто вроде заколки и целенаправленно покрутил ею. Мы буквально задержали дыхание, пока не услышали щелчок механизма.

— После вас, — сказал он, открывая дверь. Я вошла первой.

Комната была обставлена рядами книжных полок, заваленных бумагами, блокнотами и различными предметами на каждой свободной и не свободной поверхности. С потолка свисали завядшие растения. Джейми нырнул под них и начал обыск.

— Что конкретно мы ищем?

— Ключ доступа, наверное, — сказала Стелла, осторожно поднимая бумаги со стола.

Джейми прищурился.

— Ты понимаешь, что он может быть в виде кода, а не настоящего ключа?

Я пошла прямиком к полускрытому ящику, стоящему на краю полки, и начала проглядывать почту.

— Гинзберг сказал, что послал код доступа сюда. Как я поняла, по почте. — Я подняла кипу конвертов и раздала их друзьям. — Удачных поисков.

— Я уверена, что копание в чужой почте карается законом, — сказала Стелла.

— Я уверен, что соучастие в убийстве тоже, — сказал Джейми. — Тем не менее, мы здесь. — Он взял конверт и поднял брови. — Обратного адреса нет…

— Открывай, — кивнула я.

Он аккуратно поддел пальцем конверт и, заглянув внутрь, достал плотный и блестящий каталог ИКЕИ.

Следующий. Мы работали в тишине. Я просматривала свою стопку, пытаясь узреть имя Гинзберга или хотя бы адрес. Но ничто не выделялось.

— Это не может оказаться очередным тупиком, — простонала Стелла.

Я понимала ее чувства. Во мне возрастали раздражение и гнев; я забросила спешно проверенную стопку и села на пол, сортировать документы, блокноты и папки, забитые во все углы тесного, душного кабинета. Все мои надежды растворялись с каждой секундой. В архиве будет в тысячу раз хуже, чем здесь. Как мы найдем что-то стоящее, если даже не знаем, где искать?

Стелла и Джейми забросили конверты и последовали моему примеру, рассматривая бумаги на полу.

— Эти тексты достойны уровня четвертого класса. Что этот парень вообще преподает?

— «Гендерные исследования жителей Тихоокеанских островов с 1750 по 1825», — сказал он, не отрываясь от бумаги.

— Бесполезно, — я встала на ноги. — Если ключ прислали сюда, его могли уже забрать. Мы можем искать то, чего здесь даже нет.

— И что будем делать, просто уйдем? — спросила Стелла.

— В архиве у нас больше шансов, — сказал Джейми. — Как я и говорил. Я понимаю, что там будут тонны документов, но, в итоге, мы просто обязаны обнаружить что-то полезное касательно того, кто стоит за всем этим.

Жаль признавать, но, похоже, мы зашли в тупик.

— Давайте вернем все на места, пока нас не обнаружили, копающимися в этом дерьме.

Стелла признала свое поражение. Джейми хотел поскорее уйти и начал максимально быстро раскладывать вещи по местам. Я положила стопку блокнотов на край стола и повернулась, спотыкаясь об небольшую деревянную статуэтку, которую поставила на пол ранее. Чтобы не упасть, я схватилась руками за полку, и что-то сверху рухнуло мне на голову.

Я выругалась, прижимая ладони к черепу, и мысленно пнула чертову деревяшку. Джейми поднял упавший на меня предмет.

— А я-то думал, твоя голова достаточно прочная, чтобы разбить стекло, — сказал он, держа рамку.

— Если у меня будет сотрясение, тебя загрызет совесть за эту шутку.

— У тебя нет сотрясения. — Он перевернул картинку. — Кто-нибудь помнит, где она стояла?

— На верхней полке.

Парень потянулся, чтобы вернуть ее на место. На фотографии были какие-то люди на церемонии вручения дипломов. Предположительно, Маккарти был седовласым мужчиной на подиуме. Но не он поймал мой взгляд. На заднем фоне, стоя слева от стены перед десятками выпускников в мантиях и академиках в костюмах, был запечатлен кто-то мне знакомый. Я вырвала рамку из рук Джейми.

— Что такое?

— Не что. Кто. — Я указала на Абеля Лукуми.

Стелла переступила через кипу научных журналов на полу и стала рядом с нами.

— На что смотрим?

— На человека, ответственного за весь этот бред, — не мешкая ответила я. Других объяснений быть не могло. — Это Лукуми.

— Стой… парень из Майами? Из Литтл-Гаваны?

— Ну не из Швеции же.

— Заткнись. — Стелла пихнула Джейми.

Тот немедленно вытащил фотографию Лукуми и Маккарти, а затем мы спешно вернули кабинет профессора в первоначальный вид. Ну, почти.

— Каковы шансы? — задумчиво спросил Джейми, когда мы вышли.

— Один к мне плевать? Он был на фотографии с профессором — главой департамента, куда Гинзберг отправил ключ. И на платформе в Вашингтоне. И в больнице, после нападения Джуда. Он все время преследовал нас!

— Не нас, — тихо вставил Джейми.

И он был прав.

— Меня. Он преследовал меня с момента нашей встречи. — Мои мысли неслись впереди паровоза. — Он просто обязан быть тем, кто прислал записку и аптечку, когда мне стало плохо. Он знает, что со мной происходит, что было внутри меня. Следовательно…

Он должен знать, где Ной. Может, это он держал его в плену.

— Но тогда зачем ему ключ доступа? — Джейми почесал нос. — Если он прячется за другими, организовал и финансировал «Горизонт», да еще и преследовал нас, то у него уже должен быть доступ к архиву. Зачем ему ключ?

— А вдруг все не так? Может, дабы оставаться анонимно, он организовал корпорацию, спонсирующую «Горизонт», и только один человек за раз может иметь доступ к архиву. Ему нужно было забрать ключ перед тем, как пойти туда. Поскольку даже его работники толком не знают, что он, Лукуми послал его другу.

— По-моему, ты высасываешь теории из пальца, — сказал Джейми.

Стелла начала накручивать волосы.

— Бывали и похуже. Но, стойте… значит ли это, что ключ сейчас у него? Если заходить может только один человек за раз, возможно…

— Возможно, он там, — закончила я за нее. — Прямо сейчас.

Мы переглянулись. Давно пора покончить со всем этим.

— Поехали.

 

Мы забежали в поезд в последний момент и втиснулись между пожилой дамой с фиолетовыми волосами, прижимающей к груди сумочку от Блумингдейлз, и девушкой, похожей на хасидку, читающей «Над пропастью во ржи». Джейми пародировал мужчину в смокинге, громко твердящего что-то по наушникам, но, не считая этого, мы молчали всю дорогу. Когда мы вышли из метро, солнце уже садилось. В каком бы районе мы ни находились, выглядел он как промышленный. Людей почти не было. Пустошь.

— Ладно, — сказал Джейми. — Два квартала на восток, три на север, и мы на месте.

Солнце ускользнуло за городской горизонт. К нашему приходу почти стемнело.

— Вот оно, — Джейми посмотрел на огромный склад. В паре этажей над нами были десятки окон. В крови забурлил адреналин. Тут мы и должны находиться. Я это чувствовала.

— И как мы зайдем внутрь? — Стелла пнула большой металлический затвор, закрывавший вход.

— Ну ты и дурная! — прошипел Джейми. — Если там кто-то есть, то он обязательно тебя услышал, — он наклонился к земле. — Смотрите. Замок сняли.

— Значит, внутри все же не пусто. Как думаете, там Лукуми?

— Возможно. — Или Ной.

— Ты уверена, что нам стоит это делать? — парень посмотрел на меня.

— Нет, — честно ответила я, глядя на здание. — Все это время Лукуми был на километр впереди нас. Каждый поступок он видел издалека. Наверняка он нас ждет.

Стелла потянула за волосы.

— Мне не особо по душе эта мысль.

— Мне тоже, но единственная альтернатива — это уехать домой. А я не могу себе этого позволить.

Джейми посмотрел на меня и поднял затвор двумя руками. Скрежет металла можно было услышать из Майами. Мы встали перед коричневой или ржаво-красной дверью с заклеенным газетой окошком.

— Ну, — вздохнула Стелла, — если они еще не догадались о нашем присутствии, то теперь знают наверняка.

Я взялась за ручку. Она повернулась без всяких препятствий, и мы зашли внутрь. Темнота снаружи была ничтожна в сравнении с мраком в помещении. Он казался практически материальным. Будто можно было протянуть руку и пощупать его.

— Может, поищем выключатель? — прошептала Стелла.

— Боишься темноты? — спросил Джейми.

— Я бы предпочла не сломать шею, случайно зацепившись за тебя.

— Да и мы уже объявили о своем присутствии. Я голосую за свет. — И всерьез, поскольку я вдруг почувствовала сильный страх темноты.

Джейми осмотрел стену за спиной. Ушло несколько минут, но вскоре…

— Бинго! — он нашел выключатель.

Огромное пространство осветилось сотнями лампочек, встроенных в ряд полок, достающих до потолка. Мы услышали, как что-то рухнуло на пол.

— Ай!

Ребята переглянулись. Никто из нас не заговорил.

Я не смотрела на них, мой взгляд был направлен прямо, а рот приоткрыт. Мне было знакомо это «ай!»

— Даниэль?!

— Что… Мара?! — воскликнул парень. А затем выглянул из-за полки.

Я кинулась к нему со всех ног. Мой братец сидел на полу и потирал колено. Я опустилась и крепко обняла его.

— Что ты здесь делаешь? — мой голос был приглушен из-за его плеча. Я закрыла глаза. Не могла поверить, какие же приятные чувства у меня вызывало объятие с братом. Да и вообще объятия.

— Я услышал, как открылась дверь, выключил свет и спрятался за полками. А затем появились вы, и я споткнулся об стул.

— Гений, — улыбнулась я.

— Что ты здесь делаешь?

Я отодвинулась, и слова полились ручьем — о произошедшем в «Горизонте», о произошедшем до «Горизонта», все-все. Мою дамбу прорвало, и починить ее уже нельзя. Лицо Даниэля менялось с недоуменного на шокированное, с напуганного на понимающее, и снова на недоуменное. К моменту, когда я закончила, у меня была нехватка дыхания и взмокшее тело.

— То есть, ты хочешь сказать… — начал брат. — Что все это было по-настоящему. — Он нервно хохотнул. — А задание от «Горизонта», та выдуманная история? Она не была выдуманной. Не было никакой героини. Ты рассказывала о себе.

Я улыбнулась, думая, что бы сказал Ной, будь он здесь. Наверное, что я была слишком прямолинейна со своей маленькой проблемой, когда врала Даниэлю, что это «задание». Хотела бы я, чтобы он был рядом, и я могла ответить: «А я говорила!»

— Я знала, что ты мне не поверишь.

— Потому что… как это вообще возможно?

— Мы не знаем, — сказал Джейми. — За этим сюда и пришли.

— Мне нужно передохнуть. — Даниэль потер глаза. — Но вы же не умеете… летать или что-то подобное?

— Не-а.

— И ползать по высоткам, пуская паутину из пальцев?

Я покачала головой.

— Ладно-ладно. — Он оглянулся и нахмурился, словно впервые заметил моих друзей. — Тебя я не знаю, — сказал он Стелле. — А вот ты мне знаком. Парнишка с эболой, верно?

— Даниэль!

— Верно, — уголки губ Джейми дернулись в улыбке. — Джейми Рот, — он протянул руку, и мой брат медленно ее пожал, все еще находясь в легком ошеломлении.

— Стелла Бениция, — представилась девушка. — Ну, а теперь, когда мы познакомились, может, скажешь, что ты тут делал?

Даниэль опешил, а я вздохнула.

— Мы ожидали увидеть…

— Сантерийского священника, — перебил Джейми. — Ты, случайно, никого здесь не видел?

Парень покачал головой с еще большим недоумением, если это было вообще возможно.

— Здесь только я.

— Как ты зашел?

— Долгая история.

— К счастью, у нас полно времени, — сказала я.

Даниэль прищурился.

— Могу поспорить. Следуй за мной, сестренка.

 

Даниэль повел нас по крутой металлической лестнице и вдоль по узкому проходу, ведущему к задней части здания. Он открыл дверь в пустую кирпичную комнату со свисающей с потолка лампочкой и столом посредине. На нем были аккуратно сложены книги и папки.

— Думаю, однажды это была швейная фабрика, — сказал он, подтаскивая стул. У стен пылились швейные столы и ящики. Мы устроились на них, и Даниэль заговорил:

— Впервые я понял, что что-то не так, после духовной практики в «Горизонте». — Он посмотрел на меня. — Когда Ной не вернулся.

Мое сердце пропустило удар при упоминании его имени. Все в школе знали об инциденте с Лолитой. И тот факт, что Ноя отправили в лечебный центр за столкновение мужчины в бассейн с китом-убийцей, стал большой новостью. Брат подозревал, что его отправили в «Горизонт» — во-первых, там была я — но никак не мог это подтвердить; закон о конфиденциальности пациента запрещал персоналу что-либо рассказывать. Следующей попыткой был разговор с родителями Ноя. Он поехал к его дому и встретил мистера Шоу.

— Погоди, ты знаком с его отцом? — я облокотилась на колени.

Парень кивнул.

— Он сказал, что Ной пробудет в центре, пока не «образумится», а затем вежливо попросил меня уйти. Кстати, почему он не с тобой?

Я открыла рот, но не знала, что сказать, с чего начать.

— Он был с нами в «Горизонте», — ответил Джейми. — А затем случился инцидент с Джудом. Меня там не было — я помогал Стелле, так как ее ранили, и Ной приказал нам бежать. После этого я его не видел.

— Кэллс сказала, что он умер, — вставила Стелла. — При падении здания.

— Но она лгунья! — перебила я. — Она врала нам обо всем, постоянно.

— Так, где же он? — Даниэль окинул нас взглядом.

— Мы не знаем. Но вскоре это исправим.

Он прищурился.

— У меня осталось странное ощущение от знакомства с его отцом. Я в курсе, что Ной с ним не ладит, но отправить его в психушку за случай с Лолитой — немного жестоко.

— Наши родители тоже меня туда отправили.

— Знаю. Но, Мара, у тебя…

— Что?

— Своя история, — осторожно сказал брат.

Как и у Ноя.

— В общем, я начал копать на него информацию.

— И? — спросил Джейми.

— Все публичные документы безупречны. И никакой очевидной связи с «Горизонтом» у него не было. Но я все равно решил туда съездить…

— Подожди, ты был в «Горизонте»? — выпалила я. — Когда?

— Через пару недель после твоего отъезда. Я постоянно накручивал родителей по поводу твоего пребывания там, но они очень чувствительно к этому относились — особенно мама. Она едва могла говорить о тебе — о том, что, по ее мнению, ты с собой сделала, — исправился Даниэль, глядя на мои запястья. — В итоге, я сказал, что мы с Софи поплаваем на лодке ее отца, и поехал в «Горизонт».

Он рассказал, как приехал на остров, но охрана не пустила его ко мне. Это настолько его взбесило, что он начал пропускать учебу и копаться в пятилетних корпоративных отчетах «Горизонта ООО».

— Это послужило мне первой подсказкой, — сказал Даниэль. — Я помню, как мама говорила, что «Горизонт» открылся лишь год назад, но записи были куда более старыми — налоговые декларации, годовые отчеты, прибыль, убыль. Одна из них привела меня к бухгалтеру в Нью-Йорке…

— Да, мы тоже с ним знакомы, — встрял Джейми. — И что ты сделал?

— Позвонил ему.

— Вот так просто?

— Я назвался работником Кэллс, солгав, что она приказала достать документы одной из «программ».

У меня округлились глаза.

— И это сработало?

— Нет.

О…

— Он ответил, что я должен дать ему код доступа и следовать соответствующей процедуре, какой бы она ни была, даже если я звоню от имени Кэллс. Я понимал, что мне придется поехать в Нью-Йорк, но мне нужно было убедиться, что я достигну хоть каких-то результатов, в чем у меня не было уверенности. Я продолжал копаться в их документах из публичного доступа, но в них не было ничего полезного. Как-то раз я пришел домой усталым и решил поиграть на пианино… это лежало на крышке.

Даниэль достал что-то с полки позади. Копию «Новых теорий о генетике».

— Я забыл о ней после твоего отъезда, но, увидев, сразу же открыл и начал читать. Вступление было ужасным, но столь подробным, что я не мог отложить книгу.

Я скривилась.

— Только ты мог найти ее увлекательной.

— Что хорошо, поскольку именно она помогла мне сюда пробраться.

Даниэль поведал нам о своем подозрении, что набор чисел, постоянно появляющийся в книге, мог быть ключом доступа, о котором говорил бухгалтер. Он оказался прав. Парень продолжил историю, используя непонятный жаргон, и мне пришлось бороться со сном, но затем:

—… восемнадцать двадцать один.

Я вновь сосредоточилась.

— Что ты сказал?

Он посмотрел на меня с любопытством.

— Эти цифры, последовательность? Ленард ссылался на них, как на генетический указатель — числа генов, которые несут в себе аномалию и меняют субъекта. Одно из его опубликованных исследований установило, что субъекты с аномалией видят эти цифры повсюду. Последовательность выделяется для них. Всякий раз, когда они видят набор цифр — любую пару с единицей, восьмеркой, двойкой или тройкой — он бросается им в глаза. Как навязчивая идея — похоже на ОКР. Они несознательно видят то, чего нет. Это ранний симптом.

Интересно, был ли он у меня? Если и так, я не заметила.

— Он также говорит о деградации и эволюции определенных указателей, утверждая, что проследил за происхождением некоторых субъектов еще до тех времен, когда технологии секвенирования гена даже не существовало! Это лженаука, как тот бред о генетической памяти…

— Какой бред? — быстро спросила Стелла.

— Иногда дополнительный белок связывается с геном. Таких субъектов он называл G1821-3 и утверждал, что третий белок позволял им сохранять воспоминания предков, что просто глупо!

— Вовсе нет, — тихо сказала я. — Это правда.

— Что?

Я рассказала Даниэлю о снах, воспоминаниях, чем бы они ни были — об Индии и кукле нашей бабушки.

— Не знаю, что это значит, — сказал он, когда я закончила.

— Что Ленард был прав.

Глаза Стеллы загорелись с надеждой.

— Он писал, что у субъектов с аномалией были «дополнительные сверхспособности», — Даниэль посмотрел на каждого из нас. — Как у супергероев.

Мы молчали, но Джейми не выдержал:

— Не совсем как у них.

Я пнула его по ноге.

— Но вы можете… — Даниэль затих, ожидая ответа. Все молчали. — Делать всякие странные вещи?

— Ага. — Джейми медленно кивнул.

— Поправьте меня, если я не прав… вы говорите, что способны…

— Читать твои мысли, — сказала Стелла.

— Заставлять тебя делать, что мне вздумается, — улыбнулся Джейми.

— А Ной может исцелять, — я наблюдала, как крутятся колесики в голове у брата. И знала, какой вопрос он задаст следующим, но не была к нему готова. Не то, чтобы у меня был выбор.

— А ты?

Я посмотрела на Стеллу и Джейми, но они избегали моего взгляда.

— Я могу управлять кое-чем силой мысли, — неубедительно ответила я.

Даниэль наклонил голову вбок.

— Управлять? Как… в фильме «Кэрри»?

В каком-то смысле.

— Знаешь, что Джуд сделал со мной в ночь падения Тамерлана?

Парень кивнул и сглотнул.

— Именно поэтому я так поступила, — тихо начала я, а Даниэль нахмурился. — Я была напугана. И рассержена. Психбольница рухнула, потому что я так захотела.

Он недоуменно покачал головой.

— В смысле…

— Я убила Рэчел и Клэр. — Даниэль открыл было рот, чтобы возразить, но я перебила его: — И миссис Моралес. Она умерла, потому что завалила меня, и я разозлилась.

— Мара, она умерла от анафилактического шока.

— Я хотела, чтобы она удавилась собственным языком.

На это брату было нечего ответить.

Наконец, Стелла решила спасти меня от неловкой, болезненной тишины, последовавшей после моего откровения.

— Ты не нашел в книге информации, как нас вылечить? Есть ли какое-нибудь лекарство?

Даниэль покачал головой.

— Все не так… аномальный ген больше похож на X или Y-хромосому. — Он встретился со мной взглядом. — Он просто… часть вас.

«Ты не сломлена», — сказал мне Ной, когда я попросила его помочь мне. Казалось, с тех пор прошла целая жизнь.

И, возможно, он был прав.

Стелле было трудно смириться с тем, что рассказал Даниэль, и она попросила его взглянуть на книгу.

— Вам всем бы стоило ее прочитать. Может, вы найдете что-то, что я упустил.

Джейми выпрямил ноги и встал.

— Что еще ты обнаружил?

— Ничего особенного, что подтверждало бы теорию, — сказал Даниэль, — но кучу всего на Дебору Сьюзан Кэллс. — Парень поднял стопку файлов со стола. Их там была куча. — Я ничего не понимал, пока не попал сюда, потому не знал, с чего начинать. Имя Кэллс было единственным, с чем я мог работать. Я воспользовался кодом доступа, чтобы разобраться в системе архива, и нашел ее папки.

— Сколько ты здесь пробыл? — спросила я, оглядывая маленькую комнату и стопки знаний, разложенных в кропотливом порядке.

— Именно здесь или в Нью-Йорке?

— И то, и другое.

— Приехав в город, я уговорил бухгалтера отправить код доступа профессору из Нью-Йоркского университета, с которым я переписывался.

— Постой, — Джейми поднял руки. — Хочешь сказать, что наличие Лукуми на той фотографии — просто совпадение?

Я покачала головой.

— Совпадений не существует.

Даниэль посмотрел на меня и Джейми.

— Притормозите… кто такой Лукуми?

— Позже объясним, — сказала я. — Продолжай.

— Ладно… В общем, я договорился с ним о встречи, чтобы он мог расхвалить мне свой департамент и попытаться привлечь меня к себе, и умудрился достать ключ из почтового ящика без ведома профессора.

— Как хитро и дерзко с твоей стороны! К тому же, ты соврал родителям о причине своей поездки в Нью-Йорк. Я поражена!

— Ну, я действительно наведался в колледж. — Даниэль ухмыльнулся. — Не такая уж это и ложь.

Джейми поднял голову.

— Моя мама говорит, что полуправда это полноценная ложь.

— А он прав, — хмыкнула я.

— Значит, я бунтарь.

— Подождите, — сказала Стелла. — Что, если код доступа меняется?

— Тогда мне крышка.

Нам крышка, — сказала я. — Мы не можем уйти с пустыми руками. Здесь может быть что-то, что наведет нас на след Ноя.

Даниэль кивнул.

— Давайте просмотрим то, что я нашел, а затем кто-то составит список, что нам еще нужно. Все мы не прочитаем, но, придумав правильные вопросы, в итоге, сможем наткнуться на нужные ответы.

— Будешь нашим Гэндальфом, — сказала я, вспоминая наш разговор и улыбаясь.

— Я всего на год старше тебя. Но я сочту за комплимент, если ты позволишь мне быть Дамблдором.

— Если ты настаиваешь. — Я пожала плечами. — Но Дамблдор мертв.

— Резонно, — признал парень.

— Ты ни тот, ни другой, вообще-то. — Джейми отвлекся от своей папки. — Ты магл…

— Эй, полегче!

— Что делает тебя Джайлзом.

Даниэль задумался на мгновение.

— Я согласен.

— Отлично. А теперь, Мара… — Джейми состроил глазки и вручил мне груду папок. — Приступай к чтению.

 

Стелла и Даниэль копались на полках и составляли список, периодически возвращаясь, чтобы скинуть полные папки с документами на швейный стол. Мы с Джейми сидели в тускло освещенной комнате, согнувшись над сотнями, тысячами бумаг с записями, почтами, стенограммами, всем. Я впитывала информацию, пока не насытилась ею сполна, пальцы не огрубели от бумажных порезов, а мозг не опьянел от несущественных деталей. Похоже, мне попались чертовы папки с самой скучной информацией о ранней жизни Кэллс — записки от преподавателей из ее садика, проект по химии с четвертого класса и так далее. Мимолетно призадумалась, зачем им — кто бы они ни были — хранить это дерьмо, но, по правде, мне было плевать. Я жаждала ответов, буквально изголодалась по ним. Они были где-то здесь, крылись под этой крышей, и я найду их.

— Мара, — тихо позвал Джейми. — Подойди сюда.

Или они найдут меня.

Парень вручил мне плотную открытую папку.

— Не потеряй мою страничку.

Я опустила взгляд на бумаги. Похоже на медицинские записи. Отчеты о госпитализации и выписке из больницы, рецепты и записи о визитах…

— Отдел акушерства и гинекологии, — сказала я вслух, перепроверив имя вверху странички. Дебора С. Кэллс. — Маточная беременность. У пациентки случился выкидыш. Потребовалась срочная операция.

— Я насчитал шесть выкидышей, — сказал Джейми. — Затем пропустил пару страниц. Ее диагностировали с идиопатическим бесплодием — причина неизвестна.

— И…

Он пожал плечами.

— Понятия не имею, что это значит. Нам нужно больше информации.

Я посмотрела на даты записей — 1991, 1992, 1993. И это только в одной папке.

— Пропустим эту? — спросил Джейми.

— И за какую возьмемся?

— Я хочу узнать, как она оказалась в «Горизонте».

Он был прав. Сами того не понимая, мы искали ответ на один вопрос: Почему? Зачем она затащила нас туда? Зачем пытала? Если тому есть причина, вряд ли она кроется в письмах из ее детского садика. Мы должны узнать, как она очутилась в «Горизонте». Кто ее нанял.

Джейми покопался в других папках и достал небольшие конверты с дисками.

— СД? — он повернул их. — Нет, ДВД. ДСК Интервью 11-3-1999, 10-2-1999, 09-2-1999... Что такое...?”

— ДСК — Дебора Сьюзан Кэллс.

Парень поднял бровь.

— Точно. Как думаешь, насколько они давние?

Я начала рыться в папке. Там были десятки дисков.

— Похоже, первый датируется 98-м годом.

Мой друг встал и заглянул в другой файл.

— Тут есть 96-го и 97-го.

Мы продолжили поиски, пока не пришли к выводу, что самый первый диск был 94-го года, начинаясь незадолго после того, как закончились медицинские записи.

— Мне бы очень хотелось их посмотреть, — сказала я.

— И мне.

— Интервью происходили приблизительно в одно и то же время каждый месяц — может, это какой-то эксперимент?

Это подошло бы к той информации, что мы знали. Возможно, первым испытуемым доктора Кэллс была она сама.

— Вероятно.

— Нужно забрать их.

— Все?

Я указала на комнату.

— Ну, здесь мы их не посмотрим.

Джейми открыл дверь и вернулся ко мне.

— Поищем что-то еще?

Стоило бы.

— Я хочу узнать, сколько их всего. И есть ли что-нибудь с этого года. — Она могла говорить о нас. Обо мне.

Только мы собрали папки и вышли из кабинета, как на нас налетели Даниэль и Стелла.

Братец отшагнул назад.

— Что случилось?

— Мы кое-что нашли, — сказала я, и Джейми все им рассказал.

 

— Ух ты! — воскликнул Даниэль, когда мы зашли в дом тети Джейми. — Кем она работает?

— Учительницей. Она принимала умные решения, касаемо недвижимости.

— Тут не поспоришь.

— Я голодна, — объявила Стелла. — А вы?

— Умираю с голоду, — вдруг поняла я. Мы ничего сегодня не ели.

— Закажем еду на дом?

Даниэль покачал головой.

— Чем меньше внимания мы привлекаем, тем лучше.

Он был прав. Нам удалось приготовить приличное блюдо из еды быстрого приготовления, которую мы накупили в ближайшем ларьке. Даниэль разделил между нами папки и сказал приступать к чтению. Но я хотела сперва посмотреть видео.

Братец уперся, как баран.

— Будет больше толку, если мы разделим работу.

— Разделяй как хочешь. Но я смотрю интервью.

— Я тоже хочу! — сказал Джейми.

Даниэль посмотрел на Стеллу, и та подняла руки в знак поражения.

— Мы купили попкорн. Вам приготовить?

— Мы не в кино пришли, — проворчал Даниэль.

Я не могла сдержать улыбки.

— Да, пожалуйста, — кивнула Стелле. А затем, чтобы довершить картину, Джейми принес нам одеяла. — С чего начнем? — спросил он, когда девушка вернулась с миской попкорна.

— А какой диск самый ранний?

Джейми посмотрел на маленькие конверты с ДВД и провозгласил:

— 8-е января, 1994-го.

— Тогда с него.

Парень послушно вставил его в тетушкин икс-бокс (как же я хочу с ней познакомиться), выключил свет и плюхнулся в кресло.

Поначалу на экране отобразились шумы, а затем он прояснился и показал нам юную Кэллс, сидящую за небольшим столиком перед зеленой стеной в белую полоску. Она была мне знакома. Через минуту я поняла почему.

Это была та комната с видео, которое я смотрела в «Горизонте», с помощью которого она меня обманула и затащила к себе в кабинет. Она была там с 1994-го года.

— Представьтесь, — сказал незнакомый мужской голос.

— Она что, дает показания? — спросил Даниэль. Я шикнула на него.

— Дебора Сьюзан Кэллс.

— Вы когда-нибудь ходили под другим именем?

— Если считать девичью фамилию, — ответила доктор.

— И какая же она?

— Лоу.

— Твою мать, — прошептала я.

— Да не гони! — вскрикнул Джейми.

Это невозможно. Я знакома с родителями Джуда и Клэр. Видела их на похоронах и поминках. Я…

— Дата рождения?

— Стойте, нажмите кто-то на паузу, мы должны это обсудить, — сказал Джейми, когда доктор Кэллс начала озвучивать нечто похожее на адрес.

— Где пульт? Черт!

— Присужденные вам награды?

— Меня наградили докторской степенью в области генетики в Гарварде, а после этого я пошла работать в…

Доктор Кэллс умолкла посреди предложения. Джейми так и замер с протянутой рукой в сторону телевизора.

— Итак, — начал он. — Дебора Сьюзан Лоу. Как…

— Джуд Лоу, — вставил Даниэль.

— Какого хрена, ребята? — сказала я. — Какого. Хрена.

Джейми опешил.

— Да кто мог жениться на этой сучке?

— Я видела маму Джуда и Клэр, — тихо сказала я. — И их отца тоже. Я была у них дома. — Затем я кое-что вспомнила… слова Ноя. — Но… это не был их дом.

Даниэль склонил голову.

— О чем ты?

— Ной наведывался туда перед «Горизонтом». Перед тем, как… — я подняла запястья. Брат дернулся, будто я его ударила.

— В Лорелтон? Серьезно?

Я кивнула.

— Чтобы найти родителей Джуда и проверить, знают ли они что-нибудь. Мы думали, что он преследует меня. Но их там не было. Люди, которые ему открыли, сказали, что владели домом последние восемнадцать лет. Ной думал, что я дала ему неправильный адрес.

— Хорошо. — Стелла подняла палец. — Если эти люди не были его настоящими родителями, то кто они?

— Господи, с чего же все это началось? — разнервничался Джейми.

— Джуд и Клэр переехали в Лорелтон за год до смерти. Клэр была моей одноклассницей, а Джуд…

— Был моим, — сказал Даниэль.

— Ты его знал? — спросила Стелла.

— Не особо, — смутился брат. — А стоило бы. Может, знай я его получше, я бы мог…

— Нет, — быстро встряла я. — Даже ты не догадался бы.

О чем? — спросил Джейми. — Мы же видели отчеты о выкидышах. Думаешь, она его мать?

Я вспомнила все свои встречи с доктором Кэллс, копаясь в воспоминаниях в поиске подсказки, хоть чего-то. Но при каждом нашем разговоре она была бесстрастной. Погруженной в работу.

Не считая последнего.

— Лоу не такая уж редкая фамилия, — сказал Джейми.

Мы все посмотрели на него.

— Может, это совпадение? — слабо спросил он.

— Ты же не всерьез, — наклонилась я.

— Я не знаю! — признал парень. — Может, они родственники, но она не их мать? Мы и пяти минут этого видео не посмотрели.

Его правда.

— Нас ждет киномарафон.

— Но тут сотни видео! — сказала Стелла.

Джейми потер лоб.

— И они не так увлекательны, как «Властелин колец».

— Ну, мы тоже не гребаное Братство Кольца, — прошипела я. — Если вы не можете придумать, как нам сократить работу, то давайте смотреть дальше.

— Подождите. — Даниэль ушел на кухню и вернулся с пятью блокнотами, купленными в ларьке. Затем раздал их каждому из нас.

— А ручки? — спросила я.

Он кинул в меня коробкой, и мы принялись за работу.

К пяти утра мы едва копнули поверхность жизни Кэллс: ее ранние годы. Мы сделали перерыв на сон — или на дрему, поскольку в десять Даниэль всех разбудил. Мы боялись разделяться — что, если один из нас заметит то, что другие не смогут? Потому просмотр видео был совместный; Стелла и Даниэль просмотрели папки, соответствующие месяцам и дням, когда с Кэллс проводили интервью, хотя на них не было четких дат. Последовательность 18213 была шифром, и нам нужно было использовать ее, чтобы найти нужные файлы. Джейми был чрезмерно хорош в этом, потому задачу взламывать код мы отдали ему. Даниэль и Стелла рылись в папках и носили их мне на прочтение. Вот, что я узнала:

Доктор Кэллс была носителем G1821, но она так и не проявилась. Такое случается — интересный факт, на котором сосредоточился мой братец. Проявление было сродни раку. Оно зависело от гена и природных катализаторов, так что, даже если у человека были признаки аномалии, он был в безопасности, пока ничего не активировало ген.

Что подводит нас ко второму, уже известному факту: Кэллс была одержима идеей найти «противоядие» от аномалии, виня ее в своем бесплодии. Как-то раз, в интервью, она упомянула мужчину — фармаколога, как предположил Даниэль — разрабатывающего разные лекарства для преодоления последствий гена, чтобы предотвратить его эффект на проявившегося или не проявившегося носителя. Но ничего не вышло… с ней, по крайней мере. Она хотела узнать, сработает ли лекарство на других. Но не могла подергать за нужные ниточки, чтобы проводить эксперименты на женщинах-носителях, пытающихся забеременеть. Пары, проходящие лечение от бесплодия, были, в основном, богатыми, и Конгрессу было не плевать на них.

В отличие от приемных детей. Кэллс стала опекуном. Стоило мне понять, что я ищу, я начала смотреть записи с А. и Б. Лоу, К. и Д. Лоу, И. и Ф. Лоу, Г. и Г. Лоу. Все близнецы. Все мальчики. Все мертвы.

И все они были под ее опекой. Умерли они в разное время, с разными симптомами, но все от лихорадки и «смерти в результате естественных причин», если верить медицинской экспертизе из их файлов. У меня заболело сердце, когда я глянула на их фотографии; восьмимесячный Авраам, вгрызающийся в зеленого пластикового стегозавтра; Бенджамин, проживший на год больше своего близнеца, сидящий на двух пухлых ножках и играющий с пожарной машинкой. Кристофер, умерший в два года, полуголый малыш, показывающий камере язык; Дэвид, его близнец, умерший в три, одетый в комбинезон и окруженный утками в парке. Итан, в четыре года помещенный под опеку, ему было четыре с половиной, когда он умер; и его близнец Фредерик, умерший в пять, на фотографии они обнимали друг друга за плечи. Шестилетний Гаррет, вытянувший ноги на спине лохматого и скучающего пони, со своим близнецом Генри, держащим поводья. Гаррет почти дожил до семи. Генри умер в день своего рождения.

А затем следовала фотография восьмилетнего мальчика с широкой улыбкой и отсутствующими передними зубами, его нос был покрыт веснушками, а на щеке красовалась ямочка. На нем была кепка Патриотов, слишком велика для его светловолосой головки.

Субъект №9: Джуд Лоу.

 

 

Джуд и Клэр Лоу, пятая пара. Двойняшки. «Искусственно индуцированы в возрасте восьми лет», если верить их настоящим файлам. Это значит, что в этом возрасте им ввели очередную версию лекарства Кэллс, чтобы вызвать симптомы G1821.

— Подожди секунду, — сказал Джейми, поднимая взгляд от папок. — Что случилось с И. Лоу?

— Такого нет.

— Именно! — парень щелкнул пальцами.

Стелла пожала плечами.

— Может, ей не нравились мужские имена на «и».

— Как Игнатий? — вставил Даниэль.

— Или Ира, — сказала я.

— Что наводит нас на новую мысль, — Джейми пожевал большой палец. — Это ненастоящие имена. Не может такого быть. Они должны значиться на свидетельстве о рождении.

— Я их не видела. Лишь свидетельства о смерти. Но в медицинских записях используются псевдонимы. Как я поняла.

— Должно быть, Кэллс дала им новые имена… но как заставить свыкнуться шести-семилетнего ребенка с новым именем?

— И соврать об этом врачам и медсестрам? — Я подумала о просмотренных мной файлах, но не смогла вспомнить имя ни одного доктора. — Дай-ка мне, — забрала у Джейми папку Ф. Лоу. Фредерик. — Эти записи из больницы Маунт-Том. Кто-нибудь, вбейте ее в гугле.

— Такой не существует, — сказал Даниэль. — Эти записи вообще подлинны?

— Думаю, да, — кивнула Стелла. — То есть, зачем фальсифицировать чью-то медицинскую историю? Особенно, если ты даже не используешь реальное имя человека?

Мне пришла идея.

— Это еще один защитный слой. Новые имена, места, даты — все это ненастоящее. Иначе детей и то, что с ними произошло, можно было бы легко отыскать. Мне кажется, Стелла права, сами отчеты настоящие. Симптомы, лечение, последствия. Мы же сами видели архив! Настоящие папки, с настоящими именами детей, могут быть где-то там. Но нам ни за что их не найти, если изначально не знать, где искать.

Даниэль медленно кивнул.

— Значит, ничто из этого нельзя использовать, как улику. Кэллс была настоящим человеком, реальной личностью, а от этого нелегко избавиться. Если кто-нибудь отследит ее историю и найдет архив, как мы, а затем попытается доложить об этих ужасах, как мне хотелось бы, то это просто будет выглядеть, как выдуманные записи о выдуманных детях, которые никогда не существовали.

— Умно, — сказал Джейми.

Очень даже.

— Но как ей могли позволить взять под опеку такое большое количество детей? Особенно учитывая, что они каждый раз умирали? — спросила Стелла.

— Наверное, с помощью тех же людей, которые помогли найти нас, — сказала я. — И ставить эксперименты, и делать все эти обследования…

— К тому же, — начал Джейми, — с приемными детьми постоянно происходят несчастные случаи.

Я посмотрела на приостановленное изображение Кэллс на экране и нажала кнопку «возобновить просмотр».

— Д. очнулся через два дня после индукции с жалобами на болезнь. Термометр показал высокую температуру: 37,5. Я надеюсь, что это обычная простуда или вирус, поскольку другие показывали температуру 38 перед тем, как скончаться.

— Скончаться? Черт, жестоко, — сказал Джейми.

— Тем не менее, Клэр, похоже, в порядке, — продолжала доктор, будучи совершенно спокойной, не заботясь ни о чем.

— Перемотай, — сказал парень.

Теперь Кэллс выглядела напряженной и взволнованной.

— У Д. лихорадка. В основном те же симптомы, что и у других, но с некоторыми важными различиями. Он дезориентирован. Я поймала его на том, что он разговаривает с собой в третьем лице, а периодически и со мной. Он просил увидеть Клэр, но я не хочу ее пугать. Она нужна мне податливой и готовой к будущим тестам, на случай, если Джуд тоже скончается.

Я остановила проигрыватель.

— Клэр была в моем классе, — сказала я, ни к кому конкретно не обращаясь.

— А Джуд в моем, — вставил Даниэль.

Стелла подняла кипу бумаг со стола.

— Но тут говорится, что они — двойняшки. Пятая пара.

Я кивнула.

— Зачем лгать?

Я возобновила просмотр, но доктор Кэллс сменила тему интервью или записи — что бы это ни было, — на обсуждение свойств амилета. Даниэль и Стелла продолжали смотреть, а мы с Джейми отобрали двд с месяцами и датами, соответствующими медицинским обследованиям в файле Джуда. Когда диск закончился, мы поставили следующий.

Кэллс сидела за маленьким столиком в зелено-белой комнате и практически сияла от радости.

— Меня зовут Дебора Сьюзан Кэллс, — сказала она на камеру. — Сегодня понедельник, пятое марта, два месяца после индукции субъекта Д. Л., согласно протоколу Ленарда, которая, похоже, была успешной.

Мы вчетвером переглянулись.

— После серии уколов он начал развиваться с немыслимой скоростью! — доктор наклонилась вперед. — Я на такое даже не рассчитывала! — Она продолжала говорить о продвижениях Джуда, о его физическом и умственном развитии. По ее словам, он становился «одаренным», и она гордилась им, как своим творением. Но Джуд также менялся — поначалу едва заметно, а затем довольно резко. Когда ему исполнилось десять, она начала беспокоиться.

— Он капризен, депрессивен… даже агрессивен. Я заметила проявление вторичных половых признаков — голос становится более низким, на лице и груди растут волосы. Очевидно, он переживает период полового созревания, несмотря на свой юный возраст. Я подала запрос на анализы и интервенцию и отчитаюсь в следующем месяце, как только придут результаты.

Она выключила камеру, и мы поставили следующий диск, приковавшись к телевизору.

— Психиатры поставили диагноз: расстройство поведения, — сказала она, явно потрясенная. — Поведение субъекта Д. продолжает ухудшаться. Он стал асоциален и очень агрессивен. Клэр доложила, что застала брата за общипыванием перьев птенца воробья, выпавшего из гнезда. Мы ввели амилет, чтобы попытаться остановить… побочные эффекты… проявления.

— Вот почему, — тихо сказал Даниэль.

— Почему что?

— Почему они соврали о его возрасте. Если у него период полового созревания начался в десять, он бы выглядел слишком взрослым для семнадцатилетнего. — Даниэль взял стопку документов и просмотрел их. — Она тестировала на нем различные лекарства, и не просто обычные антипсихотические препараты — гормоны, экспериментальные таблетки. — Затем посмотрел на каждого из нас. — Поэтому вы выглядите старше своего возраста. В «Новых теориях» что-то было о быстром созревании. Оно начиналось в восемнадцать и продолжалось до двадцати одного года.

— Вот только никому из нас еще нет восемнадцати, — сказала Стелла.

Джейми выглядел скептично.

— И люди всегда считают меня младше, чем есть на самом деле. Может, тут та же фишка, как с гормонами роста в молоке, из-за которых период полового созревания наступает раньше?

Хотела бы я, чтобы Ной был рядом и слышал все это.

— Она и мне давала амилет, — сказала я брату, вспоминая слова Кэллс в «Горизонте». — Говорила, что с ним мне станет лучше.

Он посмотрел на меня.

— И как, сработало? Ты чувствуешь себя лучше?

Да, но не из-за лекарств или имплантатов. Как описать то, через что мне пришлось пройти, чтобы попасть сюда? Как плохо мне было, как я была сама не своя после пробуждения в «Горизонте»? Пока не вытащила из себя эти штуки?

— Нет, не думаю.

— Что насчет твоих, э-э… сил?

Джейми скривился.

— Из твоих уст это звучит так тривиально.

Я не ответила брату; по правде говоря, я и сама не знала, работали ли они. Не то, чтобы я пыталась их использовать с тех пор, как…

— Ждите здесь! — крикнула я, откидывая одеяло. Поднялась по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и открыла дверь в свою временную спальню. То, что я искала, лежало на стуле в углу.

Я порылась в маленькой серой сумке, пока не нашла их. Имплантаты, капсулы — что бы это ни было внутри меня, пока Стелла их не вытащила. Сжала их в кулаке и отнесла вниз. Даниэль рассмотрел один под светом.

— Они были внутри тебя?

— Ага.

— Где?

— Кажется, в животе.

— Не может быть. Ты бы умерла, когда их вытаскивали.

— Ладно. Они были в сорока двух градусах к югу от моей правой малоберцовой и седьмой плюсневой кости.

— У тебя нет малоберцовой кости. Ее и костью-то сложно назвать.

Я показала родственничку средний палец.

— Не обязательно быть такой грубой, — жеманно сказал Даниэль. — Хорошо, итак, они были внутри тебя, когда ты покинула «Горизонт», верно?

— Верно.

— И твои способности не срабатывали после этого, так?

— Правильно.

— А ты пыталась?

Я подумала о мистере Эрнсте. Что я с ним сделала, после его нападения на нас со Стеллой.

— Да.

Пыталась.

— Что произошло? — продолжал Даниэль. — Кого ты пыталась… — его голос сошел на нет. — Кто обидел тебя?

Джейми буквально начал насвистывать и крутить пальцы. Стелла потупила взгляд в пол.

— Да никто, — ответила я с напускным спокойствием. — Все закончилось хорошо.

Он вернул мне имплантаты и посмотрел на кипу бумаг.

— Ладно. Мы знаем, что ваша аномалия приходит в действие из-за страха и стресса. Что, если в какой-то момент ваша нервная система была наполнена адреналином или кортизолом? Они подействовали и нейтрализовали твои способности. Как предохранитель, который должен обезвредить, улучшить тебя на случай, если ты когда-нибудь покинешь «Горизонт».

Но они не обезвредили меня. В голове закрутился образ мистера Эрнста после того, как я с ним расправилась, и я часто заморгала в надежде, что он исчезнет.

Даниэль осторожно подбирал слова:

— Но, в каком-то смысле, тебя действительно обезвредили. В том плане, что ты не могла случайно … навредить кому-то. Ты не могла защитить себя, но ты стала безопасней для окружающих.

Я гадала, так ли это.

— В любом случае, доктор Кэллс считала себя ученым, исследователем. У нее было в планах отправить тебя обратно домой, не так ли?

— Так она сказала.

— Значит, эти имплантаты были частью ее плана. До вашего побега она считала, что у нее хватит времени добиться эффекта и разобраться, как противостоять аномалии.

Прежде, чем я убила ее. Но Даниэль был прав. Все, что с нами делала Кэллс, что делала со мной, было в погоне за лекарством. Если не можешь добиться успеха с первого раза, пробуй, пробуй еще. И когда она не преуспела, а Джуд освободил нас, женщина решила усыпить меня, как животное, пока я не вырвалась на свободу и не навредила кому-нибудь еще.

Наблюдая за интервью, мы пришли к выводу, что правда была за Даниэлем. Джуду становилось хуже, как бы Кэллс ни пыталась его излечить. Она старалась скрыть собственный страх, но чем старше он становился, тем опаснее было его поведение. Какими бы таблетками она его не пичкала — все впустую. Иногда он не знал, кто он такой. Ему поставили диагноз: расстройство личности, и когда его заменял кто-то «другой», только Клэр могла достучаться до него настоящего. Даниэль предполагал, что именно поэтому Кэллс ее удочерила, несмотря на пол.

Глядя и слушая, как доктор говорит о Джуде, у меня волосы на руках становились дыбом. Было видно, что она теряет контроль, но не хочет этого признавать. Впервые за долгие годы она делала успехи. Она не могла смириться, что, в попытке найти лекарство к аномалии, она сотворила что-то ужасное. Ее единственным реальным успехом было то, что Джуд и Клэр пережили индукцию. Клэр была совершенно нормальной, несмотря на попытки Кэллс сделать ее другой. Она считала, что девушка не была носителем. Иначе ее мутация уже бы проявилась, как в случае с Джудом.

— Это объясняет, почему он выжил после падения психлечебницы, а Клэр нет, — сказал Даниэль, а затем пробормотал себе под нос: — Но что насчет его рук?

Руки, которых, предположительно, у Джуда быть не должно. Когда дверь комнаты пациентов Тамерлана захлопнулась на нем, она отделила меня от него и его запястья от суставов.

— Бред какой-то! — вскрикнул Даниэль.

— Разве? — Стелла перевела взгляд с него на меня и Джейми. — Джуд умеет исцеляться.

— Ной тоже умел, — сказал Джейми, и я стрельнула в него взглядом. — Умеет. Ной тоже умеет.

Именно поэтому он должен быть жив.


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 126 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Аннотация | Индия, неизвестная провинция | Атлантический океан | Лондон, Англия | Кембридж, Англия | Лондон, Англия | Лорелтон, Род-Айленд |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Лондон, Англия| Кембридж, Англия

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.198 сек.)