|
Воплощение
Парижский триумф (Паскуале — Лаблаш, Норина — Джулия Гризи, Эрнесто — Марио. Малатеста — Тамбурини) в этом же году продолжился
LKJtf PASyUAl К
1964
в Милане, Вене, Лондоне, Турине. Неаполе, Риме и др. Впервые в России — Петербург (1845; Виар- цо, Тамбурини), Москва. (1850, Большой т-р). Во 2-й половине XIX— I-й половине XX века -Дон Паскуале- завоевал практически все мировые спены. Выделяются пост. Мет (1900; Паскуале — Пини- Корси, Норина — Зембрих), Буэнос-Айреса (1912, Тосканини; Норина — Бори, Эрнесто — Ансель- ми, Малатеста — Де Лука). Ла Скала (1930; Норина — Даль Монте, Малатеста — Стабиле/1936, Ма- ринуцци; Норина — Карозио. Эрнесто — Скипа. ДеЛука), Мет (1935, Паницца: Паскуале —Пинца, Бори, Скипа, Де Лука/1945, Буш; Баккалони), Ко- вепт Гарден (1937), Глайндборна (1938, Буш). Среди больших режиссеров — Станиславский (1936, Москва, Оперная студия) и Стрелер (1950, Ла Скала, Капуана; Корена. Нони, Пранделли, Талдеи), чья версия во многом определила сценический поиск
2-й половины XX века, наряду с пост. Поннеля (1973. Ковент Гарден; Эванс. Котрубас. С, Берроуз/1983; Эванс. Серра. Арайса). Заметны также премьеры в Милане (1959, Пиккола Скала, Санцоньо; Брускантини, Шути, Альва. Панераи), Вене (1962, Шт аатсопер; Тадео, Шути. Панераи), Риме (1965; Тадео. Скотто, А. Краус, Талдеи), Неаполе (1965; Кореш, Д'Анжело, А. Краус, Капекки), Мет (1965; Корена, Моффо, Алый/1978, Декстер; Бакье, Силлз, Гедда, Хагегорд), Ла Скала (1973, Вальман; Монтарсоло, Гульельми. А. Краус, Панераи), снова в Нью- Йорке, Экс-ан-Провансе (1978; Бакье) и Цюрихе (1980; фон Каннен). Попытки осовременивания с различным подтекстом — Гамбург (1987), Пермь (1995, реминисценции неореализма. Исаакян: Норина — Куинджи). Бремен (1997; Дзанетпт, Замель), Брюссель (1997).
В последние годы Вена (Фольксопер, Фиш). Мюнхен (Р. Аббадо; Норина — Фочиле), Лондон (ДНО). Ла Скала (.Мучи, Фурланетто, Фочиле. Хименес, Галло). Цюрих (Санти, Азагарофф; Р. Раймонди. Рей). Страсбург. Веймар. Ганновер, Будапешт (Операхаз), Люцерн, Кельн. Буэнос-Айрес (Рицци), Болонья, Франкфурт-на-Одере, Ольденбург, Дюссельдорф/ Дуйсбург (Пешко; Брылева, Хименес). Брюссель (Жордан). Турин, Сент-Луис. Альтенбург, Кассель.
Капштадт. Висбаден, Саарбрюкен (1999), Тель-Авив (Ринальди). Эссен (2000). Энсхеде. Париж (Опера Комик), Вепа (Фольксопер). В начале XXI века появляется в Лос-Анджелесе (2001, [[оннель: Алаймо, Свенсон. Т. Аллен), Бергамо/Лукке (Серра,
Малатеста — Корбелли) и очаровывает во Флоренции (Каетани, Миллер; Сурьян. Э. Мей, Корбелли), Сполето
(2002) и Берлине (2003, Дойче Опер, Мартиноти). Аудио 1932 Бадини (Паскуале), Сарачени (Норина). Скипа (Эрнесто)*Ла Скала, Сабайно’ГМ! 2 CI)/1946 Баккалони (Паскуале), Сайао (Норина), Браунли (Малатесга)*Мет. Буш’СОР 2 С0/19)9 Брушилини (Паскуале). Нони (Норина). Валлетти (Эрнесто)*КА1. Турин. М. Росси'Гопк Cetra/IMS 2 Cl) 1955 Капекки (Паскуале), Вальденго (Малатеста)'Сап Карло.
Неаполь, Молинари-Праделли'РЫНр* 2 CD 1956 Корена (Паскуале), Питерс (Норина), Валлетти’Мет, IIlnrinepc*Cetra/1963 Корена (Паскуале). А. Краус (Эрнесто), Капекки (Малатесто)*Сап Карло. Неаполь, Эреде’СОР 2 СП)/1964 Корена (Паскуале). Шути (Норина). Онсина (Эрнесто), Краузе (Мала теста)* Ковент Гарден, Keprec'Decca 2 CD/1967 Корена (Паскуале), Скотто (Норина). Альва (Эрнесто)*
Флорен тийский музыкальный май. Ригаччи’ВМ 2 CD/ 1974.Монтарсоло (Паскуале). А. Краус (Эрнесто), Панераи (Малатеста)'Ла Скала. Беллуджи’СОР 2 СГ); 19'8 Силлз (Норина), А. Краус (Эрнесто), Тайтес (Малатеста)'Лопдонский симф. орк.. Колдуэл'ЕМ!
2 CD. 1979 Нестеренко (Паскуале), Попп (Норина), Арайса (Эрнесто), Вайкль (Малатеста)*Орк. радио. Мюнхен, Ваяльберг’ЙСА 2 CD--1982 Брускантини (Паскуале), Френи (Норина), Винберг (Эрнесто). Нуччи (Малатеста)*Орк. Филармония. Myin*EMI 2 CD/ 1988 Дара (Паскуале). Серра (Норина). Корбелли (Малатеста)*!-р Реджо. Турин, Кампапелла’КМ 2 CD 1990 Бакье (Паскуале), Хендрикс (Норина). Канопичи (Эрнесто), Килико (Малатеста)*Лионекая Опера, Ферро'Нгаю 2 CD/1993 Брузон (Паскуале), Э. Мей (Норина). Лопар.то (Эрнесто). Т. Аллеп (Малатеста)* Орк. радио, Мюнхен. Р. Аббадо*НСА 2 CD.
Видео 1955 Тайо (Паскуале), Нони (Норина), Валлепи (Эрнесто), Брускантини (Малатеста)’RAI, Эреде*Нап1у Classic \ icleo (1996).
Время звучания Около 1 ч 45 мин.
I LOMBARDI ALLA PRIMA CROCIATA / JERUSALEM
Джузеппе Верди
Опера в 4 д.
Либр.: Темистокде Солера (итал.) по одноименной поэме (1826) Тощгазо Гросси Изд.: Ricordi
Первая постановка 11 февраля 1843. Ла Скала. Милан. Другая версия: Иерусалим— 26 ноября 184', Париж, Г ранд Опера
Персонажи Арвино. вождь ломбардских крестоносцев Cl'j; Пагано, его брат (Б): Виклинла. жена Арршпо (С): Джизельда. его дочь (О; Пирро. его оруженосец (Б); Приор Милана (Т); Аччано. тиран Антиохии (Б): София, его жена, тайно крещенная (О: Оронте, их сын СП. Хор: жители Милана, монахини, наемные убийцы, домочадцы и слуги Арвино. посланцы, народ, воины Антиохии, рабыни гарема, крестоносцы, надомники, небесные духи. Балет: рабыни гарема, •Иерусалим» Гастон, виконт Беарнский (Т); граф Тулузский (Бр): Роже, его брат (Б): Елена, дочь графа (С): Папский посол (Б); Раймон. оруженосец Гастона СГ): Солдат (Б); Герольд (Б): Эмир Рамлы (В): Офицер эмира (Т): Изаура (О: Палач (ИР').
Хор: рыцари, дамы, пажи, солдаты, паломники, арабские шейхи, женщины гаремы, народ Рамлы.
Балет: рабыни гарема
Оркестр Picc., П., 2 ОБ., 2 CL 2 Fag.. 4 Cor., 2 Tr-be.
3 Tr-ni, Cimbasso. Timp., Percussioni, 2 Arpe, Archi. Cuen. муз.: Picc., Cl. picc., 2 Cl.. 3 Tr-be, 3 Tr-ni,Tuba, Percussioni Место и время действия Милан. Антиохия, окрестности Иерусалима, коней XI века
Содержание
1 д. •Месть-. Милатщы взволнованы: в церкви Сан Амб- роджо благодарственная служба и честь примирения Арвино и Пагано, который, не получив когда-то Вик- динду, посягнул на жизнь бра га и был изгнан. Раскаяние мсгитеды-юго Пагано притворно. Но тревога Арвино тонет- к общей радости: он назначен предводителем крестоносцев, и братья объединятся ради великой цели. Ночью сообщник Пагано — Пирро приводит наемных убийц, которые врываются во дворец, чтобы убить Арвино и похитит!) Викдинду. По роковой ошибке Пагано вместо бра га убивает отца, и только Джизельда спасает убийцу от мести Арвино, а стражники — от самоубийства. Крови больше не будет, но отцеубийца проклят всеми навеки. II д. -Человек в пещере-. Во дворне Аччано смятение: Антиохия в огне войны. Крестоносны разрушают страну.
и Аччано уводит воинов на битву. Появляются София и Оронте. влюбленный в попавшею в плетт Джизель- ду. Счастливый Оронте узнает от матери, что новая рабыня-христианка отвечает ему взаимност ью, и София надеется на обращение сына в истинную веру. Ставший отшельником Пагано живет одним фанатичным служением Бог\' и мечтой увидеть святой крест над разгромленными неверными. Ночыо в его пещеру в окрепткхтях города приходит Пирро, перешедший в мусульманство. Метимый совестью, он не узнает Пагано и молит святого человека о прощении за свои грехи. Отшельник сообщает; что он будет прошен. если откроет ворота города приближающимся крестоносцам во главе с Арвино. и выходит им навстречу, чтобы наконец-то с мечом присоединиться к братьям по вере. Он обещает взволнованном)' Арвино скорое взятие города и освобождение дочери. В гареме дворца рабыни насмешливо обсуждают красоту Джизельды и ее любовь к Оронте. Оставшись одна, девушка ищет утешения в молитве, внезапно прерываемой шумом и криками. Крестоносны ворвались во дворец, убив, как думает София. Аччано и Орон те. Арвино бросается к дочери, но она отталкивает убийцу: Бог не.может хотеть крови! В гневе Арвино собирается покарать предательницу, но София. отшельник и воины удерживают его от убийства несчастной полубезумной девушки. Ш д. -Обращение». Лагерь крестоноа тев в долине Иосафата вблизи Иерусалима. В палатку страдающей Джизельды проникает
ЛОМБАРДЦЫ В ПЕРВОМ КРЕСТОВОМ ПОХОДЕ Джизельда —
Димитра Теодоссиу Кремона 2002
ИЕРУСАЛИМ Гастон —
Хосе Каррерас(слева) Постановка — Роберт Карсен Венская Опера 1995
чудом спасшийся Оронте. Он пришел проститься, но девушка решает бежать с любимым. Узнав о бегстве дочери с неверным, а также об ускользнувшем вслед Пагано, Арвино велит догнать беглецов и грозит местью преступному брату. В пещере на берегу Иордана скрываются умирающий Оронте и Джизельда. Не выдержав испытаний, она яростно обращается к Богу, но ее останавливает появившийся отшельник. Оронте окрещен и умирает в просветлении, смягчая горе возлюбленной. IV д..Святая гробница». Лежащая без памяти Джизельда слышит хор духов, и ей является видение Оронте, который вдохновляет Джизельду, предсказывая триумф крестоносцев благодаря животворному источнику. Осененная новой миссией, Джизельда вместе с отшельником и Арвино ведет обессиливших крестоносцев и паломников к чудесному источнику, возвращающему силы и веру в победу. Арвино и отшельник призывают воинов на штурм священного города. После битвы в палатку приносят смертельно раненного отшельника. Признавшись, кто он, Пагано молит о прощении и получает его в объятиях брата и молитве Джизельды о небесном свидании всех близких душ. Мечта сбьтлась. Умирая, он видит крест над городом Христа. Крестоносцы и паломники восторженно приветствуют прекрасный в лучах зари освобожденный Иерусалим.
Комментарий
■Ломбардцы» развивают ведущую тему Верди, намеченную в «Набукко» (1842): сила страстей, ведомых силой судьбы. Варьируется и героико-патриотиче- ская линия -Набукко» с ее романтическим пафосом и аллегорией жизни Италии 1840-х. Благодаря причудливой фантазии либреттиста «Ломбардцы» уступают «Набукко» по драматургической цельности и мощи, но превосходят невероятными контрастами и музыкальным разнообразием. Драматургия оперы весьма уязвима: музыкальной драме мешают от- влеченно-легендарные моменты. Судьбы людей и воля обстоятельств не связаны той неумолимой логикой, которой отличаются зрелые оперы Верди. Даже самый человечный и драматически богатый образ Джизельды страдает непоследовательностью. И все же обилие превосходных хоров (особенно
в IV д.), ансамблей (квинтет в I д., великолепное трио в финале III д.) и сольных номеров (молитва Джизельды, ария Пагано в I д.) представляют истинно вердиевскую силу и темперамент.
Воплощение
После миланской премьеры (Джизельда — Фреп- цолини) -Ломбардцы» ряд лет ставятся на многих сценах, в т. ч. в России — Петербург/Одесса (1845, итал. труппа), на рус. — Москва (1849, Большой т-р; Степанова), а затем редко появляются в репертуаре. Новая жизнь оперы начинается во 2-й половине XX века (1954, Берн/1969. Рим, Гавадзени; Скотто, Оронте — Паваротти, Пагано — Р. Раймонди/ 1974/1976, Будапешт'Ковент Гарден, Гарделли; Шаш. Каррерас, Гюзелев/1975, Турин; Риччарелли, Каррерас/1979, Сан-Диего, М. Арена; Дойтеком, Бергонци, Плитка/1984, Ла Скала, Гавадзени; Димитрова, Каррерас/Арена ди Верона, М. Арена; Риччарелли, Луккетти. Р. Раймонди). Впечатляет своим размахом и декоративностью пост, в Нью-Йорке (1993, Мет, Ливайн, Лемос; Милло, Паваротти, Рэми). Более камерный поиск в Болонье (1994, Гу- идарини, Кобелли; Серра, Ла Скола, Р. Раймонди). В последние годы Цюрих — в рамках вердиевского цикла (1999, перенос болонского спектакля. Санти, Кобелли; Прокина, Ла Скола, Коломбара), Афины (2000; Прокина, Кавракос). Бергамо,'Брешиа,'Кремона/ Павия (2001; Теодоссиу. Джордано), Марсель, Парма (2003, Палумбо, Пуджелли; Ла Скола, Пагано — Пертузи). «Иерусалим» Турин. Венская Опера (Мета, Карсен; Елена — Коэльо, Гастон — Каррерас, Роже — Рэми), Линн, Санкт-Галлеи, Генуя (2000, Плассон, Ольми; Вилларроель, Роже — Коломбара).
Аудио 1943 Делла Кьеза (Джизельда), Пирс (Оронте)' Орк. NBC, TocKaHUHii’RCA 2 CD/1969 Скотто (Джизельда), Паваротги (Оронте), Р. Раймонди (ПаганоУРннская Опера, Гавадзени’Миоео Era 2 CD/ 1970 Дойтеком (Джизельда), Доминго (Оронте),
Р. Раймонди (Пагано)*Королевскнй филарм. орк., Лондон, Гардедли*РЫИр$ 2 CD/1976 Шаш (Джизельда), Каррерас (Орон те). Гяуроп (Пагано)*Ковегп Гарден, Гарделли^Ю 2 CD/1986 Милло (Джизельда), Бергонци (Оронте), Плишка (naraHo)*Legato 2 CD/1996 Андерсон (Джизельда), Паваротти (Оронте), Рами (Пагано)*Мет, Ливайн*Оесса 2 CD/2001 Теодоссиу (Джшельда), Джордано (Оронте), Сурьян (Пагано/ОгсЬеяга
1 Pomeriggi Musicali. CeBepuHn’Dynamic/Klassik Center
2 CD. «Иерусалим» 1963 Генчер (Елена), Арагаль (Гастон). Гуэльфи (Роже)’Ла Фениче, Венеция, Гавад.зени‘Ме1ос!гат
2 CD/1975 Риччарелли (Елена), Каррерас (Гастон)*КА1, Турин, Гавадэени*Ве)1а Voce 2 CD/1998 Мещерякова (Елена), Джордани (Гастон), Скандьюцци (Роже)"
Орк. Романской Швейцарии, Луизи'Оесса 3 CD. Видео 1984 Димитрова (Джизельда), Каррерас (Оронте)*Ла Скала, Гамдзени’Рюпеег.
Время звучания Около 2 ч 20 мин.
MARIA DI ROHAN
Гаэтано Доницетти
Трагическая мелодрама в 3 д.
Либр.: Сальваторе Каммарано (итал.)
Изд.: Ricordi
Первая постановка 5 июня 1843. Кернтнертортеатр. Вена (1-я ред.). 14 ноября 1843. Итальянскш) т-р. Париж (2-я ред.)
Персонажи Мария, графиня ди Роган (С):
Риккардо, граф де Шале (Т); Энрико, герпог де Шеврез (Бр); шевалье Армандо де Гонди (Т А); виконт де Сюз (Б); де Фьеск (Б): Обри, секретарь графа де Шале (Т): Слуга (Б); Привратник (HP).
Хор: дамы и кавалеры, пажи, гвардия, слуги герцога де Шевреэа
Оркестр Picc.. 2 П., 2 ОЬ. (2-й также С. ingl.), 2 Cl.,
2 Fag.. 4 Cor., 3 Tr-be. 3 Tr-ni. Cimbasso, Tuba, Timp., Cassa, Archi
Место и время действия Париж. 1640. эпоха Людовика ХП1
Содержание
I д. В непрекращаюшейся борьбе с королем кардинал Ришелье на время теряет влияние. Стороннику Ришелье герцогу де Шеврезу за убийство на случайной дуэли племянника кардинала угрожает казнь. Чтобы спасти герцога, тайно вступившая с ним в брак по воле умирающей матери Мария приходит в Лувр просить графа де Шале — фаворита короля, с которым ее до сих пор связывают чувства. Великодушный граф, не зная о браке.Марии и Энрико, обещает помочь и добивается королевской милости. Де Гонди оскорбляет Марию, и граф вызывает его на дуэль. Помилованный Энрико клянется Риккардо в верности до гроба, желая быть секундантом друга. Появляется Мария. Наложенное кардиналом обязательство хранить тайну уже недействительно, и счастливый Энрико объявляет всем о своей женитьбе. Смятение Марии и Риккардо прерывает виконт де Сюз: граф де Шале назначен первым министром короля. II д. С грустным предчувствием Риккардо пишет Марии прощальное письмо, которое нужно передать только в случае его гибели. Пришедший Гонди получает от него согласие на краткую отсрочку дуэли. Внезапно появляе тся Мария в маске и призывает графа к побегу: политическая ситуация вновь изменилась, и захвативший власть кардинал жаждет
отомстить противникам. Появление идущего на дуэль Энрико вынуждает Марию спрятаться за занавесом. Риккардо просит де Шевреза пойти вперед. и. когда тот удаляется, влюбленные прощаются. не надеясь больше на встречу. III д. Заменив на дуэли опоздавшего друга. Энрико ранен. Явившийся в дом де Шевреза Риккардо взволнован: его письмо Марии похищено врагами при обыске по приказу Ришелье. В страхе за любимую он заклинает ее немедленно — до удара часов — бежать, но, поняв, что спасения нет. хочет умереть с ней. Приход де Шевреза резко меняет положение: интриги кардинала угрожают Риккардо. и Энрико хочет помочь ему скрыться от сыщиков. Однако благодаря похищенному кардиналом письму де Шеврез узнает об измене жены и друга. Он саркастически признается Марии, молящей небо о милосердии, что наконец понял, какое у нее прекрасное сердце, и тотчас будет мстить. Бьют часы. Выведав у сломленной Марии план побега, он убивает Риккардо на поединке. Появившимся сыщикам де Шеврез
МАРИЯ ДИ РОГАН Мария —
Эуджения Тадолини Риккардо —
Карло Гуаско Энрико —
Ажорджо Ронкони Вена 1843 Гравюра
МАРИЯ ЛИ РОГАН Мария — Анпик Массис Гранд театр Женева 2001
объявляет, что, спасаясь от них, де Шале сам покончил с жизнью. Узнавшая все Мария в отчаянии.
Комментарий
■Мария ди Роган» — своего рода итог эволюции melodramma serio 1-й половины XIX века (наследница seria) к романтической музыкальной драме. Продолжая поиск -Роберто Девере- (1837), Доницетти углубляет формы belcanto психологическими ходами. Блистательно запутанная в духе Дюма- отца комбинация политических заговоров, интриг, дворцовых приключений и дуэлей преображается в драму характеров и судеб, переплетенных самым трагическим образом. Как обычно у Беллини и Доницетти, в центре конфликта — прекрасная и несчастная женщина, разрываемая долгом и чувством в отношениях с двумя любящими ее мужчинами. Последний удар часов — символ: никто не властен остановить заведенный ход рокового механизма событий, силу судьбы. Доницетти перекликается с Верди (большой дуэт Марии и Риккардо в финале И д. — дуэт Амелии и Ричарда в ‘Бале-маскараде», 1859). В опере есть замечательные номера (увертюра, начальный хор, романс де Гонди и др.) и захватывающее коллизиями III д. (дуэт Марии и Риккардо, молитва Марии, ария Энрико, финальный терцет) — одна из вершин belcanto-драмы.
Воплощение
Небывалый триумф в Вене (Мария — Тадолини, Риккардо — Гуаско, Энрико — Д. Ронкони; Доницетти писал: "...всего их совместного таланта не хватило, чтобы спасти меня в море — от аплодисментов») укрепился премьерой парижской версии (Джулия Гризи, Сальви, Д. Ронкони) и быстро охватил разные сцены: Лондон (1847; Сальви, Д. Ронкони,-1853: Медори, Тамберлик, Д. Ронкони) и др. Впервые в России — Петербург (1851: Медори, Тамберлик. Д. Ронкони). Среди более редких пост, конца XIX — начала XX века выделяются спектакли с участием Батгистини (1899, Петербург; Риккардо — Карузо). Возрождена во 2-й половине
XX века: Бергамо (1957, Грачис), Неаполь (1962, Пре- витали; Цеани), Лиссабон (1968, Де Фабрициис; Скотто). Милан (1969: Чони, Гаравента, Гуэльфи), Венеция (1974, Гавадзени: Скотто. Энрико — Брузон). В последние годы Аахен (2000, Бопкомпапыт), Женева (2001, Пидо; Массис. Хименес).
Аудио 1962 Цеани (МартО’Сан Карло, Неаполь. Прекитали'МеЫгат 3 С1),19'74 Скогго (Мария).
Брузон (Эирико)*Ла Фениче. Гавалзени’САО 2 CD/ 1988 Пиколеско (Мария). Кони (Энрико)*1шегпа2Юпа1е d'ltalia Opera, Де Ьернарт'Хиоуо Era 2 CDT996 Груберова (Маршп'Симф. орк. радио. Вена. Сонкомпаны-1*\:щЬгтоа1е 2 CD.
Время звучания Около 2 ч 15 мин.
HUNYADI LASZLO
Ференц Эркель
Опера в 4 и.
Либр.: Бени Эгрешн (венгр.)
по драме Лоринца Тота -Два Ласло- (1839)
Изд.: Zenemiikiadtf
Первая постановка Т января 1844. Национальный r-р. Пешт (Будапешт)
Персонажи Лалислаус'Ласло король Венгрия (T); граф Ульрих Цголеи. регент (Б);
Эржебел Силадьи. вдова Яноша Хуньяди (С); Ласло (Т) и Мал наш (С), ее сыновья; Миклош Тара, паладин — наместник короля Венгрии (Б); Мария, его дочь (С): Михалн Силадьи (Б): Розгоньи. офицер королевских войск (Бр): Дама (С); Вельможа (Б). Хор: благородные дамы и господа, венгерские солдаты, народ, монахи, немецкие наемники. Балет: гости на свадьбе Оркестр Picc.. 2 FI.. 2 Ob.. 2 Cl., 2 Fag.. 4 Cor..
2 Tr-be, 3 Tr-ni, OphideTde. Timp.. Percussioni. Organo. Arpa, Archi
Место и время действия Белград, Темешвар и Буда, 1456 1457
прощает патриотов. II д. В крепости Темешвар Мария не может дождаться своего Ласло, а Эрже- бет терзают видения страшной судьбы сыновей. Она боится мести короля, входящего в сопровождении Ласло и Магната, и просит милости. Ла- дислаус обращает внимание на красавицу Марию. Наместник Тара тут же соображает, что, став л ес- тем короля,.можно открыть дорогу к трону. В счастливом ожидании свадьбы и милости короля Мария и Ласло ничего не подозревают о подлом замысле наместника, тем более что король в часовне клянется не мстить и славит союз Ласло и Марии,
III д. В споем будайском замке Ладислаус мечтает
о Марии. Вошедший сообщает Гара ложную весть
о мятеже Хуньяди, и король тотчас велит схватить бунтовщиков. В разгар свадебного торжества в саду будайской крепости именем короля Гара арестовывает братьев Хуньяди. IV д. В люрьме Ласло оплакивает свое счаслъе. Он жаждет справедливости
Содержание
I д. В Белграде у крепости Нандорфехервар сторонники Хуньяди ожидают весте!) о битве с турками и присягают на верность Ласло. Молодой князь сообщает о заговоре врагов, взявших власть после смерти его отца Яноша. В перехваченном послании регента Циллеи сербскому тирану Бранкови- чу обещаны головы братьев Хуньяди. Все поражены. Фанфары возвещают о прибытии короля с наемниками в сопровождении Циллеи и двора. Когда Ласло, клянясь в верности, пере,дает Ладислаусу ключ од крепости, тот возвращает его в знак доверия Хуньяди и входит с приближенными в крепость. Наемники также пытаются пройл и. но крепостной мост поднимается. Циллеи убеждает испуганного короля, что преграда наемникам — доказательство измены и угроза трону. Злодей получает разрешение на убийство братьев Хуньяди. Мечты Ласло о своей невесте Марии прерваны его другом Розгоньи: Циллеи замышляет расправиться с Хуньяди на празднике. Когда регент приходил с приглашением на пир. Ласло обвиняет его в лицемерии. 11иллеи бросается на безоружного Хуньяди с мечом. Вбежавшие друзья Ласло поражают убийцу, умирающего со словами: "Будь проклят ты. венгр!* К общему ликованию появившийся король
Бени Эгреиш — либреттист «Кисло Хуньяди»
ААСАО ХУНЬЯДИ Эржебет Силадьи — Розалия Шодель
и свободы. Напрасно пришедшая Мария призывает любимого к побегу: бегство — свидетельство вины. Приход наместника с угрозами разлучает влюбленных. Вечер, Ласло ведут на площадь к месту' казни. Эржебет в отчаянии пытается прорваться к нему и слышит последние слова: ‘Венгры! Я умираю невинным!- Топор палача трижды опускается мимо. Народ требует милосердия. Однако по приказу Гары палач вновь поднимает руку. Голова Ласло падает на землю.
Комментарий
-Ласло Хуньяди— самобытное явление романт изма, освежившее западноевропейскую оперу колоритом новых национальных школ (Россия, Венгрия, Польша, Чехия). Эркель решает две важнейшие
ЛАСЛО хуньяди
Пештп 1844
задачи. Вдохновляясь историей, он создает национальную оперу. Как и -Набукко" Верди (1842), она отражала борьбу с Габсбургами — па триотический подъем в Венгрии перед революцией 1848. Одновременно «Ласло Хуньяди- выводит венгерскую оперу на европейскую арену. Ориентируясь на высокие традиции Бетховена и Вебера (великолепная увертюра, траурный марш в финале), итальянскую и французскую оперы (арии Марии и Эржебет, дуэт Марии и Ласло во И д., свадебная каба- летта Марии в III д.), перенимая сложившуюся там технику драматургии (особенно хороши III и IV д.), Эркель удачно воплощает и венгерские народные элементы. Прежде всего это стиль вербункош (хор- марш в финале I д., терцет Эржебет с сыновьями во II д., кабалетта Марии в III и ария Ласло в IV д.) и чардаш (быстрая часть арии Эржебет во II и свадьба в III д.). Подобно Глинке, Эркель — первый национальный классик.
Воплощение
Критика от разила восторг после премьеры оперы, в которой патриотическая идея, как сообщала газета. -подчеркнутая яркими эпизодами, служила композитору отличным фоном для создания оригинальной, подлинно национальной звуковой картины, равной которой еще не создавала отечественная муза». -Ласло Хуньяди- мало ставился за пределами Венгрии: Прессбург (Братислава, 1844/ 1856), Вена (1856), Бухарест и Загреб (I860), Прага (1895), зато постоянно идет в Будапеште (свыше 800 спектаклей к концу XX века).
В последние годы Будапешт (Эркель-театр). Аудио 1984 Шаш (Мария^'Венгерская Опера. KoBa4*Hungaroron 3 CD.
Время звучания Около 2 ч 30 мин.
ERNANI
Джузеппе Верди
Лирическая драма в 4 д.
Либр.: Франческа Мария Пьяве (итал.) по одноименной драме (1830) Виктора Гюго Изд.: Ricordi; U.E.
Первая постановка 9 марта 1844, Ла Фениче, Венеция
Персонажи Эрнани. мятежник (Т); Дон Карлос, король Испании (Бр); Дон Руй Гомес де Сильва, испанский транд (Б); Эльвира, его племянница и невеста (С); Джованна, ее наперсница (С);
Дон Риккардо. оруженосец короля (Т); Яго. оруженосец Сильвы (Б). Хор: восставшие горцы и бандиты, рыцари и придворные Сильвы, служанки Эльвиры, свита короля, испанские ламы и вельможи, немецкие курфюрсты и дворяне, пажи, немецкие солдаты
Оркестр Picc., Я., 2 ОЬ., 2 CL С1. Ь.. 2 Fag.. 4 Cor.,
2 Tr-be, 3 Tr-ni. Cimbasso, Timp.. Percussioni. Arpa. Archi. Сиен, муз.: Banda
Место и время действия Арагон. Аахен. Сарагосса, 1519
Содержание
1 д. -‘Бандит». В горах Арагонии на закате солнца пирует отряд Эрнани. Под этим именем скрывается дон Хуан — сын герцога Арагона, казненного королем. Единственная надежда восставшего против монарха изгнанника — любовь Эльвиры — рушится: девушка должна стать женой ненавистного Сильвы. Чтобы похитить ее. Эрнани с сообщниками направляется к мавританскому замку Сильвы неподалеку. Смятение Эльвиры усиливает тайный приход влюбленного в нее короля. Защищаясь от его домогательств, она в отчаянии выхватывает кинжал. Внезапное появление Эрнани вызывает гнев дона Карлоса. Однако в их смертельный конфликт вторгается Сильва. Не узнав монарха, он в ярости вызывает его на поединок. Инкогнито раскрыто. и Сильва падает на колени: он недостоин честа короля, который приехал посоветоваться о своем предстоящем избрании в императоры. Дон Карлос прощает гранда и вынужден спасти Эрнани, выдав его за слугу. Эльвира умоляет любимого скрыться. II д. «Госты. Пышная церемония свадьбы Сильвы и Эльвиры остановлена вторжением Эрнани под видом пилигрима. В сражении с королем его отряд разбит, Эрнани нужна помощь, но все рух
ЭРНАНИ Эрнани —
Нил Шикофф (слева) Сильва —
Роберто Скандыоцци Постановка — Грэм Викк Венская Опера 1998
нуло: юзлюоленная с другим, и оеглец просит вы- дать его королю. Однако Сильва дает ему защиту. Пораженная приходом Эрнани Эльвира отвергает упреки в неверности: ей сказали о его смерти, и она спрятала кинжал, чтобы умереть у свадебного алтаря. Сильва застает влюбленных в момент, когда в замок прибывает король. Указывая Эрнани на потайную дверь, жестокий гранд не выдает его, но отныне будет мстить сам. Подозревающий заговор дон Карлос требует голову Эрнани и велит обыскать замок. Угрозы не могут сломить гордого Сильву, который идет на страшную жертву: вместо Эрнани он должен отдать Эльвиру, чьи мольбы смягчили короля. Расставшись с ним, старый гранд вызывает Эрнани на поединок, но узнает, чт о его новый соперник в любви — сам король! Эрнани просит отказаться от схватки ради общей мести. Сильва соглашается с условием взять в залог жизнь соперника, и тот. отдавая грозному старику охотничий рог. клянется могилой отца умереть по сигналу Сильвы. Ненависть к тирану объединяет всех. III д. -Милосердие-. Дон Карлос скрывается в склепе своего деда — Карла Великого в усыпальнице императоров в Аахене. Он предупрежден. что лига заговорщиков соберется здесь во время выборов императора. Заговорщики кидают жребий: мстить будет Эрнани! Его радость не в силах нарушить мрачные предостережения Сильвы. Три пушечных выстрела прерывают общее
1982
I<u • hi = Vl'KfH
Ernanj
^ «flMnal.TliMI Lifana
| HiH^iHntaamaucHn
ликование: заговор раскрыт! И устрашающем величии появляется избранный император Карл V. Изменников ждет плаха. Однако сознание своей новой миссии, достойной Карла Великого, и мольбы Эльвиры делают монарха милосердным. Он не только прощает заговорщиков, но и благословляет брак Эрнани и Эльвиры. Все, кроме Сильвы, славят императора. IV д. -Маскарад-. В разгар свадебного веселья в замке Эрнани в Сарагоссе появляет ся зловещая маска в черном домино. Блаженство новобрачных нарушают звуки рога. Эрнани словно в забытьи, но это не сон: ужасный старен пришел за его жизнью! Снявший маску Сильва не знает пощады и требует исполнения роковой клятвы. Эрнани закалывается на глазах любимой, падающей без чувств перед торжествующим мстителем.
Комментарий
-Эрнани— новый ход Верди на пути от масштабных хоровых полотен на историческую тему (-Набукко». 1842 и «Ломбардцы», 1843) к сгущенной романтической драме страстей и ситуаций. В треугольнике страс ть — власть — рок отношения предельно накалены, а герои-тины представляют гибельные страсти: мятежную обреченность (Эрнани) или месть (Сильва). Разум уступает чувству, грубость становится драматической силой, экспрессия — нормой, экзальтация — позой, а нагромождение событий и поступков рождает -богатство мелодической изобретательности и гениальную театральную эффект ность- (X. Бюлов). Две сквозные
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |