Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 20. Принцесса

Глава 9. Скорпиус Гиперион | Глава 10. Роузи | Глава 11. Рыжая | Глава 12. Малфои | Глава 13. Серебряное сердце | Глава 14. Петля | Глава 15. Гриффиндорская змея | Глава 16. Юная гарпия | Глава 17. Девочки | Глава 18. Сказки для Розы |


Читайте также:
  1. Альберт Авходеев, Галина Беспальцева. Здравствуй, принцесса!
  2. Альбом с принцессами
  3. Безногая принцесса
  4. Глава 11. Малолетний якудза и принцесса.
  5. Глава 2 НЕФРИТОВАЯ ПРИНЦЕССА И БЕШЕНЫЙ МЕДВЕДЬ
  6. Принцесса и ее Бог.

 

Подделываясь под явь, как тень пустая, впереди желанья идет надежда, и ложь ее, как феникс, встает из ее же пепла.

Густаво Адольфо Беккер

 

Сверкающий кубок

Цветка ядовитого —

С обетом верности нерушимой.

Йенс Петер Якобсен

 

* * *

Роза с тревогой следила за матчем. Хьюго и Люси играли против Скорпиуса. Ей было ужасно стыдно за свой зелено-серый шарф, но иначе не получалось. Она волновалась за младшего брата, несомненно...

— Да! — радостно закричал сидящий рядом Альбус. Уотсон так эффектно забил гол, что даже этот равнодушный к квиддичу парень сорвался на ноги, размахивая зеленым полотнищем.

—...СЧЕТ 40:70! — восхищенно вещал комментатор. — Вратарь Когтеврана едва удержался на метле!

Роза окинула взглядом поле, ища Скорпиуса. Альбус вдруг взволнованно поднес к глазам бинокль.

— Черт, Малфой, лови снитч!

Роза проследила за его взглядом и с ужасом заметила, что ловец когтевранской команды уже вырвался вперед. Скорпиус не видел снитча. Следующие события развивались очень быстро.

Тревога Розы нарастала, она чувствовала, что должно что-то случиться, что-то не очень хорошее. Слишком уж упрямо выглядел Скорпиус, мчащийся на полной скорости к земле.

Внутри у нее все похолодело. Она знала этот трюк. В свое время Скорпиусу он не давал покоя, она знала это. Стиль Джеймса. Узнаваемый, безрассудный, сумасшедший...

Роза вскочила на ноги, готовая бежать на поле сию же секунду. Если он... Если...

— Скорпиус! — закричала она, когда Малфой перевернулся на метле, держась всего одной рукой. Он упадет, она чувствовала это. Безумец, больной на голову придурок. Она еще никогда так за него не волновалась. Еще никогда он не вел себя так безрассудно!

— 210:40! Головокружительная победа Слизерина...

Скорпиус лежал на спине, вскинув руку в победном жесте. Слава Мерлину, с ним все хорошо!

— Скорпиус! — Роза бросилась к нему, расталкивая толпившихся на трибунах учеников.

Вокруг него уже собралась команда. Хьюго опустился неподалеку, прижимая к груди левую руку — Бэл попал в него бладжером на последних секундах игры. Но Роза пробежала мимо. Для нее не существовало никого и ничего, кроме Малфоя.

— Скорпиус! С тобой все в порядке?!

Ее трясло, хоть она и понимала, что все хорошо. Она никогда еще... Никогда так не волновалась за него, он никогда еще... Никогда.

Роза замерла. Ее сердце стучало, как сумасшедшее. Скорпиус поднялся на ноги и теперь смотрел на нее, не отводя глаз. Что-то иное было в этом взгляде, что-то, что заставляло Розу дрожать. Он сделал маленький шажок на встречу. Сердце буквально выпрыгивало из груди.

— Я люблю тебя, — вдруг услышала она свой голос. Внутри все словно оборвалось. Что она наделала? Столько лет дружбы, нельзя так просто... Сейчас он рассмеется. Уйдет. Извинится. Поблагодарит. Но к такому она готова не была. Он шагнул к ней навстречу и сгреб в объятия.

— Скорпиус, я... — недоверчиво выдохнула Роза. Он чуть отстранился и заглянул в ее глаза. Она не знала, что он увидел в них. Роза чувствовала себя, словно мышка перед огромным удавом. Перед василиском. Роза даже забыла, как дышать. Сердце стучало уже в горле.

И тут он поцеловал ее. И плотина, которую она так старательно выстраивала вокруг своих чувств, сломалась. Ее захлестнуло счастье, потянуло в пучину ее собственного океана, о существовании которого она раньше даже не догадывалась.

Она помнила каждое его слово, ритм его дыхания на своих щеках, у него руки пахли медом, а светлые волосы падали на глаза... Это бабочки, Роза. Бабочки.

— Бабочки, — прошептала она ему на ухо. Скорпиус вздрогнул.

 

* * *

— Как же хорошо, мисс Уизли, что вы решили почтить нас своим присутствием! — добродушно воскликнул профессор Слизнорт, как только запыхавшаяся Роза ввалилась в класс.

— И-извините, — пробормотала она, быстро направляясь к своему месту. Сегодня она впервые за свою школьную жизнь проспала. Роза скосила глаза на Малфоя. Вчера он куда-то сбежал с командой и после всем известного события на поле, они не разговаривали. Она надеялась, что пока они будут готовить зелья, они смогут обсудить их отношения.

— Сегодня мы посвятим урок приготовлению бодроперцового зелья, — вещал профессор. — В связи с надвигающимися холодами, мадам Помфри попросила ваш курс пополнить запасы этой настойки в больничных кладовых. Разбейтесь на пары и приступайте. Рецепт записан на доске.

Роза подняла сумку и направилась к Скорпиусу, попутно отмечая, что тот выглядит ужасно заспанным.

— Нет-нет, мисс Уизли, я предлагаю вам сегодня поработать с мисс Нотт, — улыбаясь, пробасил профессор. — Мистер Малфой очень положительно влияет на результаты мистера Поттера...

Роза огорченно кивнула и пересела к Кассиопее.

— Привет, — поздоровалась с ней Роза, раскладывая ингредиенты для зелий в алфавитном порядке.

— Он сегодня сам не свой, — доверительно сообщила ей слизеринка. — Дерганый и нервный, как дикий фестрал.

Роза быстро оглянулась на Скорпиуса, но тот, казалось, был слишком увлечен перетиранием коры рябины.

— А он что-то говорил обо мне? — шепотом спросила Роза. — Вчера он сбежал...

— О, это лучше спросить у Альбуса, — ответила Кассиопея, нарезая листья крапивы. — Со мной он обсуждать душевные дела наотрез отказывается.

Девушка раздраженно тряхнула темными волосами и сосредоточила свое внимание на крапиве.

— Через несколько минут сдаем готовое зелье, — прогремел Слизнорт под конец урока. Роза всполошилась и лихорадочно стала помешивать варево, которое никак не хотело принимать нужный ореховый оттенок. Когда она, наконец, закончила, Скорпиус уже был на полпути к выходу. Когда он поравнялся с девушкой, Роза открыла было рот, чтобы поздороваться и попросить подождать ее, но он просто прошел мимо. Даже не взглянул. Обида больно кольнула сердце Розы.

Сдерживая просящиеся наружу слезы, девушка осталась возле котла, ожидая оценки. Кассиопея сочувственно смотрела на нее, но ничего не говорила.

— Очень хорошо, мисс Уизли... Мисс Нотт... По 10 баллов Слизерину и Гриффиндору. Прекрасная работа, — одобрил Слизнорт, зачерпывая из их котла зелье. — Можете идти.

Роза даже не улыбнулась и поплелась к выходу. Кассиопея пошла за ней, насвистывая что-то себе под нос.

— Чего вы так долго? — протянул скучающий голос. Роза радостно обернулась. В коридоре, опершись спиной на стену, стоял Скорпиус. Неподалеку переупаковывал портфель Альбус.

— Идешь, принцесса? — спросил Скорпиус, протягивая ей руку.

— Иду, — счастливо ответила Роза и торопливо вытерла глаза тыльной стороной ладони.

 

* * *

5 декабря

— Хватит учиться, — нетерпящим возражений голосом сказал Скорпиус, отбирая у нее книгу по нумерологии. Это был зимний ранний вечер, а в камине слизеринской гостиной полыхал огонь.

— Но, Скорпи, я же еще не выучила параграф, а завтра...

— Ребята, там снег пошел! — воскликнул Альбус, заглядывая в гостиную.

— Слышала, Роза? Снег, — улыбнулся Скорпиус. — Идем.

Девушка не нашла сил отказаться, тем более, она действительно хотела пойти.

Они стояли на школьном дворе и наблюдали, как с темного неба летят снежинки. Скорпиус обнимал ее за талию, положив подбородок Розе на плечо и меньшее, чего она хотела, было то, чтобы этот момент закончился.

 

* * *

22 декабря

— Я совершенно точно уверена, что ты должен приехать к нам на Рождество. Будет весело!

— Но... Роза, я не думаю, что... Думаешь, нам уже стоит рассказывать родителям о... нас?

— О, не дури, Малфой, я полагаю, что тетя Гермиона знала о вас даже тогда, когда вы ничего еще даже не планировали, — вклинился в разговор Альбус. — Тебе стоит приехать... Папа устраивает просто умопомрачительные праздники...

— Пожалуйста, Скорпи, — попросила девушка.

И Малфой сдался. Не потому, что он считал это хорошей идеей, напротив, он чувствовал, что ничем хорошим эта затея не обернется. Но Роза должна была улыбаться, ради этого он готов был на все. Даже наступить самому себе на горло. Любил ли он ее? А имело ли это значение?

Они вдвоем стояли на пороге нового периода в своей жизни, ураганы которой были намного ближе, чем им этого хотелось.

31.08.2011

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 19. Обещания и наивные клятвы| Глава 21. Очень холодное Рождество

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)