Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 15. Гриффиндорская змея

Глава 4. Хорек | Глава 5. Луна и бладжеры | Глава 6. Бледная моль | Глава 7. Скорпионы на кровати | Глава 8. Ураган и молния | Глава 9. Скорпиус Гиперион | Глава 10. Роузи | Глава 11. Рыжая | Глава 12. Малфои | Глава 13. Серебряное сердце |


 

Зависть — это восторженная злоба.

В. Гюго «Человек, который смеется»

 

* * *

Альбусу снилось, что он дома, помогает брату чинить забор маггловскими инструментами. С каждым ударом звук молотка казался все громче и отчетливей. Альбус открыл глаза и прислушался — где-то за гостиной действительно стучали, причем, с завидным упорством. Соседи по спальне спокойно спали. Альбус накрыл голову подушкой, но звук от этого тише не стал.

Поттер со вздохом поднялся и пошел устранять проблему. Какого же было его удивление, когда "проблемой" оказалась его младшая сестра.

— Лили, ты чего? — пробормотал он. — Всех разбудишь.

— Ал, Джеймс у тебя? — сестра выглядела ужасно взволнованной. Лицо было бледным, а под глазами виднелись круги.

— Нет, Лили... Что случилось?

— Можно, я войду? — дрожащим голосом попросила Лили. Альбус поспешно кивнул и позволил сестре протиснуться в гостиную.

— Так что случилось? — спросил Альбус. — Где Джеймс?

— Вчера вечером я не видела его, подумала, что он лег спать... Но сегодня утром Лора разбудила меня... Его нет в спальне, Ал! Его нигде нет! — Лили всхлипнула. — Я не знаю, куда он мог деться, и я подумала... Его точно нет здесь?

— Что тут за шум? Я староста и... Ал? — Скорпиус протер глаза. — Что вы тут делаете?

— Малфой, ты не видел Джима? — бросилась к нему Лили.

Скорпиус побледнел и покосился на друга.

— Нет, — выдавил он. — Только перед обедом вчера...

Лили обхватила себя за плечи руками.

— Ты сообщила Невиллу? — спросил Альбус, натягивая мантию.

Лили покачала головой.

— Я хотела сначала проверить... — она выразительно посмотрела на Скорпиуса. Альбус не обратил на это никакого внимания.

— Тогда я пойду к нему, а вы... Лили, можешь разбудить Касси. Малфой, успокой мою сестру, — и он выскочил в коридор.

Как только стена за Альбусом закрылась, Лили подскочила к Скорпиусу:

— Что вчера произошло? — прорычала она. — Я же знаю, что вся причина в тебе. Причина всегда в тебе!

Скорпиус потер виски.

— Я сказал ему, что нам нужно... расстаться.

Лили прищурила глаза.

— Если по твоей вине с моим братом что-то случится, клянусь Мерлином, Малфой...

Она выбежала из гостиной вслед за Альбусом.

Скорпиус медленно осел прямо на пол, прислонившись к спинке дивана. Слишком много плохих новостей. Что же ты удумал, Джеймс?

 

* * *

За завтраком Поттеры и Уизли собрались за слизеринским столом и ждали новостей от профессора Лонгботтома. Они уже прочесали всю школу, но Джеймса нигде не было. Хьюго стучал пальцами по столу. Это раздражало всех, но никто не говорил ни слова.

Кассиопея раздраженно оглядела присутствующих. Она чувствовала, что что-то не так.

— Ал, я пройдусь еще раз по школе, ладно? — шепнула она парню и, не дожидаясь его ответа, встала из-за стола. Ей не нужно было допрашивать Малфоя, чтобы понять, что произошло. Она видела это. Она знала, что это произойдет. Но что-то не складывалось в этой картине. Чего-то недоставало. Джеймс — не слабак. Он не мог сбежать только потому, что с ним разорвали отношения. Он бы не сдался. Нет, тут замешано что-то другое... Или кто-то другой.

Кассиопея сама не заметила, как дошла почти до конца коридора первого этажа. Неподалеку кто-то ссорился. Она прислушалась.

— Поттер... — произнес кто-то. Звук долетал из ниши. Касси прислонилась к стене и осторожно подобралась ближе.

Разговаривали парень и девушка, их голоса казались очень знакомыми.

— Он педик, Лора... — зло выплюнул Коллинз.

— Заткнись, Фил, не смей так называть его, ты...

—...Лора, я сам видел... Я клянусь тебе.

— Ты всегда говоришь о нем плохо, а теперь ты придумал это, — возмущенно выдохнула Лора Смит.

—...Лора, да очнись ты... Джим — урод... Все думают, что он великий герой квиддича... Я...Ты любишь его, а он же...

— Ты всегда ему завидовал, Коллинз... И если ты думал, что после твоей лжи я обращу на тебя внимание... Ты ошибся.

— Лора, постой, — бросился было к ней Фил.

— Пошел ты! — крикнула Лора и выскочила из ниши, натолкнувшись на Кассиопею. Гневно окинув взглядом слизеринку, она пошла прочь по коридору.

Коллинз выбежал за ней.

— А ты тут что забыла? — недовольно спросил он, заметив девушку. На его лице был свежий синяк, а на губе запеклась кровь. Он огляделся в поисках Лоры.

— Это Поттер тебя так разукрасил? — протянула Касси, оглядывая его сверху вниз. — Всегда знала, что у него есть творческий потенциал.

— Не твое дело, фея, — буркнул Фил. — Скоро все узнают, кто такой, этот ваш Поттер...

Он засмеялся и отвернулся от девушки. Касси огляделась. Было еще очень рано, в коридоре было пусто, если не считать нескольких первокурсников вдали. Оставались считанные секунды. Кассиопея подняла палочку...

— Обливиэйт, — шепнула она. Плечи Коллинза вздрогнули. Проходя мимо него, Касси не выдержала и обернулась — у Фила был растерянный вид. Парень явно потерял ориентировку и теперь удивленно разглядывал стены.

— Змея, — буркнула девушка и с гордо поднятой головой пошла к друзьям. Что бы там не говорили о слизеринцах, но своих они в обиду не дадут. И это было еще одно негласное правило, которым Кассиопея Нотт с радостью воспользовалась.

 

* * *

А в Большом зале, между тем, нарастало волнение. Пошел слух, что Джеймс Поттер пропал. Девочки-фанатки кусали ногти и взволнованно перешептывались. Лопез грыз сухарик и сосредоточенно думал.

К слизеринскому столу шел хмурый профессор Лонгботтом. Лили первая заметила его и вскочила на ноги, попутно выбив из рук Сэма стакан сока. Сэм только вздохнул.

— Невилл... то есть... профессор Лонгботтом, есть новости? — взволнованно спросила Лили. Все повернули голову к декану и выжидающе притихли. Лопез отложил сухарик в сторону.

— Да, мисс Поттер, новости есть. Боюсь, Джеймс решил бросить школу, — хрипло сказал Невилл. — Он был дома сегодня ночью...

Роза сложила руки на груди и раздраженно фыркнула — она не находила себе места, а этот болван просто решил, что уже достаточно умен!

— Но вы сказали... Не вернется? — недоверчиво переспросила Лили. — Но что он...

— Ваш отец сказал, что он подался на пробы. Он не хочет тратить время. Так он сказал, — ответил Невилл и удалился. Его сгорбленные плечи всем своим видом говорили, что он страшно недоволен происходящим.

За столом воцарилось молчание. Вдруг, Альбус стукнул по столешнице кулаком и громко выругался. Все словно очнулись и стали потихоньку разбредаться по своим факультетам. Только Лили потерянно смотрела перед собой. Она не могла поверить, что брат даже не попрощался.

— К черту! — вдруг воскликнула она. — Пошли вы все к черту!

Она пнула упавший стакан, и он с громким звоном покатился по каменному полу. Джеймс ведь обещал, что будет с ней честным. Разве это честность? Разве так поступают, когда доверяют друг другу? На выходе из Большого зала она натолкнулась на довольную собой Кассиопею.

Заметив девочку, слизеринка остановила ее за руку и спросила:

— Нашелся?

Лили угрюмо кивнула. Кассиопея понимающе покачала головой. Вполне естественно, что он все-таки сбежал.

— Лили, не вини его... У него просто не получилось попрощаться, — шепнула ей Кассиопея. — И, кстати, скажи своей сестре, что ее парень — мешок драконьего дерьма.

 

* * *

Прошло несколько месяцев, Гриффиндор победил Пуффендуй, а потом позорно проиграл Слизерину Кубок школы. Команда без Джеймса и Лили играла плохо, да и Коллинз все еще не совсем пришел в себя, хоть никто и не знал, что с ним произошло. Но Лора уверяла, что ему это на пользу, поэтому никто особо не волновался.

Все эти дни Скорпиус старательно отвыкал от Джеймса Поттера. Иногда ему казалось, что вот-вот и он схватит метлу и помчится в Саффолк, где, по слухам, тренировались «Соколы». Иногда он садился за гневное письмо, в котором писал о тех чувствах, о которых он никогда не говорил... Он знал, что никогда его не отправит, но все равно писал. Шло время, все возвращалось на круги своя.

Роза врезала Филу на глазах у всех, что долго потом служило поводом для насмешек над парнем.

Учебный год закончился, но все только начиналось.

19.08.2011

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 14. Петля| Глава 16. Юная гарпия

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)