Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 4. Хорек

Ничто важное не умирает. Только люди и бабочки. | Глава 2. Джеймс | Глава 6. Бледная моль | Глава 7. Скорпионы на кровати | Глава 8. Ураган и молния | Глава 9. Скорпиус Гиперион | Глава 10. Роузи | Глава 11. Рыжая | Глава 12. Малфои | Глава 13. Серебряное сердце |


 

— Что? — тупо переспросил Джеймс, размазывая по тарелке холодную овсянку.

— Святые угодники, Джим! Я говорю — заканчивай есть, мы уже опаздываем, — недовольно воскликнула Джинни, отбирая у сына ложку. Заметив, что парень не двинулся с места, она обеспокоено спросила: — С тобой все в порядке, сынок?

— Да, мам, просто плохо спал.

Он действительно плохо спал. В его снах то появлялся, то исчезал Скорпиус Малфой, не говоря при этом не слова. Альбус сжигал старых кукол Лили и этот смех... Джеймс невольно содрогнулся, вспоминая часть сна, где Кейт превращалась в дементора и пыталась его поцеловать.

— Милый, я же говорила тебе не смотреть эти глупые фильмы на ночь, — вздохнула Джинни и на всякий случай потрогала Джеймсу лоб. — Может, дать тебе зелье от головной боли?

— Да нет, мам, все в порядке, — Джеймс слабо улыбнулся. — Честно.

— Тогда ноги в руки, Джим, и бегом собираться. Сегодня поедем без папы, добираемся своим ходом.

В доме царила суета. Альбус нигде не мог найти свою мантию, хоть клялся, что положил ее на видное место, а Лили вздумала вновь перебрать вещи в чемодане, вывалив их прямо посреди гостиной.

—...МЫ ОПАЗДЫВАЕМ, ЛИЛИ! НЕУЖЕЛИ ТАК ТЯЖЕЛО ЭТО БЫЛО СДЕЛАТЬ ВЕЧЕРОМ?

—...СПУСКАЙТЕСЬ!

Джеймс одевался со скоростью света. В комнату вбежала Лили:

— Джим, пожалуйста, спускайся, мама сейчас...

—...НЕМЕДЛЕННО! — голос миссис Поттер, усиленный «сонорусом», эхом отскочил от стен. Дом задрожал.

— Ой, — Лили испуганно икнула и со всех ног побежала вниз по ступенькам.

Джеймс схватил метлу и поспешил за сестрой, волоча за собой чемодан.

Втроем они вышли на залитый солнцем двор.

— Все готовы? Все взяли? — нетерпеливо спросила Джинни у них, посматривая на часы. — У нас ровно 30 минут, чтобы успеть на платформу.

Дети утвердительно кивнули. Джинни махнула рукой с волшебной палочкой, и прямо перед ними из воздуха, издав при этом оглушительный рык, возник трехэтажный автобус.

— Вас приветствует «Ночной рыцарь» и я — его кондуктор Том Уайт, — монотонно пробубнил юноша в синей униформе.

— Да-да, Том, — резко перебила его Джинни. — Помоги занести детям чемоданы. Мы опаздываем.

— Да не вопрос, — немного обиженным тоном ответил парень, забирая у Лили сумку. — Доберемся с ветерком.

— Спасибо, — скривилась Джинни, поднимаясь в автобус.

— Спасибо, — вежливо добавила Лили.

Кондуктор чуть воспрянул духом и стал заталкивать чемоданы в багажное отделение.

Спустя 20 минут (если бы не пришлось подвозить одну старушку аж в Сомерсет, то управились бы и за 10), семейство Поттеров уже стояло на платформе 9 и ¾.

— Я пойду, нужно найти Розу. Пока, мам, — Альбус торопливо попрощался и устремился в шумную толпу.

— Удачи! — крикнула вдогонку Джинни. — И чтобы никаких писем от директора в первый же учебный день!

— А вы, — миссис Поттер повернулась к запыхавшимся детям, — тоже ведите себя хорошо. Джеймс, никаких дуэлей в этом году, понял? Никаких отработок, никаких запрещенных клубов, никаких несанкционированных походов в Хогсмид. Ты должен сдать экзамены. Лили, а для тебя у меня сюрприз.

Девочка недоверчиво подняла на маму голову:

— Неужели вы?..

— Папа разрешил...

— ДА! Я БУДУ ИГРАТЬ В КВИДДИЧ! — Лили так оглушительно взвизгнула, что почти все окружающие испуганно оглянулись.

— С условием, что ты будешь хорошо учиться, — Джинни сурово посмотрела на дочь. — Первая плохая оценка и папа заберет метлу.

— Спасибо! Спасибо! Спасибо! — затараторила Лили, бросаясь ее обнимать. — Я буду стараться!

Джинни ласково погладила ее по волосам.

— Ну все. Вам пора занимать места, — она снова взглянула на часы. — С минуты на минуту будет отправка.

— Пока, мам.

— Пока, мам.

Джеймс взял у сестры сумку и стал проталкиваться сквозь уйму провожающих. Лили не отставала ни на шаг.

Во втором вагоне они встретили Кейт. Ее волосы после лета стали еще светлее, и по лицу Лили Джеймс догадался, что сестра всерьез задумалась о том, не повлияло ли это на разум девушки. Поттер покосился на щебечущую что-то подружку. Вроде бы, все, как обычно.

Кейт заглянула в очередное купе.

— Тут свободно.

— Ага, здорово, — ответил Джеймс, все еще не бросивший попытку просканировать ей взглядом голову.

Ребята распихали чемоданы по багажным полкам и, наконец, вздохнули с облегчением.

— Хорошо провели лето? — спросила Кейт, подвигаясь к Джеймсу поближе. — Ты так мало писал...

— Прости, не было времени. Много тренировался, знаешь, — Джеймс театрально вздохнул. — Качался.

— О, правда? Я сразу заметила, что ты стал... шире, — восторженно заявила Кэтти и погладила его по руке.

Лили сдавленно хихикнула.

Поезд, громыхая, набирал скорость, и вокруг уже не было видно построек. В купе постепенно подтягивались приятели Джеймса по команде. Стало шумно.

— Пойду, поищу Хью, — заявила Лили. — Нужно рассказать ему, что мне разрешили играть.

— Ладно, — согласился Джеймс, что-то доказывавший Сэму Эвансу. — Если встретишь женщину с тележкой...

— Хорошо, — отмахнулась Лили и вышла.

За окном уже не было ничего, кроме воистину безграничных полей. Младшая Поттер появилась через час, чем-то очень недовольная.

— Эй, забери ноги с моего сиденья, — приказала она Лопезу. Тот быстро подвинулся.

— Чего такая злая? — поинтересовался Джеймс, отрываясь от Кэтти.

— Малфоя встретила, — буркнула Лили, сдирая обертку с шоколадной лягушки.

— Что?! Он в этом вагоне?

— Нет, в следующем. Там Роза, Ал и эта... ненормальная...

— Нотт? — участливо подсказал Эванс.

— Ну да. Кассиопея.

— Так что Малфой-то? — нетерпеливо переспросил Джеймс.

— Хьюго тоже там. Терпеть не могу, когда он рядом с ними ошивается, — ответила Лили и откусила голову шоколадной лягушке.

Причем, сделала она это так зло, что Лопез, сидящий рядом, поморщился.

Джеймс поерзал на сиденье. Новость о том, что Малфой в соседнем вагоне, его взволновала. Все лето он пытался не думать о хорьке, что ему вполне удавалось. Но сейчас...

— Пойду, прогуляюсь, — бодро сказал он присутствующим. — Пирожки с тыквой дали о себе знать.

Лили проводила его недоверчивым взглядом, но ничего не сказала. Она все еще была зла.

Джеймс шел по коридору, засунув руки в карманы, и заглядывал в купе через прозрачные двери. Из некоторых его радостно окликали приятели, но он старался не задерживаться у них. У него была конкретная цель.

В самом конце вагона он, наконец, эту цель обнаружил. Малфой стоял в коридоре и смотрел в окно.

— Эй, хорек, — почти радостно окликнул его Джеймс.

Малфой окинул его взглядом, ничего абсолютно не выражающим, и скучающе протянул:

— Чего тебе, Поттер?

Джеймс опешил. А ведь, правда, чего? Он просто хотел поздороваться. Рассказать о встрече с тренером... Что угодно. Он же шел сюда, чтобы с ним поговорить. С добрыми намерениями. В Джеймсе снова начала зарождаться злость.

— Ничего, — ответил Джеймс.

— Здорово, Поттер. Ты все оригинальнее с каждой нашей встречей.

— Не нарывайся, Малфой, — тихо предупредил Джеймс, сжимая в карманах мантии кулаки.

Чертов хорек! И с ним он собирался поговорить? Бить. Нужно. Больно. В голове привычно зашумело.

— Ой, да брось, — отмахнулся Скорпиус.

Отмахнулся? От Джеймса?

— Не зли меня, Малфой.

— Слушай, Поттер. Иди, куда шел, — вежливо предложил Скорпиус, снова утыкаясь в окно. — Давай будем встречаться только на квиддичном поле, договорились? Борьба за снитч и все такое...

— Не получится.

— А?

— Не получится, говорю.

— Почему это? Ты больше не играешь? — удивился Скорпиус.

— Играю. Но теперь я — вратарь. Боунз закончил школу в том году.

— О.

— Лили будет пробоваться на ловца.

— О. Я думал, она заливает.

— Что ты сказал? — настороженно переспросил Джеймс.

Скорпиус повернулся к нему.

— Я думал, что твоя сестра солгала, — спокойно повторил он. — Она часто это делает.

Джеймс даже не успел опомниться, как уже прижимал Малфоя к стене.

— Не... смей... ничего... говорить... о... моей... сестре, — шипел Джеймс, сопровождая каждое слово толчком.

Малфой даже не сопротивлялся.

Джеймса это злило еще больше. Выискался, чертов недотрога! Дурацкий, напыщенный придурок, который не в состоянии даже дать сдачи!

— Как же ты меня бесишь! — выдохнул Джеймс, вжимая Малфоя в стену.

— Тогда почему бы тебе просто не пройти мимо в следующий раз? — прохрипел в ответ Малфой. — Столько нервов бы сохранил.

— Потому что, — веско ответил Джеймс.

— Отпусти меня, — спокойно сказал Скорпиус, глядя прямо в глаза. — Когда ты уже наиграешься? Мы уже не дети, Поттер, чтобы валяться, избивая друг друга! Пора тебе понять это!

Джеймс замер, продолжая вдавливать Малфоя в стену. Хорек что, думает, что с ним играются?

Двери соседнего купе распахнулись. Из него выглянула голова Кассиопеи. Она быстро оценила сцену в коридоре и снова нырнула в купе.

— Нет, мне, наверное, послышалось. Загляну к соседям, — ответила она кому-то, дверь снова открылась.

Девушка выскочила в коридор и схватила Джеймса за плечи, оттягивая от Малфоя.

— Тебе светит отработка, Поттер, — яростно зашипела она, — и не посмотрю, что ты брат Альбуса! Быстро иди в свой вагон, иначе...

— Не... — попробовал что-то сказать Джеймс, но Касси угрожающе сощурила глаза.

— Ладно, слышишь? Никаких отработок. Уже ухожу, — примирительно поднял он руки, отпуская тем самым Малфоя.

Скорпиус брезгливо отряхнул мантию и позволил Кассиопее затолкать себя в купе.

Джеймс остался в коридоре. Он же обещал, что никаких отработок в этом году не получит? Малфой того не стоил. Не стоил.

Джеймс пнул носком кроссовка ковер и пошел в свое купе. Весь остаток дороги он молчал, занятый с Кейт, по мнению Лили, борьбой в вертикальном положении.

11.08.2011

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 3. Слишком длинное лето| Глава 5. Луна и бладжеры

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)