Читайте также:
|
|
СООТНОШЕНИЕ ОРГАНЙЧЕСКОЕ см. органическое соотношение.
СОПОДЧИНЕНИЕ англ. collateral subordination. Подчинение нескольких единиц (слов или предложений) одному и тому же общему члену; ср. последовательное подчинение. Соподчинение предложений. Соподчинение неоднородное англ. non-homogeneous (heterogeneous, joint) subordination. Соединение двух или более придаточных предложений разного типа с главным посредством союзов н союзных слов, сэ Русск. Когда Мирон шел по двору, казалось, что он вот-вот упадет. Соподчинёние общее англ. general collateral subordination. Соподчинение, при котором придаточные предложения относятся к разным членам главного предложения; ср. частное соподчинение, о Русск. Когда тетя все еще занималась распаковыванием своих вещей, мы отправились осматривать город, который уже давно занимал наше воображение. Соподчинение однородное англ. homogeneous collateral subordination. Соподчинение однородных предложений, совпадающих по содержанию и отношению к господствующему члену сложного предложения. Соподчинёние параллельное англ. parallel (joint) collateral subordination. Соподчинение однородных членов предложения нли однородных придаточных предложений, часто с опущением одного или нескольких из повторяющихся союзов. Параллельное соподчинение предложений.
Русск. А лев-старик поздненько спохватился, что львенок пустякам учился и не добро он говорит (опущен союз что во втором придаточном), Все решили, что, видно, такова судьба Марьи Гавриловны, чю суженого ксием ие объедешь, что бедность не порок, что жить не с богатством, а с человеком и тому подобное. Соподчинёние частное англ. particular collateral subordination. Соподчинение, при котором придаточные предложения относятся к одному члену главного предложения, но не являются однородными; Ср. общее соподчинение. □ Русск. Когда рассвело, я скорей поехал, чтобы пароход не ушел до моею приезда.
СОПОДЧИНЁННЫЙ англ. collaterally subordinated.Связанный отношениями соподчинения, построенный на соподчинении. Соподчиненные придаточные предложения. Соподчиненное сочетание предложений.
СОПОДЧИНИТЕЛЬНЫЙ англ. collaterally subordinating. Характеризующийся отношениями соподчинения. Соподчинительная конструкция. Соподчинительное сочетание предложений.
СОПОЛОЖЕНИЕ англ. juxtaposition, нем. Zusammenruckung, исп. yuxtaposiciôn. Паратактическое соединение элементов; расположение элементов в непосредственной близости друг к другу как синтаксическое средство. Соположение синтаксических единиц. Соположёние ад- дитйвное англ. additive juxtaposition. Разновидность словосложения, состоящая в соположении двух тождественных или подобных основ. Соположёиия композита. То же, что фразеологическая единица (см. фразеологический).
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ (сравнительный) англ. contrastive-compar- ative, analytical-comparison (attr.). Основанный на сравнении соответствующих явлений разных языков независимо от их принадлежности к той нли другой языковой семье, т. е. независимо от наличия илн отсутствия между ними генетических связей. Сопоставительное изучение языков. Сопоставительный словарь современных славянских языков. Сопоставительная грамматика см. грамматика. Сопоставительный метод см. метод <лингвнстический>.
Составной
СОПРОВОДИТЕЛЬНАЯ СВЯЗЬ см. связь.
СОПУТСТВУЮЩЕЕ ЗНАЧЕНИЕ. То же, что значение побочное (см. значение).
"СОПУТСТВУЮЩЕЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВО см. обстоятельство.
СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ см. наклонение.
СОСТАВ ГОСПОДСТВУЮЩИЙ. То же, что группа подлежащего (см. группа). "Состава господствующего главный член см. главный.
СОСТАВ ЗАВИСИМЫЙ. То же, что группа сказуемого (см. группа). "Состава зависимого главный член см. главный.
СОСТАВ НЕЗАВИСИМЫЙ. То же, что группа подлежащего (см. группа).
СОСТАВ ПОДЛЕЖАЩЕГО. То же, что группа подлежащего (см. группа).
СОСТАВ СКАЗУЕМОГО. То же, что группа сказуемого (см. группа).
СОСТАВ СЛОВА англ. composition of a word. Морфологическое строение слова. "Состав слова семантический. То же, что значение.
СОСТАВ СЛОВАРНЫЙ. То же, что лексика (в 1 знач.).
СОСТАВЛЯЮЩАЯ англ. constituent, component. Однн нз элементов более протяженной языковой единицы; ср. компонент. Составляющие акцёнтные англ. prosodie constituents. Единицы просодического членения речи. Составляющая единичная англ. unique constituent. Остаточная морфема в составе производного слова, остающаяся после выделения отчетливо морфологизующихся элементов (составляющих), о Англ. cran- в cranberry при составляющей -berry, регулярно воспроизводя• щейся в gooseberry, raspberry, blueberry и т. п.; русск. мал- в малина, смород- в смородина, ряб- в рябина и т. п. Непосрёдственно составляющие англ. immediate constituents, I. С. Два элемента, нз которых непосредственно образована данная единица более высокого порядка (и большей линейной протяженности); ср. синтаксическая молекула. Анализ ПО непосредственно составляющим, о Русск. Маленький Ваня весело смеется делится на две непосредственно составляющие: маленький Ваня и весело смеется, маленький Ваня делится на две непосредственно составляю• щие: маленький и Ваня; маленький делится на две непосредственно составляющие: маленьк- (основа) и -ий (окончание) и т. д.] Выполнение работы потребовало двух помощников делится на выполнение работы и потребовало двух помощников и т. д. Составляющие предёльные англ. ultimate constituents. Мельчайшие, далее неделимые единицы, выделяющиеся на данном уровне анализа. Составляющие предложёния предёльные англ. ultimate constituents of a sentence. Слова как мельчайшие единицы, выделяющиеся на уровне предложения (дальнейшее деление на морфемы, фонемы н т. п. переводит анализ на морфематнческий, фонематический и т. п. уровни).
СОСТАВНОЙ. 1. То же, что сложный (в 1 знач.). Составная форма будущего времени. Составная форма степеней сравнения. "Составная форма. То же, что аналитическая форма (см. аналитический).
2. То же, что сложный (во 2 знач.). Составная основа. Составной суффикс. Составное числительное см. числительное.
3. Составленный из двух нли более слов. Составное имя собственное. сэ Русск. Александр Сергеевич Пушкин Составное наречие. = Русск.
Состояние языка
давным-давно. Составное порядковое прилагательное, о Русск сорок первый, сто двадцать пятый. Составной предлог. = Русск. в отношении; П о линии членских взносов все обстоит благополучно; По отношению к кружку он не выполнил своих обязательств. Составной термин. □ Русск. белый гриб, черная оспа. Составная фамилия. сэ Русск Иванов-Крамской. "Составное речение. То же, что фразеологическая единица (см. фразеологический). Составное сказуемое см. сказуемое. Составного сказуемого именная часть. То же, что предикативный член именной (см. предикативный). Составной союз см. союз.
СОСТОЯНИЕ ЯЗЫКА англ. state of language, фр. état de langue, нем. Zustand der Sprache, ucn. estado lingüistico. Один исторический этап в развитии языка, условно выделенный как вполне синхроническая (т. е. статическая) совокупность его элементов; ср. синхрония.
СОСТОЯНИЯ КАТЕГОРИЯ см. категория состояния.
СОСУЩЕСТВОВАНИЕ CHCTÉM англ. coexistence of systems. Наличие в одном и том же языке различных — классовых, территориальных, стилистических и др.— вариантных подсистем, каждая из которых представляет собой упорядоченное целое, или микросистему.
СОЦИАЛЬНАЯ ДИАЛЕКТОЛОГИЯ см. диалектология.
СОЦИАЛЬНО-ГРУППОВОЙ англ. social-group (attr.). Принадлежащий данной социальной группе, характерный для данной социальной группы. Социально-групповой жаргон. Социально-групповой диалект см. диалект. Социально-групповые диалектизмы см. диалектизмы.
СОЦИАЛЬНО КЛАССОВЫЙ англ. social-class (attr.). Принадлежащий данному социальному классу, характерный для данного социального класса. Социально-классовый жаргон.
СОЦИАЛЬНО-РЕЧЕВОЙ СТИЛЬ см. стнль.
СОЦИАЛЬНЫЙ англ. social. J. Общественный, обусловленный применением (использованием) в человеческом обществе. Социальная функция языка. Социальная ценность.
2. Характерный для данной общественной группы, являющийся принадлежностью данной общественной группы. Социальный диалект см. дналект. "Социальный субстрат. То же, что субстрат коллективный (см. субстрат).
СОЦИАТЙВ (совместно-орудийный падеж) англ. sociative, sociative- -instrumental, фр. sociatif, unitif, нем. Soziativus. Категориальная форма падежа в баскском языке со значеним совместности.
СОЦИАТЙВНАЯ СИНТАГМА англ. sociative syntagma. То же, что
сочинительное словосочетание (см. сочинительный).
СОЦИАТЙВНЫЙ англ. sociative. Имеющий значение совместности, совместно выполняемого действия. Социативное значение, а Русск идти с кем-л.
СОЦИОЛИНГВИСТИКА (социологическая лингвистика) англ. so- ciolinguistics. 1. Раздел языкознания, изучающий причинные связи между языком и фактами общественной жизни.
2. Раздел языкознания, изучающий социальную дифференциацию языков, т. е. различные его социальные дналекты; ср. металннгвнстика, экстралингвистика, этнолингвистика.
Сочетание
СОЦИОЛОГИЧЕСКАЯ ДИАЛЕКТОЛОГИЯ- То же, что диалектология социальная (см. диалектология).
СОЦИОЛОГИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА. То же, что социолингвистика.
СОЦИОЛОГИЧЕСКАЯ ШК0ЛА см. школа социологическая.
СОЧЕТАЕМОСТЬ англ. combinability, cooccurrence-range. Способность элементов соединяться друг с другом в речи. Сочетаемость слов. Сочетаемость элементов.
СОЧЕТАНИЕ. 1. (группа <фонем» англ. combination, фр. combinaison, нем. Verbindung, исп. combination. Типичная для данного языка («каноническая») линейная последовательность фонем, реализующая специфические звуковые признаки н закрепленная за определенными позициями в слове. Неконечные сочетания фонем в русском языке. е> [гн] в [гиут], [бл] в [бллхй], [кл] в [с'в'бклъ] и др. Сочетание дифтонгическое англ. vowel + tautosyllabic resonant. 1) Сочетание слогового гласного звука с неслоговым сонорным (плавным илн носовым) того же слога, а также полугласными и и [. а Русс к. бал, боль, сои, бор. 2) Сочетание неслоговых гласных со слоговыми сонантами. □ Др.-русск. twt. Сочетание неполногласное. То же, что неполногласие. Сочетание полногласное. То же, что полногласие.
2. англ. word-combination, phrase. То же, что словосочетание. Сочетание винительного падежа с инфинитивом. Сочетание идиоматическое. Сочетание инфинитивное. Сочетание лексикализованное. Сочетание наречное. Сочетание непредикативное. Сочетание несвободное. Сочетание однородное. Сочетание подчинительное. Сочетание полу- фразеологического характера, о Русск. в полном соку, лететь стрелой. Сочетание предложно-именное. Сочетание свободное. Сочетание сочинительное. Сочетание существительного и прилагательного. Сочетание количественно-именное англ. quantitative-nominal word-combination. Грамматически фиксированное словосочетание со значением числа (количества) предметов, напр., в русском языке — сочетание числительного с существительным в родительном падеже. = Русск. две березы. Сочетание однопадёжное англ. monocasual word-combination. Сочетание, состоящее нз двух нли более склоняемых слов в одном и том же падеже. Однопадежное сочиненное сочетание. = Русск. гражданин Иванов. Сочетание предикативное. То же, что предложение. Сочетание слов не- делймое. То же, что фразеологическая единица (см. фразеологический). Сочетание слов неразложимое. То же, что фразеологическая единица (см. фразеологический). Сочетание стабильное. То же, что фразеологическая единица (см. фразеологический). Сочетание фразеологическое см. фразеологический.
3. англ. combination, нем. Verbindung, исп. combination. Синтаксическое объединение; установление синтаксической связн между элементами высказывания. Сочетание бессоюзное. Сочетание предложений. Сочетание предложений подчинительное. Сочетание предложений соединительное. Сочетание предложений соподчинительное. Сочетание предложений сочинительное. Сочетание подчинительно-сочинительное англ. subordinating-coordinating word-combination. Синтаксическое сочетание, возникающее в результате контаминации уступительной и противительной связей. Подчинительно-сочинительное сочетание предложений. ш Русск. Хотя это и ие так, но я не стаиу спорить.
СОЧИНЕНИЕ англ. coordination, фр. coordination, нем. Koordination, Beiordnung, исп. coordination. Синтакснческоевыражениеобратнмых отношений (взаимных отношений) таких элементов, которые равноценны в грамматическом отношении и, несмотря на наличие тесной смысловой связи, все же самостоятельны вследствие отсутствия формального выражения зависимости одного из них от другого; ср. подчинение. Сочинение бессоюзное. Сочинение предложений. Сочинение союзное.
СОЧИНЁННЫЙ англ. coordinated, фр. coordonné, нем. koordiniert, beigeordnet, исп. coordinado. J. Связанный с другим синтаксическим ЧЛенОМ ПОСреДСТВОМ СОЧИНеНИЯ. Сочиненные Предложения, еэ Русск. Румяной зарею Покрылся восток, В селе за рекою Потух огонек.
2. Такой, члены которого находятся в отношениях сочинения. Сочиненное сочетание.
СОЧИНИТЕЛЬНЫЙ англ. coordinative, coordinating. Построенный на синтаксическом отношении сочинения; представляющий отношения сочинения. Сочинительная группа. Сочинительная конструкция. Сочинительное словосочетание (координативная синтагма, копулятнвное словосочетание, незамкнутое словосочетание, неплотная группа, однородное словосочетание, открытый словесный ряд, слабая группа, словесный ряд, социативная синтагма) англ. coordinative word-combination. Синтаксическое единство, члены которого связаны отношением сочинения, напр. отношениями перечисления, аддитивного соположения и
Т. П. = Русск. день и ночь, отец и мать, города, селения, поселки. СочИНЙ- тельные сложные слова см. сложный. Сочинительный союз см. союз.
СОЮЗ англ. conjunction, фр. conjonction, нем. Konjunktion, Binde wort, исп. conjunciön. Служебное слово, синтаксическая функция которого состоит в том, чтобы соединять полнозначные слова илн связывать между собой предложения н другие синтаксические единства, устанавливая разные виды нх отношений друг с другом. Союз неповторяющийся (союз одиночный). Союз односложный. Союз сопоставительный. сз Русск. тогда как, между тем как, настолько... насколько. Союз гибридный англ. hybrid conjunction. Союз, имеющий кроме значения связующего служебного слова также и другие значения, а Русск. когда, где. Союз групповой англ. group conjunction. 1) То же, что союз парный. 2) Фразеологическое сочетание, употребляющееся в функции союза. Союз наречный. То же, что наречие союзное (см. наречие I). Союз парный (союз групповой, союз двойной, союз коррелятивный, союз повторный, союз повторяемый, союз повторяющийся) англ. coupled (paired) conjunction. Устойчивое дистактное сочетание слов с функцией союза.
а Русск. настолько... насколько, как... так и, ни... ии; англ. neither... nor, both... and, not only... but also; ней. weder... noch. СОЮЗ подчинительный англ. subordinating conjunction, фр. conjonction de subordination, нем. unterordnende Konjunktion. Союз, соединяющий слова, предложения и другие синтаксические единства, между которыми существуют отношения подчинения; ср. сочинительный союз. Подчинительные союзы подразделяются на следующие группы: Союзы временные англ. temporal conjunctions, conjunctions of time, о Русск. едва, когда, как только. Союзы изъяснительные англ. expounding conjunctions, сэ Русск. что, чтобы; Ей снится, будто бы она Идет по снеговой поляне. Союзы причинные англ. causal conjunctions. i= Русск. так как, потому что, оттого что. СОЮЗЫ следствия
Союзный
(следственные союзы) англ. inferential (resultative) conjunctions. <=> Русск. так что, до того, что. Союзы сравнительные англ. comparative conjunctions. = Русск. как, как бы, будто, словно. Союзы условные (союзы предположительные, союзы гипотетические) англ. conditional conjunctions. □ Русск. если, коли, как скоро. СОЮЗЫ уступительные англ. concessive conjunctions, а Русск. хотя, несмотря на то что. Союзы цели (целевые союзы, финальные союзы) англ. final conjunctions, а Русск. чтобы, для того чтобы, дабы. Союз производный англ. secondary (derived, compound) conjunction. Союз, возникший в результате лексической десемантнзацин полнознач- ной словоформы, а Русск. хотя, благодаря. Союз простой (союз первообразный) англ. simple conjunction. Непроизводный, исконный союз. t=>PyccK. и, а. Союз противительный англ. adversative conjunction. Сочинительный союз, соединяющий такие элементы, которые находятся в отношениях противопоставления; ср. разделительный союз, соединительный союз. □ Русск. но, однако, а. Союз разделительный (союз дизъюнктивный) англ. disjunctive conjunction. Сочинительный союз, выражающий такне отношения между соединяемыми им элементами, прн которых возможен выбор между ннмн нли их чередование; ср. противительный союз, соединительный союз. □ Русск. или, либо, то... то. Союз соединйтельный (союз копулятивный) англ. copulative (connective) conjunction. Сочинительный союз, основная функция которого состоит в соединении равноправных синтаксических единств; ср. разделительный союз, противительный СОЮЗ. □ Русск. и, да, ни... ни, не только... но и, как... так и. Союзы соотносительные англ. correlative conjunctions. Парные фразеологические СОЮЗЫ. □ Русск. ни... ни; нем. weder... noch. Союз составной (союз сложный) англ. complex conjunction. Союз, образованный сложением двух илн нескольких слов нли морфем. □ Русск. чтобы, так как, потому что. Союз сочинительный англ. coordinating conjunction. Союз, соединяющий слова, предложения и другие синтаксические единства, между которыми существуют отношения сочинения; ср. подчинительный союз. Союзов заместительницы см. заместительницы союзов.
СОЮЗ ЯЗЫКОВ (ассоциация языков) англ. language-union, regional association of languages, фр. alliance de langues, нем. Sprachbund, ucn. alianza (asociacion) de lenguas. Объединение (группировка) языков, черты сходства в синтаксической, морфологической н фонологической структуре которых (в отлнчие от языковых семей, характеризующихся прежде всего общим фондом морфем и общеупотребительных слов) выступают как благоприобретенные, как (постепенно) развившиеся под влиянием различного рода географических и исторических факторов.
СОЮЗНО-НАРЕЧНОЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЕ англ. conjunctive-adverbial word-combination. Наречное словосочетание, выступа с щее в функции союза.
СОЮЗНО-СОЧИНЕННЫЙ англ. conjunctive-coordinated. Сочиненный посредством союза (союзов). Союзно-сочиненное сочетание предложений. Союзно-сочиненное сочетание слов.
СОЮЗНЫЙ англ. conjunctive, фр. conjonctif, ucn. conjuntivo. 1. Выступающий (употребляющийся) в функции союза. Союзное выражение. Союзные образования. Союзное фразеологическое сочетание. = Русск. не только, но и... Союзное местоимение см. местоимение.
Спектральный анализ речи
Союзное наречие см. наречие I. Союзная пауза см. пауза. "Союзная связка см. связка I. Союзное слово (относительный антецедент, относительное слово) англ. conjunctive word. Слово, которое, связывая между собой два предложения, является одновременно членом одного из них. c=j Русск Мальчик, которого вы видите в саду, мой племянник.
2. Основанный на употреблении союзов, осуществляемый посредством союзов; присоединенный посредством союзов. Союзная конструкция. Союзное образование. Союзное подчинение. Союзное сочинение. Союзное предложение англ. conjunctive sentence. Сложное предложение, части которого соединяются между собой при помощи союзов.
СПЕКТРАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РЕЧИ ш. анализ.
СПЕКУЛЯТИВНЫЙ ВОПР0С. То же, что вопрос делиберативный (см. вопрос).
СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ ЗНАЧЕНИЯ англ. specialization of meaning, исп. especializaciön del significado. Утрата словом более общего (широкого) значения и замена его более узким (специальным); ср. сужение значения, a Лат secare 'резать' > исп. segar 'косить, жать'; лат. collocare 'размещать, класть' > исп. colgar 'развешивать'; лат. laborare 'работать, трудиться' > фр. labourer 'обрабатывать землю, пахать'.
СПЕЦИАЛЬНОЕ ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ см. вопросительный.
СПЕЦИАЛЬНЫЙ. То же, что терминологический. Специальное выражение. Специальная лексика. Специальный словарь. Специальная помэта см. помета.
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВОПРОС см. вопрос.
СПИРАНТ англ. spirant, фр. spirante, нем. Spirans, исп. espirante. То же, что фрикативный.
СПИРАНТ ГОРТАННЫЙ. То же, что придыхание гортанное (си. придыхание).
СПЛЕТЕНИЕ. То же, что супплетивизм. Сплетение основ.
СПЛОШНОЕ ПИСЬМО см. письмо.
СПОНТАНЕЙЧЕСКИЙ. То же, что спонтанный.
СПОНТАННЫЙ (спонтанеическнй) англ. spontaneous, фр. spontané, inconditionné, нем. spontan, unbedingt, исп. espontâneo. Независимый, необусловленный. Спонтанное изменение. То же, что изменение независимое (см. изменение).
СПОРАДИЧЕСКИЙ англ. sporadic, фр. sporadique, нем. sporadisch, sprunghaft, исп. esporädico. Не являющийся проявлением общей закономерности, не имеющий регулярного характера. Спорадйческое изменение см. изменение.
СПОСОБ англ. means, mode, исп. modo. Средство, прием; применение в речи различных языковых средств. Способ выражения. Способы выражения интонационно-синтаксические. Способы выражения морфологические. Способы выражения синтаксических отношений. Способ соединения предложений. Способ грамматический (грамматическое средство) англ. grammatical means (device). Материальное выражение грамматических значений, как реляционных, так и деривационных. = Аффиксация, внутренняя флексия, повторы, порядок слов и т. п.
СПОСОБ АРТИКУЛЯЦИИ. То же, что способ образования.
СПОСОБ ОБРАЗОВАНИЯ (способ артикуляции) англ. mode (means, method, character) of articulation, фр. mode d'articulation, нем. Artikulationsart, ucn. modo de articulation. Характер прохода для струи воздуха при образовании звука речи (свободный, суженный, сомкнутый), определяемый тем, как функционирует приподнимаемая часть языка (образуя свободный проход, щель или смычку). Классификация согласных по способу образования.
СПРЯГАЕМЫЙ англ. conjugated. Изменяющийся по глагольной парадигме. Спрягаемые слова. Система спрягаемых форм. Спрягаемый глагол см. глагол.
СПРЯЖЁНИЕ англ. conjugation, фр. conjugaison, нем. Konjugation, ucn. conjugation. 1. Совокупность грамматических категорий глагола.
2. Парадигмы словоизменения глагола.
Спряжение абсолютное англ. absolute inflexion, фр. flexion absolue, нем. absolute Flexion. Спряжение глаголов с первичными индоевропейскими суффиксами в ирландском языке. ^ berid <»bhereti. Спряжение активное англ. active conjugation. Парадшма словоизменения глагола в действительном залоге. Спряжение аффективное англ. affective conjugation, фр. conjugaison affective. Форма глагольного словоизменения, представляющая субъект действия лишь как «затронутый» данным действием, напр. в грузинском языке. Спряжение второе англ. second conjugation. Одна из двух основных разновидностей глагольной парадигмы русского языка, характеризующаяся следующими окончаниями в настоящем времени несовершенного внда: 2 л. ед. ч. -ишь, 3 л. ед. ч. -ит, 1 л. мн. ч. -им, 2 л. мн. ч. -ите, 3 л. мн. ч. -ат (-ят). Спряжение объектное (спряжение объективное) англ. objectai conjugation, нем. objective Konjugation. 1) Спряжение переходных глаголов, флексия которых возводится к древнему местоимению. 2) В финно-угорских языках спряжение переходных глаголов, имеющих в своем составе притяжательный показатель. Спряжение пассйвное англ. passive conjugation. Парадигма словоизменения глагола в страдательном залоге. Спряжёние первое англ. first conjugation. Одна из двух основных разновидностей глагольной парадигмы русского языка, характеризующаяся следующими окончаниями в настоящем времени несовершенного вида: 2 л. ед. ч. -ешь, 3 л. ед. ч. -ет, 1 л. мн. ч. -ем, 2 л. мн. ч. -ете, 3 л. мн. ч. -ут (ют). Спряжёиие тематическое англ. thematic conjugation. Общеиндоевропейское спряжение глаголов с производными основами на -о, чередующееся с -е.
15 Сл. лингв терминов |
СРАВНЕНИЕ J. англ. comparison, фр. comparaison, нем. Vergleich (-ung), ucn. comparaciön. Понятия равенства — неравенства, большей или меньшей степени качества, находящие выражение как в грамматической категории степеней сравнения прилагательных н наречий, так И В лексике И фразеологии. о Русск. слишком поздно, пережить, перегнать кого-л. Сравнение перифрастическое. Сравнёние абсолютное. Тоже, что превосходная степень абсолютная (см. превосходная степень). Сравнёние двойное англ. double comparison. Избыточное выражение более ВЫСОКОЙ Степени Качества, ОСОбеННО В ПрОСТОречИИ. а Русск. прост более лучше. Сравнёние предёльное. То же, что превосходная степень абсолютная (см. превосходная степень). Сравнёние увеличй- тельное англ. upward (superior) comparison. Сравнение предмета, об-
Сравнение аналитическое
ладающего большей степенью данного качества, с предметом, обладающим меньшей степенью ЭТОГО качества, а Русск. Эта книга интереснее той. Сравнение уменьшительное англ. downward (inferior) comparison. Сравнение предмета, обладающего меньшей степенью данного качества, с предметом, обладающим большей степенью этого качества, а Русск. Эта книга менее интересна, чем та Сравнения степени см. степени сравнения. Сравнения творительный см. творительный падеж.
2. англ. simile, фр. comparaison, нем. Gleichnis, исп. simil. Фигура речи, состоящая в уподоблении одного предмета другому, у которого предполагается наличие признака, общего с первым. Сравнение образное. = Русск. Похвал не слушает она; Как пальма, смятая грозою, Поникла юиой головой...; Попробуй взглянуть иа молнию, когда, раскрывши черные, как уголь, тучи, нестерпимо затрепещет оиа целым потоком блеска: таковы очи у албаики.
СРАВНЕНИЕ АНАЛИТИЧЕСКОЕ англ. analytic comparison, фр. comparaison analytique, нем. analytische Vergleichung. Сравнение (сопоставительное изучение) языков различных типов безотносительно к их происхождению.
СРАВНЕНИЕ ЯЗЫКОВ англ. linguistic comparison. Систематическое сопоставление двух или более языков в целях их исторического, типологического, сопоставительно-аналитического и т. п. изучения.
"СРАВНИТЕЛЬНО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ МЕТОД. То же, что метод сравнительно-исторический (см. метод <лингвнстический».
СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ (исторнко-сравнительный, срав нительный) англ. comparative-historical. Связанный с применением сравнительно-исторического метода, основанный на сравннтельно- -историческом исследовании. Сравнительно-историческое изучение языков. Сравнительно-историческая лексикология. Сравнительно-историческая морфология. Сравнительно-исторический синтаксис. Сравнительно-историческая фонетика. Сравнительно-историческое языкознание. Сравнительно-историческая грамматика см. грамматика. Сравнйтельно- -исторйческий мётод см. метод <лннгвнстический>.
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ англ. comparative, фр. compare, нем. vergleichend. 1. То же, что сравнительно-исторический. Сравнительная морфология. Сравнительный синтаксис. Сравнительная фонетика. Сравнительное языкознание. Сравнительная грамматика см. грамматика.
2. То же, что сопоставительный.
3. Прил. к сравнение (в I знач.). Сравнйтельное нарёчие см. наречие I. Сравнительный падёж см. падеж. Сравнйтельное предложение.
То же, что придаточное сравнительное (см. придаточное предложение). Сравнительные союзы см. союз подчинительный (в статье союз). Сравнительная стёпень см. степени сравнения. Сравнительные формы англ. comparative forms. Обобщенное обозначение омонимичных форм сравнительной степени прилагательных и наречий, а Русск длиннее, смелее, лучше, хуже, меньше, больше.
СРАЩЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЕ см. фразеологический.
СРЕДИННЫЙ СЛОГ см. слог I.
СРЕДИННЫЙ СОНАНТ см. сонант.
СРЕДНЕ-ВОЗВРАТНЫЙ ЗАЛОГ. То же, что залог возвратно-средний (см. залог).
Фо нотактика
ФОНОТАКТИКА (фонологическая тактика) англ. phonotactics. Правила, ограничивающие сочетаемость фонем в различных позициях в составе слова или морфемы.
ФОРМА англ. form, фр. forme, нем. Form, исп. forma. 1. То же, что грамматическая форма слова (в 1 знач.; см. грамматический). Форма аориста. Форма будущего простого. Форма будущего совершенного. Форма винительного'падежа. Форма двойственного числа. Форма действительного залога. Форма единственного числа. Форма императива. Форма имперфекта. Форма индикатива. Форма множественного числа. Форма настоящего — будущего времени. Форма падежная. Форма родительного падежа. Форма склонения. Форма сравнительной степени. Форма условного наклонения.
2. Способ выражения грамматического значения, способ построения словоформы. Форма атематическая. Форма постпозитивная. Форма простая (форма синтетическая). Форма слабая. Форма сложная (форма перифрастическая). Форма супплетивная. Форма тематическая. Форма флективная. Форма членная. Форма местоименная см. местоименный.
3. Аффиксальное выражение данного деривационного значения. Форма увеличительная. Форма уменьшительная. Форма уничижительная.
4. Выражение данной разновидности синтаксического отношения. Форма предложения яэйковая. Формы согласования. Формы субъективной оценки.
5. (внутренняя языковая форма). Своеобразная внутренняя организация языка, определяющая присущую ему специфику связи данного содержания с данным выражением. Различают а) по отношению к правилам и закономерностям построения речи: формы вежливости; формы интонационные; формы абстрактные; формы синтаксической связи; формы словосочетания "внешние, нулевые; формы построения; формы косвенной речи независимые; формы звательные и др.; б) по характеру отношения к смежным формам и месту в системе данного языка: формы вариантные; формы гипердиалектные, адоптивные; формы двойные (двоякие); формы дублетные; формы реликтовые; формы аналогические; формы канонические; формы контами- нированные; формы исходные; формы глагола основные; формы морфем основные и др.; в) в соответствии с теми модификациями, которым формы слов подвергаются в речевой цепи: формы полные (продленные), редуцированные, сокращенные, усеченные; формы "атонические и др.; г) по содержанию данного деривационного значения: формы ласкательные, уменьшительные, уменьшительно-ласкательные и др.; д) по отношению к слову как части речи: формы безлично-именные; формы глагольно-именные; формы глагола именные (неличные, непредикативные), личные (предикативные), неопределенные; формы продолженные (прогрессивные, длительные, протяженные); формы императива инклюзивные; формы избыточно- -возвратные; формы прилагательных предикативные, атрибутивные, нечленные (краткие), местоименные (членные, полные); формы сравнительные; формы апплнкативные; формы заменительные и др.; е) п о способу выражения грамматического значе-
Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Сокращение | | | Средний род ПОНЯТИЙНЫЙ |