Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Конкорд, массачусетс, 30 октября и 31 октября, 1902

Влюбленные | ЛОНДОН, ПЯТНИЦА, ОКТЯБРЬ 13, 1899 | КОНКОРД, МАССАЧУСЕТС, ОКТЯБРЬ 1902 | ЛОНДОН, МАРТ 1900 | ЛОНДОН, БАЗЕЛЬ* И КОНСТАНТИНОПОЛЬ, 1900 | ДУБЛИН, ИЮНЬ 1901 | КОНКОРД, МАССАЧУСЕТС, 30 ОКТЯБРЯ, 1902 | ЛОНДОН, 31 ОКТЯБРЯ-1 НОЯБРЯ, 1901 | КОНКОРД, МАССАЧУСЕТС, 31 ОКТЯБРЯ, 1902 | ЛОНДОН, 31 ОКТЯБРЯ-1 НОЯБРЯ, 1901 |


Читайте также:
  1. Генеральный суд Бостона, 14 октября 1657 года
  2. Конкорд и Бостон, 31 октября 1902 г.
  3. КОНКОРД И БОСТОН, 31 ОКТЯБРЯ, 1902
  4. Конкорд, Массачусетс, 1902 г.
  5. Конкорд, Массачусетс, 30 октября 1902 г.
  6. КОНКОРД, МАССАЧУСЕТС, 30 ОКТЯБРЯ, 1902

 

Бэйли взбирается на дуб, чтобы добыть припрятанный в дереве ящичек до заката, вглядываясь в цирковые шатры внизу, купающихся в оранжевых солнечных лучах, и отбрасывающие длинные заостренные тени на поле.

Но, когда он открывает свою сокровищницу, он не находит ничего такого, что ему действительно хочется взять с собой. Он вынимает только белую перчатку Поппеты, убирая её в карман своего пальто, и возвращает ящичек на место.

Придя домой, он пересчитывает свои сбережения, которых оказывается, скоплено больше, чем он ожидал и пакует сменную одежду с запасным свитером. Он собирается упаковать и запасную пару обуви, но решает, что случись чего, сможет одолжить башмаки у Виджета. Он сует свой скарб в потертую кожаную сумку и ждет, когда родители с Каролиной лягут спать.

Пока он ждет, он распаковывает свою сумку, а затем вновь упаковывает, проверив все по второму разу, что взять, а что оставить дома.

Он ждет еще час, когда все расходятся по своим комнатам и укладываются спать, а потом еще час для верности. Хоть он и приобрел достаточно опыта по выскальзыванию из дома в недозволенное время, но уходить вот так, тайком, это совсем другое дело.

Когда же он, наконец, отважился идти и крадется осторожно по коридору, то удивляется как же уже поздно. Его рука на двери, он готов уйти, когда он поворачивается, опуская свою сумку, ставя её на пол, и начинает бесшумно искать клочок бумаги.

Наконец, он его находит и садиться за стол на кухне, писать записку своим родителям. Он объясняет, как умеет, причины своего ухода и надеется, что они поймут их и примут. Он не упоминает ни о Гарварде, ни о своем будущем на ферме.

Он вспоминает, что когда он был маленьким, мама ему однажды сказала, что она желает ему счастья и приключений. Если это не приключение, тогда он не знает, что же есть настоящее приключение.

— И что это ты делаешь? — спрашивает голос, раздавшийся позади него.

Бэйли поворачивается и обнаруживает в дверях свою сестру Каролину в длинной ночной сорочке, её волосы были закручены на бигуди, а на плечи накинут вязаный плед.

— Ничего, о чем бы тебе стоило беспокоиться, — отвечает он, возвращаясь к письму. Он подписывает письмо и складывает его, оставляя в самом центре стола, рядом с деревянной миской полной яблок. — Убедись, чтобы они его прочли.

— Ты что, сбегаешь? — спрашивает Каролина, бросив взгляд на свою сумку.

— Нечто вроде того.

— Ты же это несерьезно, — говорит она, зевая.

— Я не думаю, что вернусь. Я напишу, когда у меня появиться такая возможность. Скажи им, чтобы не переживали за меня.

— Бэйли возвращайся в кровать.

— Почему бы тебе не вернуться в постель, Каролина? Ты выглядишь так, как будто тебе надо больше отдыхать. — В ответ Каролина лишь усмехается. — Кроме того, — продолжает Бэйли, — когда это тебя заботило, что я делаю?

— Ты всю неделю вел себя как ребенок, — говорит Каролина, повысив голос, но всё еще говоря шипящим шепотом. — Развлекаясь в этом дурацком цирке, пропадая в нем всю ночь. Бэйли, повзрослей.

— Именно это я и делаю, — говорит Бэйли. — Мне плевать, если ты этого не понимаешь. Если я останусь здесь, это не сделает меня счастливым. Это ты здесь счастлива, потому что ты пресная и скучная и с тебя довольно пресной и скучной жизни. Но мне этого мало. И мне всегда будет этого мало. Поэтому я ухожу. Сделай мне одолжение и выйди замуж за кого-нибудь, кто будет прилично заботить об овцах.

Он берет из миски яблоко и подбрасывает его в воздух, ловит и засовывает к себе в сумку, прежде чем попрощаться с Каролиной, весело помахав ей рукой и больше ничего не сказав.

Он оставляет её стоять у стола, где она открывает и закрывает рот, онемев от ярости, когда он тихонько закрывает за собой дверь.

Бэйли уходит из дома, весь кипя энергией. Он практически был готов, что Каролина бросится за ним следом или немедленно разбудит родителей и тут же расскажет им о его уходе. Но с каждым шагом от дома, становилось все яснее, что он и впрямь покидает родной дом, и ничто его не остановит.

Прогулка, кажется длиться дольше в ночной тиши, когда нет никакого людского столпотворения, направляющегося к шапито, по его же маршруту, по которому он мчался каждый вечер, чтобы оказаться у ворот еще до открытия.

Звезд всё еще видать, когда Бэйли подходит уже к своему дубу, с перекинутой сумкой через плечо. Он оказывается здесь позже, чем ему хотелось бы, но до рассвета еще есть время.

Но в поле под звездным небосводом, которое простирается под его деревом, пусто, как будто здесь никогда ничего не было кроме травы, листьев и тумана.

 


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Бассейн слёз| ЛОНДОН, 1 НОЯБРЯ, 1901

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)