Читайте также:
|
|
as … as as long as as soon as as if so as as for as far as so far as as much as as it were | так (же), как (и) пока как только как, если бы, как будто так, чтобы что касается до, несколько насколько столько … столько так сказать |
XXII. Result in – Result from
Значение глагола “to result” зависит от предлога, стоящего после него.
result from – происходить в результате чего-нибудь, обуславливаться.
Economy of production resulted from the new methods of treatment employed.
Экономия производства обусловлена применением новых методов обработки.
result in – вызывать, приводить к чему-либо, давать в результате.
Experiments often result in an important discovery.
Эксперименты часто приводят к важному открытию.
XXIII. Should, would
1. Should, would являются вспомогательными глаголами в условных предложениях и переводятся «бы» (в предложениях с if – если).
I should help her if I could.
He would help her if he could.
Я бы помог ей, если бы мог.
Он бы помог ей, если бы мог.
2. Should + инфинитив переводится будущим временем,
Would если сказуемое главного предложения в Past Indefinite.
I said that I should soon come.
He said that he would soon come.
Я сказала, что скоро приду.
Он сказал, что скоро придет.
3. Should может означать «долженствование» и переводится «следует», «следовало бы».
You should have done it in time.
Вам следовало бы сделать это вовремя.
XXIV. Грамматические окончания в английском языке.
1. Окончание –s имеет следующие функции:
1) множественного числа имени существительного,
2) ‘s в притяжательном падеже имени существительного,
3) 3-го лица единственного числа глагола в утвердительной форме настоящего времени (Present Indefinite Tense).
2. Окончание –er имеет следующие функции:
1) имени прилагательного в сравнительной степени,
2) имени существительного, обозначающего лицо, прибор.
3. Окончание –est имеет следующие функции:
1) имени прилагательного в превосходной степени.
4. Окончание –ed имеет следующие функции:
1) глагола в личной форме Past Indefinite Tense.
2) Неличной формы глагола Past Participle.
5. Окончание –ing имеет следующие функции:
1) причастия I,
2) герундия,
3) отглагольного существительного.
1. These machines are highly efficient.
Эти машины имеют высокий КПД.
The machine’s capacity is high.
КПД машины высок.
2. light er – a light er.
Светлее – зажигалка
3. the lightest – самый светлый
4. He light ed the lamp.
Он зажег лампу.
Lighted p. II – зажженный
5. lighting – причастие I - освещающий
lighting – герундий – освещение (имеется в виду процесс).
The lighting освещение (отглагольное существительное).
Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Б) деепричастием | | | Настройка программы |