Читайте также: |
|
Мел Эдисон.
Эдна Эдисон.
Перл.
Джесси.
Полин.
Вряд ли можно назвать другого драматурга, столь же популярного в Америке 60—70-х годов, как Нил Саймон. Редкий сезон на Бродвее обходился и обходится без его пьес, необыкновенно сценичных, полных искрящегося остроумия. В Соединенных Штатах и во многих европейских странах зрители тепло встречают комедии Н. Саймона. Многие из них («Босиком в парке», «Странная пара», «Блестящие ребята», «Девушка, осыпанная звездами» и другие) были успешно перенесены на экран с участием самых знаменитых кинозвезд Америки.
Пьеса «Заключенный Второй авеню» — одна из последних работ пятидесятидвухлетнего драматурга. В ней с наибольшей силой и полнотой проявился талант Саймона — юмориста и сатирика. Она дает острую социальную характеристику современной Америки, хотя речь идет о судьбе всего лишь одной типичной американской семьи. Смех в этой комедии смешан с горечью и слезами.
Действие первое
Квартира на четырнадцатом этаже в Нью-Йорке, в одном из тех новых стандартных жилых домов, которые вырастают, как грибы, и так дорого стоят.
Квартира расположена на Второй авеню Ист-Сайда. Управляющие называют такие квартиры «пять с половиной комнат». Мы видим столовую-гостиную, маленькую душную кухню без окна, застекленную дверь на крошечный балкон и маленький коридор, который ведет к спальням и в ванную комнату.
Здесь последние шесть лет живут Мел и Эдна Эдисон. Они думали, что у них будет современная, не лишенная роскоши квартира и все преимущества, которые люди надеются найти в шикарном Ист-Сайде. На самом деле они получили тонкие, как картон, стены и вид на пять еще более высоких зданий. Когда поднимается занавес. на сцене—темно. Тишина... Мел Эдисон в пижаме, халате и шлепанцах сидит один на маленькой софе, курит сигарету. Сильно трет лицо, потом кашляет...
Мел. О господи!
В спальне зажигается свет. Появляется Эдна в ночной рубашке.
Эдна. Что случилось?
Мел. Ничего. Иди спать.
Эдна. У тебя действительно все в порядке?
Мел. Да, да. Иди спать.
Эдна поворачивается и направляется в спальню.
О господи,господи,господи!
Эдна возвращается, накинув на себя халат. Она поворачивает выключатель, комната освещается.
Эдна. Не можешь уснуть?
Мел. Если бы мог, стал бы я тут сидеть, призывая господа-бога в полтретьего утра?
Эдна. Так что все-таки случилось?
Мел. А ты знаешь, что здесь всего двенадцать градусов? Двадцать третьего июля, в самую что ни на есть жару!
Эдна. Я же тебе говорила: выключи кондиционер.
Мел. А чем тогда дышать? (Показывает на окно.) Там, на улице, жуткая духота. Не так так эдак, но они, видно, собираются довести меня!
Эдна. Можно оставить кондиционер и открыть окно. (Направляется в кухню.)
Мел. Ну нет... Тут откроешь только щелочку — и нечем будет дышать.
Эдна. Выключим кондиционер на час. А когда станет жарко, опять включим. (Входит с банкой яблочного компота, что-то жует на ходу.)
Мел. И так — каждый час? Семь раз за ночь? Хорошенькая идея. И еще останется минут восемь, чтобы поспать...
Эдна. Я это сделаю. Я буду вставать.
Мел. Миллион раз я просил тебя позвонить в мастерскую. Кондиционер работает черт знает как вот уже два года.
Эдна. Звонила. Оттуда пришли и сказали, что не находят ничего такого.
Мел. Как это «ничего такого»? Я поставил его на самый минимум, и вот вам — эти чертовы двенадцать градусов.
Эдна (садится, вздыхает). Ну, не двенадцать градусов, Мел. Холодно, но все же не двенадцать.
Мел. Ладно, пусть семнадцать, двадцать девять, тридцать шесть... Это что — для нормального человека?
Эдна (сидит на софе). Завтра позвоню опять.
Мел. К чему эта комедия? К чему писать на щитке «максимум-холод», «минимум-холод», «средняя температура», если срабатывает только максимум? Когда-нибудь ночью я поставлю на «максимум», и утром им придется вырезать нас автогеном из сугроба.
Эдна. Что ты хочешь, Мел? Ты хочешь, чтобы я выключила его? Оставила включенным? Ну скажи, что ты хочешь, чтобы я, сделала?
Мел. Иди ложись.
Эдна. Не могу я спать, когда ты так нервничаешь.
Мел. Я не нервничаю. Я просто закоченел. И это — двадцать третьего июля!
Эдна. Нервничаешь. Ты уже нервничал, когда вернулся вечером с работы. Ты всю неделю нервничал. Может быть, тебе лучше поспать здесь? Я тебе постелю.
Мел. Здесь даже сидеть нельзя, не то чтобы... (Достает маленькую подушечку из-за спины.) И к чему здесь эти дурацкие подушки? Платишь восемьсот долларов за мебель и потом даже не можешь сидеть по-человечески из-за этих маленьких уродцев. (Бросает одну из подушек на пол.)
Эдна. Давай я уберу подушки.
Мел. Иди, пожалуйста, спать, я потом приду.
Эдна. Не кондиционер виноват и не подушки, Другое тебя гложет. Что случилось, Мел?
Мел (трет лицо руками). Ничего. Просто устал. (Встает, идет к двери на балкон.)
Эдна. Раз уж я все равно встала, мог бы мне и рассказать.
Мел. Да ничего, говорю тебе... Я не знаю... Все не так! Эта квартира, этот дом, этот город. Слушай! Вот — прислушайся! (Открывает дверь на балкон.)
Шум улицы, звуки автомобильных сигналов, рев моторов.
Полтретьего утра, какая-то машина проезжает где-то по Джексон-Хайтс, а нам слышно. Четырнадцатый этаж, я надеялся, что у нас всегда будет тихо. Подземку я здесь слышу лучше, чем в самой подземке. Мы тут вроде какой-то треклятой антенны. Все звуки сначала попадают именно в нашу квартиру, а уже отсюда ползут в город.
Эдна. Мы живем здесь шесть лет, и никогда прежде тебя это не беспокоило.
Мел. Теперь тут стало хуже, не знаю, почему. Наверное, я старею, поэтому так плохо переношу звуки, шум... Все! (Закрывает дверь. Оглядывает себя.) Видишь? Я держал дверь открытой десять секунд, а тебе уже прядется стирать мою пижаму.
Эдна (старается сделать все, чтобы успокоить его) Дай ее сюда, я принесу чистую.
Мел (расхаживает по комнате). Полтретьего утра, а у соседей всё еще в разгаре! (Показывает на стену.)
Эдна. Что в разгаре?
Мел. Ты что, смеешься? Хочешь сказать, что ничего не слышишь?
Эдна (с недоумением). Не слышу... чего?
Мел (подходит к стене очень близко). Ты что, глухая? Не слышишь?
Эдна. Наверное, я глухая. Ничего не слышу.
Мел. Прислушайся, ради бога. Неужели не слышишь? «Дождь ласкает его лицо...» (Поет.) «Да-дум-де-дум да-дум-де-да... Земля вращается у его ног». И теперь не слышишь?
Эдна. Когда ты поешь, ничего нельзя услышать.
Мел (смотрит на стену). Эти распроклятые немецкие стюардессы... Каждую ночь кого-то приводят. То у них два баскетболиста, то два хоккеиста. Какая бы команда ни появлялась в городе, выигрывает ли она или проигрывает, но всегда оказывается в конце концов здесь. Каждую распроклятую ночь! Где-то там Боинг-747 летит с людьми, которые уже перешли на самообслуживание, потому что эти две девки никогда не вылезают из своей берлоги. (Резко подталкивает Эдну.) Иди ближе! Ты и теперь не слышишь?
Эдна (прислоняет голову к стене). Да, теперь я слышу.
Мел. Видишь? И ты еще удивляешься, почему я не сплю ночами.
Эдна (отходит). Так не спи, прислонившись головой к этой стенке. Спи в спальне.
Мел. Эй вы, кончайте там! Уже полтретьего, черт побери, этого вшивого утра. (Барабанит в стену. Останавливается.) Смотри, я пробил стенку! Едва дотронулся, и эта проклятая штука треснула.
Эдна. Она уже раньше начала трескаться. Когда какая-то труба наверху лопнула.
Мел. Дом стоит два миллиона долларов — и даже нельзя прикоснуться к стене. Еще хорошо, что я не вздумал повесить картину на эту стенку. Нас бы уже в живых не было.
Эдна. Успокойся. В понедельник придут чинить.
Мел (садится). Не в понедельник. Завтра же! Я хочу, чтобы стенку исправили завтра же, мы рискуем жизнью. И пусть красят всю стену! А если она будет хоть чуть отличаться от других, они перекрасят мне всю комнату, и если после этого комната будет отличаться от остальных, то пусть перекрашивают всю квартиру. И я ничего не собираюсь платить за это, понятно?
Эдна. Я им скажу.
Мел. И скажи им насчет кондиционера... И об окне в спальне, которое открывается почему-то только когда дождь, а уж тогда не удается захлопнуть его, пока весь пол не зальет. И скажи им про уборную, там вода льет.
Эдна. Она перестает, если хорошенько дернуть ручку.
Мел. Почему это я должен как сумасшедший дергать ручку? За такие деньги я еще должен всю ночь стоять над унитазом и дергать ручку?
Эдна. Скажешь мне, я подергаю.
Мел (поворачивается, смотрит на нее). Иди спать, Эдна. Не хочется разговаривать с тобой сейчас. Будь добра, иди поспи.
Эдна. Я не могу спать, когда знаю, что ты ходишь здесь кругами сам не свой. Мучаешься.
Мел. Да нет... Просто немного нервничаю.
Эдна. Дать тебе велиум?
Мел. Я уже принял таблетку.
Эдна. Прими вторую.
Мел. И вторую уже принял. Они на меня не действуют. (Садится на стул.)
Эдна. Два велиума? Должны подействовать!
Мел. Никакого толку, говорят тебе. Предполагается, что они успокаивают. Но ведь я не успокоился? Значит, не действуют. Наверное, в них чего-то не доложили. Платишь четырнадцать долларов только за слово «велиум». (Стучит в стену.) Да улетите вы когда-нибудь? Пора бы уж мешать спать кому-нибудь в Европе! (Стучит по стене кулаком.)
Эдна. Прекрати, Мел. Ты меня пугаешь. Ну что произошло? Что тебя так тревожит?
Мел. Почему мы должны так жить? Мы платим сотни долларов в месяц и живем в ящике из-под яиц, который к тому же и протекает.
Эдна. Мне кажется, ты нездоров, Мел. Побледнел. Осунулся.
Мел. Я же не собирался сидеть здесь всю ночь. (Трет живот.)
Эдна. Почему ты трешь живот?
Мел. Не тру я, просто держусь за него.
Эдна. Почему ты держишься за живот?
Мел. Да так... Легкое несварение. Видно из-за дряни, которую я съел за обедом.
Эдна. Где ты обедал?
Мел. В ресторане «Здоровая пища». Если уж нельзя нормально поесть в ресторане «Здоровая пища», то где же тогда, черт подери?
Эдна. Ты, наверно, просто проголодался. Сделать тебе что-нибудь?
Мел. Я прочитал в газете, что в Колумбийском университете у белых мышей начался рак, потому что они ели крекеры «Грэхем». Об этом было в «Нью-Йорк таймс».
Эдна. Так это тебя беспокоит? Ты ел сегодня, крекеры «Грехэм»?
Мел. Раньше еда была как еда. И я, бывало, любил поесть. Но я не пробовал того, что можно назвать настоящей пищей, лет с тринадцати...
Эдна. Хочешь поесть? Сейчас приготовлю хороший завтрак.
Мел. Я не съел и куска настоящего хлеба за тридцать лет... Если бы знать, к чему мы придем, я бы припрятал с детства парочку булочек на сегодня. Здесь нечем дышать! (Выходит на балкон.) Боже, какая вонь! Четырнадцатый этаж, а помойка — как будто здесь. Зачем они выносят мусор во двор, когда такая жара? Эдна! Иди сюда. Я хочу, чтобы ты понюхала.
Эдна. Я и здесь чувствую запах.
Мел. Нет, ты иди сюда!
Эдна (подходит к двери на балкон и втягивает воздух носом). Ты прав. Если действительно хочешь почувствовать, надо стоять именно тут.
Мел. Страна начинает тонуть в своих собственных отбросах. Как горы, они поднимаются все выше и выше. Года через три это будет второй этаж.
Эдна. Что делать, Мел? Хранить все это в доме и выносить во двор только зимой? Приходится выбрасывать время от времени. На то они и отбросы.
Мел. Не могу с тобой говорить. Не в состоянии больше...
Эдна. Мел, я такой же человек, как и ты. Мне бывает холодно, бывает жарко, я чувствую запах помойки, я слышу уличный шум. Приходится с этим мириться, никуда не денешься.
Внезапно начинает лаять и выть собака.
Мел. Если ты человек, то имеешь право жаловаться и протестовать. Если ты откажешься от этого права, ты перестанешь существовать. Я протестую против вонючей помойки, против рева воды в уборной... против собачьего воя. (Вопит в дверь балкона.) Заткнись, черт тебя побери!
Эдна. Ты что, собираешься сидеть здесь и орать на собаку? Тогда я пошла спать.
Снова воет собака.
Мел. И ты можешь спать, когда собака так воет! (Выходит на балкон и кричит вниз.) Пусть ваша собака заткнется! Не даете никому спать. Господи боже мой!
Голос (сверху). Потише вы! Здесь дети!
Мел (кричит наверх). Какого черта вы на меня орете? Хочется полаяться? Спускайтесь вниз и полайте вместе!
Эдна. Мел, перестань. Ради бога, перестань!
Мел (входит, кричит на Эдну). Не говори мне «перестань»! Не говори мне «перестань»!
Эдна. Ну что на тебя нашло? Что ты срываешь на мне зло? Я ухожу. Если ты такой любитель тишины, сиди весь день в читальне. Но не срывай зло на мне. Я иду спать. Спокойной ночи! (Сердито поворачивается и направляется в спальню. Почти подходит к двери.)
Мел (зовет ее). Эдна!
Она останавливается, поворачивается.
Не уходи!.. Поговори со мной минуту. Мне кажется, я схожу с ума.
Она останавливается, смотрит на него, возвращается.
Эдна. Что случилось?
Мел. Мне что-то не по себе... Я теряю" почву под ногами.
Эдна. Последнее время ты плохо спишь...
Мел. Временами я даже не понимаю, где я. Иду по Мэдисон-авеню, а мне кажется, что я в какой-то чужой стране.
Эдна. Мне знакомо это чувство, Мел...
Мел. Что-то происходит со мной... Я теряюсь. Я ничего не могу больше делать. Телефон на моем столе звонит семь, восемь раз, прежде чем я отвечу... Вдруг я забыл, как обращаться с автоматом для воды: стоял с пустой чашкой в руке, а вода текла на ботинки.
Эдна. Это не только с тобой, Мел, это случается с каждым. У кого сейчас в порядке нервы...
Мел. Нервы? Если бы я мог почувствовать, что у меня есть нервы, я бы отдал на благотворительность тысячу долларов... Когда ты в напряжении и за что-то держишься... А я не знаю, за что ухватиться, будто на льду. Мне страшно!
Эдна. Не говори так... Не пойти ли тебе снова к врачу?
Мел. К кому? К доктору Пайку? Которому я заплатил когда-то двадцать три тысячи долларов?.. Но он ведь умер. Сам получил инфаркт на нервной почве.
Эдна. Есть другие хорошие врачи. Можно пойти к кому-нибудь еще.
Мел. И опять все сначала? «Здравствуйте. Садитесь. Что вас беспокоит?» Это будет стоить еще двадцать три тысячи долларов. И все для того, чтобы напичкать нового врача информацией о самом себе, той же самой, что я уже дал прежнему своему врачу, умершему от нервов.
Эдна. Ну а психотерапия? Походить некоторое время на сеансы, побеседовать с доктором...
Мел. Я больше не знаю, где я и кто я. Я потерялся, Эдна. Мне не поможет медицина. Мне нужно такое бюро находок, где бы я мог найти самого себя.
Эдна. Послушай, подожди... А если мы уедем недельки на две? Две недели отдыха... где-нибудь на солнце, подальше от города. Ты мог бы получить эти две недели по больничному листу, правда, Мел?
Мел. (молчит. Подходит к окну, смотрит на кактус). Даже кактус умирает. Самое выносливое растение на земле. Его можно поливать всего два раза в год. Даже он не может выжить на Восемьдесят восьмой стрит я Второй авеню.
Эдна. Мел, ответь мне, ты согласен уехать? Можешь попросить, чтобы тебе дали две недели отпуска?
Мел. (наливает себе виски). Да, я могу попросить две недели отпуска. Боюсь только, что мне предложат также и остальные пятьдесят недель. (Пьет.)
Эдна. Что ты говоришь? Ты работал на них двадцать два года, Мел... Так в этом все дело? Это тебя беспокоит? Ты боишься потерять работу?
Мел. Я беспокоюсь не о том, что потеряю... Я беспокоюсь, смогу ли удержать ее. Потерять — это легко.
Эдна. Что-нибудь случилось? Они что-нибудь тебе сказали?
Мел. Разве им нужно что-то говорить? В этом году компания потеряла три миллиона долларов. И вдруг они начали экономить центы. Вице-президент фирмы вот уже три недели пользуется одной и той же скрепкой. Солидный человек... шестьдесят два года, двухэтажная квартира на Парк-авеню, дом на морском побережье — бегает по офису и кричит: «Где моя скрепка»?
Эдна. Но тебе же они ничего не сказали?..
Мел. Закрыли столовую для старших служащих. Никто не ходит больше обедать, все приносят сэндвичи из дому. Старшие управляющие с зарплатой по восемьдесят тысяч долларов в год едят сэндвичи с салатом над корзинками для мусора...
Эдна. Но ничего еще не случилось. Нет смысла беспокоиться уже сейчас.
Мел. Никто больше не опаздывает. Каждый боится, что если не придет вовремя, то они мигом продадут его стол.
Эдна. Ну если и продадут... Мы же не пропадем. Ты найдешь где-нибудь другую работу.
Мел. Где я ее найду? В январе мне будет сорок семь. Сорок семь! Они могли бы заполучить двух мальчишек по двадцать три с половиной года за половину моей зарплаты.
Эдна. Хорошо. Предположим, уже что-то случилось. Предположим, ты потерял работу. Но это еще не конец света! Нам не обязательно жить в городе. Мы могли бы переехать куда-нибудь в деревню или вообще уехать на Запад.
Мел. И чем я буду зарабатывать на жизнь? В мои годы стать ковбоем? Может быть, мне и доверят пасти какую-нибудь доживающую свой век скотину... Ты это предлагаешь?
Эдна. Девочки теперь в колледже.Чтобы платить за них, денег у нас хватит. А нам с тобой много ли нужно?
Мел. Нужна крыша над головой, нужна одежда, нужна еда. Банка консервированного тунца из загрязненного океана стоит восемьдесят пять центов.
Эдна. Мы могли бы переехать в Европу. В Испанию. На тысячу пятьсот долларов в год вдвоем в Испании можно прожить.
Мел (кивает). Тоже мне испанцы! Мне сорок семь лет, артрит в плече и повышенное давление. И ты надеешься, что я буду разводить коз и жить в пещере?
Эдна. Ты мог бы там работать. Нашлось бы что-нибудь.
Мел. Место в каком-нибудь рекламном отделе? В Барселоне? Они, наверно, так и стоят в порту и ждут, чтоб кто-нибудь подвернулся вроде меня.
Эдна (сердито). А что у нас здесь, от чего, черт возьми, так трудно отказаться? Назови мне, ради бога, без чего ты не мог бы обойтись?
Мел. Жизнь еще не прожита. Чего-то еще и я стою, что-то да значу...
Эдна. Живешь, как какой-нибудь зверь в клетке зоопарка под названием «Вторая авеню». Слишком жарко в одной комнате и слишком холодно в другой. Да еще дерут дополнительно за выступ, который они называют балконом, где не может выжить даже кактус, не то что два человеческих существа. И ты называешь это жизнью? Барабанить в стенку и дергать всю ночь ручку в туалете?
Мел (кричит). Ты воображаешь, что в твоей солнечной Испании лучше? Поплаваешь в море, а потом тратишь остаток лета, чтобы соскрести с себя нефть...
Эдна. Бог с ней, с Испанией. Есть и другие места.
Мел. Штат Мэн, например? Или Вермонт? Ты думаешь, там лишь холмы, как на картинке, да кленовый сироп с оладьями? Да у них людей, живущих на пособие для безработных, больше, чем оладьев во всем штате. Вашингтон-Орегон, может быть? У лесорубов там давно уже нет другой работы, кроме как подпиливать ножки у стульев, на которых они сидят.
Эдна. Я поеду в любое место, куда ты скажешь, Мел. Я буду жить в пещере, в шалаше или на дереве. На плоту, в дебрях Амазонки, если ты так захочешь.
Мел. Очень хорошо. Звони в агентство, бери два билета туркласса в Боливию. И завтра же загляни в магазин Аберкромби — купи пару пробковых шлемов и ружье для охоты.
Эдна. Зачем ты говоришь со мной, как с сумасшедшей?
Мел. А что? Я уже на полпути к тому... И у тебя есть шансы догнать.
Эдна. Я пытаюсь предложить что-то разумное. Не я же виновата, что все так получается.
Мел. А я не говорю, что это ты.
Эдна. Тогда чего ты от меня хочешь? Чего ты вообще хочешь?
Мел (прячет лицо в ладони). Немногого... Хотя бы крошечного пространства, где можно дышать...
Звонит телефон.
(Смотрит на Эдну.) Кто бы это мог быть?
Эдна пожимает плечами.
Может, из офиса?
Эдна. Без четверти три утра?
Мел. Может, у них есть теперь ночной дежурный для увольнений, и он звонит? Они бы тогда сэкономили на мне деньги за целый рабочий день.
Телефон продолжает звонить.
Эдна. Возьми трубку, Мел, мне не по себе.
Мел (взял трубку. В телефон). Алло? Да? Да, квартира четырнадцать-а, ну и что? Я не даю вам спать? А кто, черт побери, мне не дал и глаз сомкнуть? Да, представьте, меня не интересует, что утром у вас рейс на Штутгарт. Да, и я буду говорить так громко, как мне вздумается, — на это имеет право каждый американец в своем собственном доме. Ах, вы будете барабанить в стену? Давайте, давайте, в ответ получите то же самое. (Прикрывает ладонью трубку. Эдне.) Если она будет барабанить, я хочу, чтобы и ты ей ответила.
Эдна. Мел, ну что ты заводишься?
Слышны удары в стену.
Мел. О'кей. Лупи в ответ.
Эдна. Мел, без четверти три. Оставь их в покое, пусть поспят.
Мел. Ты будешь стучать?!
Эдна. Если я стукну в ответ, они ведь тоже стукнут в ответ.
Мел. Будешь ты стучать или нет?!..
Эдна. Ладно, буду, буду. (Два раза ударяет по стене.)
Мел (берет трубку, в телефон). Ну что, получили?
Стучат опять.
(Эдне.) Давай!
Эдна стучит, с другой стороны тоже стучат.
(Эдне.) Давай! Давай!
Эдна стучит снова — и слышен ответный стук.
Давай. Еще давай! Давай!
Сцена погружается в темноту. Затем — занавес...
В темноте начинается передача последних новостей.
Голос диктора (приятный, оживленный и доверительный). Добрый вечер. Вас приветствует Роджер Киттинг. Начинаем шестичасовой выпуск «Последних известий». Третья забастовка в Нью-Йорке за последнюю неделю. На этот раз сотрудники тридцать седьмой нью-йоркской больницы покинули ее в три часа пополудни. В приемную мэра города не переставая звонят пациенты, особенно престарелые, жалуясь на недостаток еды, лекарств и чистых простыней. Семидесятидевятилетний пациент в госпитале Ленокс-Пилл упал в коридоре, сломал ногу, и ему вынуждена была оказать помощь семидесятитрехлетняя пациентка, которая только что поднялась после операции желчного пузыря. Два наиболее хладнокровных грабителя в истории города сбежали сегодня с четырьмя тысячами долларов, украденных в нью-йоркском Доме для слепых... Полиция предполагает, что это те же самые преступники, которые скрылись с тридцатью шестью тысячами долларов во вторник, очистив кассу нью-йоркской больницы для кошек и собак... Вода может быть перекрыта завтра, предупреждает глава нью-йоркского отдела здравоохранения, в связи с телефонным звонком неизвестного, угрожающего вылить пятьдесят фунтов химических загрязнителей в городские резервуары. Неизвестный завершил угрозу словами: «А завтра-то будет суховато, бэби». Глава полиции Морфи сообщает, что число квартирных грабителей в августе увеличилось на семь и две десятых процента.
Несколькими днями позже. Предвечерние часы. В комнате беспорядок. Стулья перевернуты, ящики выдвинуты и их содержимое раскидано по полу, полки книжного шкафа наполовину очищены, по всей комнате раскидана какая-то одежда. Эдна стоит у телефона, она вся дрожит.
Эдна (рыдая). Эдисон... Миссис Эдна Эдисон... Меня только что ограбили... Я только-только вошла... Они все унесли... Эдисон. Я только что вошла, дверь была настежь, они, видно, только что ушли... Триста восемьдесят пять Ист — Восемьдесят восьмая стрит. Если бы я вошла на две минуты раньше, меня, может, уже и в живых не было бы... Квартира.четырнадцать-а... Я пока не знаю... Телевизор, проигрыватель, книги, одежду... Почти всю одежду... Мои платья, пальто, все костюмы моего мужа... В шкафу и нитки не осталось... Ящики я еще не проверяла... Пришлите, пожалуйста, немедленно сюда кого-нибудь. Я совсем одна... Муж еще не пришел с работы. Миссис Эдна Эдисон... Меня вообще могли убить... Спасибо. (Вешает трубку, оборачивается и осматривает комнату. Поднимает стул и ставит, его на место. Идет к бюро, начинает проверять ящики. По мере того как она обнаруживает все новые пропажи, рыдает громче.) Нет... Надо успокоиться... Выпить чего-нибудь... Мне надо выпить... (Торопливо идет в кухню, берет стакан, несколько кубиков льда из холодильника, потом так же быстро возвращается в комнату и заглядывает в бар.) Бутылок нет! Они забрали все напитки. (Ставит стакан. Рыдает.) Велиум. Я должна принять велиум. (Пробегает через маленький коридор в спальню.)
Мы слышим шум, когда она, должно быть, роется в разграбленном шкафчике для лекарств. Несколько минут молчания. Очевидно, Эдна упала на кровать и рыдает из-за всего, что мы уже знаем. Дверь в квартиру открывается, и входит Мел. Он несет пиджак и газету. Рукава его рубашки закатаны, ему очень жарко. Он закрывает дверь и вешает пиджак в шкаф. Кажется, он даже ничего не замечает, погруженный в собственные мысли. Подходит к стулу, падает на него в изнеможении, откидывает голову назад и вздыхает. Открывает глаза, как бы впервые увидев комнату. Осматривается, удивленный.
(Из глубины квартиры.) Мел? Это ты, Мел? (Медленно появляется из спальни, держа вазу за тонкую ножку. Смотрит на Мела.)
Мел. Разве Милдред не приходила сегодня убирать?
Эдна (ставит вазу). Она приходит по понедельникам и четвергам.
Мел. Что случилось? Почему такой кавардак?
Эдна. Нас ограбили.
Мел смотрит на нее как бы в состоянии шока. Он медленно встает и оглядывает комнату уже новым взглядом.
Мел. Как это — «ограбили»?
Эдна (начинает кричать). Нас ограбили, ограбили! Они пришли и унесли вещи. Они ограбили нас!
Мел (продолжает поворачиваться во все стороны, изучая комнату, не веря своим глазам). Я не понимаю... Что ты имеешь в виду... Кто-то вот так просто вошел и ограбил нас?
Эдна. А ты как думал? Что они звонят и договариваются заранее?
Мел. Ладно, успокойся. Не нервничай, Эдна. Я же только спросил. Что они взяли?
Эдна. Я еще не знаю. Я выскочила в магазин. Всего на пять минут. Прихожу и вижу...
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Контрастное и нетрадиционное закаливание | | | Гарри Эдисон. 2 страница |