Читайте также: |
|
81. Поздравляем Вас с назначением на должность главного бухгалтера.Компания «Текстайлз Трейдинг Кампани» заняла первое место по объемам продаж в Западном регионе за июль.
82. «Хейердал Корпорейшн» выполнила, казалось бы, невыполнимую задачу, закончив строительство головного офиса точно в срок.
83. Мы только что узнали о Вашей болезни и госпитализации и хотели бы навестить Вас в больнице, как только это возможно.
84. Мы ожидем Вашего скорейшего выздоровления и надеемся, что Вы в скором времени выпишитесь из больницы.
85. Мы были поражены, узнав о кончине Вашего отца, который был нашим коллегой и другом.
86. От имени Совета Директоров «Мэнчестер Билдинг Кампании» я хотел бы выразить признательность и передать поздравления «Карстоун Корпорейшн» за успешное завершение реконструкции офиса в Лидсе после пожара.
87. Мы высоко ценим мастерство и квалификацию рабочих, а также профессионализм и преданность делу Вашего руководителя проекта.
88. Мы принимаем ваше приглашение на званый ужин в честь главы компании г-на Джеймса Хопкинса.
89. Г-н Джон Браун хотел бы посетить ваш завод по производству станков на следующей неделе.
90. Мы забронировали зал на 100 человек в гостинице «Винчестер» для проведения ежегодной встречи акционеров нашей компании.
91. Г-н Джонсон работал в отделе продаж в течение 10 лет и прекрасно зарекомендовал себя.
92. Г-жа Конрад покидает нашу компанию по собственному желанию, поскольку считает, что не может рассчитывать на дальнейшее продвижение при нынешней кадровой политике.
93. Г-н Уотсон проявил себя как способный, дисциплинированный, приятный человек.
94. Г-жа Браун является ценным приобретением для любой компании.
95. Наша компания планирует открыть новое отделение в Вашем городе.
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
SECTION 2. SIMPLE COMMERCIAL LETTERS | | | SECTION 4. ENQUIRIES |