|
На завтраках и обедах рассадка гостей производится в соответствии с их рангом в порядке протокольного старшинства. Обстоятельства могут изменить порядок старшинства.
Должностные лица не выполняющие функций, соответствующих их рангу, уступают старшинство гостям того же ранга, находящимся на активной работе. Если гость выполняет обязанности более высокие, чем положено по рангу, он занимает положенное ему самое высокое место.
Женщины рассаживаются среди мужчин в зависимости от их ранга.
Обычно на завтраках и обедах, где присутствуют мужчины и женщины, по возможности не рассаживают рядом с мужчинами мужчин, а с женщинами женщин. Женщины рассаживаются в соответствии со старшинством своих мужей.
Вдовы сохраняют ранг мужей, женщины без сопровождения мужчины рассаживаются в соответствий с возрастом, положением или почётным званием. Замужние женщины имеют старшинство выше разведённых. Все женщины по старшинству выше молодых девушек, если только их ранг и выполняемые обязанности или почётные звания не дают кому-либо из них особого предпочтения.
Муж женщины, занимающей официальное положение, садится среди мужчин в соответствии с рангом жены, если занимаемое им положение (знатный титул, почётное звание и т.д.) не дают ему право на более почётное место.
Смешанные приёмы
На встречах, где присутствуют как официальные должностные лица, так и выдающиеся деятели, неизбежны противоречия между старшинством по рангу и старшинством по соображениям вежливости. Решение этих вопросов зависит от обстоятельств, времени и места. Необходимо учитывать следующие правила:
1) всегда надо принимать во внимание относительное старшинство лиц, занимающих официальное положение;
2) когда старшинство по праву определено, почётные гости могут быть размещены среди официальных должностных лиц.
При определении места следует придерживаться следующих принципов:
а) а) предпочтительное старшинство по соображениям вежливости должно быть предоставлено в зависимости от характера встречи лицам, занимающим высокое положение и имеющим большое влияние в общественной жизни;
б) б) надо принимать во внимание высокое положение в обществе (знатные титулы, почётные звания и т.д.);
в) в) преимущество иностранных гостей общепринято. Равные по рангу иностранные гости занимают более высокое место, чем граждане своей страны. Граждане, работающие за пределами своей страны, по старшинству выше соотечественников, имеющих тот же ранг и проживающих в стране;
3) если характер встречи исключает возможность предоставить старшинство, исходя из соображений вежливости, лучше вообще воздержаться от приглашения высокопоставленных лиц, которых могло бы обидеть подобное обращение по отношению к ним.
Неофициальные приёмы
На приёмах, имеющих более или менее неофициальный характер, хозяин и хозяйка всегда занимают места во главе стола. Почётные места за столом располагаются, как указано на рис. 3, 4.
В вопросах старшинства следует придерживаться общих правил.
Следует принимать во внимание не только официальное положение, но и традиционно сложившееся или семейное старшинство, учитывать собственный возраст, общественное положение и взаимоотношения гостя с хозяином. Например:
1) молодые люди уступают старшинство старшим. Это основное правило может быть изменено только в исключительных случаях;
2) следует принимать во внимание почётные ранги гостей;
3) важную роль играет также местная практика;
4) особое внимание оказывается гостю, который приходит впервые, и гостю, имеющему равный ранг и иностранцам;
5) члены семьи хозяина уступают старшинство гостям.
Почётные места
В вопросе почётного места, будучи гостем, надо помнить слова Спасителя: «Когда ты будешь позван кем... не садись на первое место, чтобы не случился кто из званных им почётнее тебя, и звавший тебя и его, подойдя, не сказал бы тебе: уступи ему место; и тогда со стыдом должен будешь занять последнее место» (Лк. 14, 8-9).
Почётное место располагается напротив входной двери. Если дверь находится сбоку, почётное место находятся напротив окна, выходящего на улицу.
Глава Церкви, приглашённый на приём епископом или священником своей Церкви, рассматривается с точки зрения протокола, как если бы он находился у себя дома. Он занимает место во главе стола, и предполагается, что он встречает гостей. Рассадка за столом должна быть сделана протокольной службой.
На завтраках, где присутствуют только мужчины, самым почётным местом является место справа от хозяина (см. рис. 1). Если хозяин желает оказать особое внимание гостю очень высокого ранга, он может предоставить ему второе место во главе стола, расположенное напротив него. Тем не менее, первое почётное место остается справа от хозяина (см. рис. 2).
Когда на завтраке или обеде присутствует жена хозяина, то почётным местом является место справа от хозяйки. В этих случаях гости обычно приглашаются также с женами.
Если хозяин холост или его жена отсутствует, он может, если пожелает, на завтраке или обеде с участием женщин отвести место напротив себя либо должностному лицу самого высокого ранга, либо одной из присутствующих женщин по своему выбору, рассадка мужчин и женщин за столом зависит от того или иного решения.
Такой порядок остается в силе даже в том случае, когда трудности рассадки могут быть устранены лишь путем установки двух столов, с хозяином во главе одного и хозяйкой во главе другого стола. В этом случае мужья и жены рассаживаются за разными столами.
В случае приглашения большого числа высоких гостей, рассадка которых вызывает трудности, иногда целесообразно произвести рассадку гостей за несколькими столами. Тогда появляется возможность посадить хозяина, хозяйку и высоких гостей во главе разных столов. План рассадки за каждым столом и места должны быть определены заранее.
План рассадки
Основные трудности при рассадке почётных гостей за столом возникают по соображениям вежливости. На рис. 1-8 показано распределение мест за столом:
1. На завтраке и обеде с участием только мужчин, с хозяином во главе стола.
2. На завтраке или обеде с участием только мужчин, на котором хозяин может предложить в виде особого уважения одному из гостей занять второе место во главе стола.
3 1 1 2 4
Хозяин |
Рис. 1.
9 5 1 1 3 7 11
Хозяин Почётный гость |
12 8 4 1 2 6 10
Рис. 2.
3. На завтраке или обеде с участием мужчин и женщин хозяин и хозяйка занимают места в середине прямоугольного стола друг против друга для удобства ведения беседы.
4. На приёмах за прямоугольным столом хозяин и хозяйка занимают места на противоположных концах (торцах) стола. (Такая рассадка удобна тем, что гости, сидящие на концах стола, не чувствуют себя изолированными, поскольку за столом образуются два центра беседы).
5 3 1 1 1 2 4 6
Хозяин Хозяйка |
6 4 2 1 1 3 5
- женщины
Рис. 3.
2 4 3 1
Хозяин | Почётный гость | Хозяйка |
- женщины
Рис. 4.
5. На некоторых приёмах хозяин может уступить своё место во главе стола гостю, которому он желает оказать особое уважение. В этом случае хозяин отдает гостю место напротив своей жены. Сам он занимает место либо справа от первой по старшинству женщины (после хозяйки), либо, что более вежливо, занимает последнее место за столом, когда присутствуют иностранные или почётные гости.
3 1 1 2 4
Хозяйка Почётный гость |
- женщины
Рис. 5
6. На неофициальных (смешанных) завтраках или обедах за П-образным столом хозяин и хозяйка занимают места напротив друг друга.
На неофициальных смешанных приёмах за П-образным столом хозяин и хозяйка могут занять места рядом.
(На церемониальном обеде глава Церкви сидит во главе стола один. Это правило обязательно, так как никто не имеет права сидеть перед ним).
7 5 3 1 1 2 4 6 8
6 4 2 1 1 3 5 | ||||
11 12 | ||||
13 12 | ||||
- женщины
Рис. 6.
4 3 2 1 1 1 1 2 3 4
Хозяйка | Хозяин | |||||
9 8 | ||||||
10 9 | ||||||
13 12 | ||||||
14 13 | ||||||
- женщины
Рис. 7.
Начало и окончание приёма
Если гардероб расположен вдалеке от салонов, где хозяин принимает гостей, рекомендуется, чтобы его помощник стоял у входа в гардероб и знакомил гостей с планом рассадки. Или, для того чтобы каждый гость мог быстро найти своё место за столом, а также знал, кто будет его соседом, в приёмной выставляется план рассадки. Если принято, что мужчина сопровождает женщину к столу, встречающий даёт каждому мужчине по приходе небольшую карточку с указанием его имени и имени женщины, которую он должен сопровождать. Карточка подается на подносе.
Желательно положить на каждое место за столом карточку с именем гостя.
Общепринято, если позволяет рассадка, отводить места мужу и жене на одной стороне стола, а если на разных сторонах, то не против друг друга.
При определенных обстоятельствах не представляется возможным отвести почётному гостю место, положенное ему по протоколу. В таком случае хозяин должен принести ему свои извинения сразу же по приходе гостя и объяснить причину отклонения от протокола.
Если нет возможности кому-либо из супругов предоставить места, положенные ей или ему по протоколу, то хозяин должен постараться обеспечить положенное по рангу место хотя бы супруге и принести свои извинения супругу.
Как только метрдотель объявит о приглашении к столу, хозяин предлагает руку первой даме и первым проходит в столовую. Почётный гость предлагает руку хозяйке, и они входят последними. Однако священнослужители высокого ранга не предлагают руки дамам, которых они сопровождают.
Другая традиция. Хозяйка следует в столовую во главе группы гостей рядом с гостем высокого сана. Хозяин входят последним.
Метрдотель ожидает хозяйку и почётного гостя у входа в столовую, затем следует за ними к столу и подвигает им кресла. Гости занимают свои места после того, как сядет хозяйка. По окончании завтрака или обеда хозяйка встает и выходит из-за стола первой.
Если приём не церемониальный, особенно завтрак, дамам не принято предлагать руку. В этом случае после объявления метрдотелем, что «кушать подано», хозяйка сопровождает женщин в столовую, хозяин сопровождает мужчин. Из-за стола хозяйка встает всегда первой.
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Приглашения | | | Пунктуальность |