|
Загородная резиденция П р е з и д е н т а. Большая комната №1. Э ф р а и м один.
ЭФРАИМ. Что я собственно здесь сижу? Я что, курица? Я что, высиживаю яйца? Мимо ходят перебинтованные люди, мимо ходит человек с барабаном, мимо ходит сумасшедшая Петула, и еще кто много мимо ходит, а я все сижу и сижу. Зачем я сижу? Кого я здесь жду? Что, придет мой веселый паровоз? Так нет, он не придет. Слушай, Эфраим, а что, если ты поедешь домой? Там Сара совсем одна. Ей страшно. Она всегда была немного бояка. Так они же меня не пустят. Я выйду, они скажут «стой», покажут пистолет, и я пойду обратно. Кто хотел отравить президента? Откуда я знаю?
Входит Д о р а.
ДОРА. Эфраим, говорят, Альберт вернулся? Ты его видел?
ЭФРАИМ. Я его видел.
ДОРА. И как он?
ЭФРАИМ. Я бы не сказал, что он похож на жениха. Скорее наоборот.
ДОРА. Где он сейчас?
ЭФРАИМ. Начальник разведслужбы куда-то его повел. Награждать или на расстрел, этого я не знаю.
ДОРА. Но куда, куда?
ЭФРАИМ (показывает направление). Туда.
Д о р а уходит в указанном направлении.
Я понял, зачем я здесь сижу, я справочная служба.
С противоположной стороны быстро входит Н а ч а л ь н и к п о л и ц и и.
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. Эфраим, где президент?
ЭФРАИМ. Президент бродит туда-сюда.
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. Где он сейчас?
ЭФРАИМ (показывает направление). Поищите в той стороне, может, вам повезет.
Н а ч а л ь н и к п о л и ц и и уходит в указанном направлении.
Я справочная служба, причем бесплатная.
С противоположной стороны входит 1-ы й п о м о щ н и к п р е з и д е н т а.
1-ЫЙ ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА. Эфраим, вы не видели начальника разведслужбы?
ЭФРАИМ. Видел, потому что все еще не ослеп.
1-ЫЙ ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА. И куда он пошел?
ЭФРАИМ. А зачем вам надо?
1-ЫЙ ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА. Странный вопрос. Мне надо с ним поговорить.
ЭФРАИМ. У президента такая большая резиденция. Так долго можно искать человека. (Показывает направление.) Ну, идите туда.
1-ЫЙ ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА. Спасибо.
1-ы й п о м о щ н и к п р е з и д е н т а быстро уходит.
ЭФРАИМ. И я еще спрашивал, зачем я здесь сижу.
С противоположной стороны входят Б р и г и т а и М а х а т м а.
БРИГИТА. Эфраим, у тебя есть деньги?
ЭФРАИМ. Какой хороший вопрос. Что вы называете деньгами? Деньги, чтобы купить что-нибудь, или деньги, чтобы купить машину?
БРИГИТА. Мне надо купить билет на самолет. В Лондон.
ЭФРАИМ. Вы думаете, они еще летают?
БРИГИТА. Надеюсь.
ЭФРАИМ. Знаете такое слово «сейф». Пусть ваш папа его откроет и даст своей дочери и на билет и на все остальное.
БРИГИТА. Он мне сказал, что денег нет.
ЭФРАИМ. Только не смешите меня. Найдите папу и трясите, пока сейф не откроется.
Входит Д о р а.
ДОРА. Эфраим, я его не нашла. Ты уверен, что Альберт пошел в ту сторону, куда ты показал?
ЭФРАИМ. Уже не уверен. Пожилой человек иногда может задремать. Возможно, он прошел за это время в обратном направлении.
БРИГИТА. Мама, нам надо поговорить.
Б р и г и т а и Д о р а отходят в сторону.
Мама, мне нужны деньги. Срочно. У тебя есть наличные?
ДОРА. Откуда? Ты отлично знаешь, что все мы расплачиваемся картой.
БРИГИТА. Но банки не работают. Банкоматы тоже.
ДОРА. Я что, рожу эти деньги?! Попроси у любимого папочки.
БРИГИТА. Я просила. Он сказал, что у него нет.
ДОРА (ласково привлекает Бригиту к себе и обнимает ее за плечо). Маленькая моя, хорошая девочка. Прости свою маму. Мама не хотела повышать на тебя голос. Мама тебя любит. Ты у мамы одно единственное солнышко. Но сейчас такая нервная обстановка… И твой папа, и я, и ты, и наше государство – все мы сидим в глубокой жопе. Сходи к папе еще раз. Подергай его, как следует. Пусть он мерзавец выделит своей дочери деньги на жизнь. Я тебя очень люблю. (Целует Бригиту в темя.) Иди, лапушка. Ищи папу.
БРИГИТА. Махатма!
Б р и г и т а и М а х а т м а уходят.
ДОРА. Эфраим!
ЭФРАИМ. Да, госпожа Дора?
ДОРА. Что-то хотела тебя спросить… Забыла.
Д о р а уходит.
ЭФРАИМ (звонит по телефону). Сара, это я. Что там у тебя? (Слушает.) Ничего. Просто сиди и жди. Нас тут всех допрашивают, меня не пускают. (Слушает.) А зачем волноваться? Пусть море волнуется. Главное, не смотри в окно. У нас еще не стреляют? (Слушает.) Вот видишь, а ты боялась. Когда меня отпустят, я сразу приеду за тобой. И мы возьмем вещи и сделаем всем ручкой. (Слушает.) Забудь про квартиру, иногда жизнь дороже любой квартиры. Сейчас как раз такой случай. Я вижу, уже никто не будет здесь кушать форшмак. Поэтому ты была права, мы едем, едем, едем.
Входит изрядно подвыпивший П р е з и д е н т. В руках у него початая бутылка коньяка и кусок хлеба.
Сара, все, пришел наш «веселый» президент. (Убирает телефон.)
ПРЕЗИДЕНТ. Эфраим, я хочу напиться и забыться.
ЭФРАИМ. Удовольствий две, печень одна.
ПРЕЗИДЕНТ. Как жаль, что у человека только одна печень. Почки две, легкие – две штуки, два глаза, две руки, две ноги, два яичка…
ЭФРАИМ. У человека много чего по одному. Одна голова, одно сердце, один нос, один рот и один…этот.
ПРЕЗИДЕНТ. Как странно… Почему он один?
ЭФРАИМ. Вам бы задать этот вопрос богу, когда он творил человека. Может быть, он вас бы и послушал, и приляпал нам еще по запасному… Но вас там не случилось, и теперь мы имеем то, что имеем.
ПРЕЗИДЕНТ. Да…я бы поговорил с богом.
ЭФРАИМ. Такая возможность не исключается.
ПРЕЗИДЕНТ. Я бы сказал ему: «Бог, почему у меня два яичка и только один…этот?»
ЭФРАИМ. Чтобы вы не запутались в уборной.
ПРЕЗИДЕНТ. Это ответил бы мне бог?
ЭФРАИМ. Нет, это я вам говорю.
ПРЕЗИДЕНТ. Эфраим, почему ты не президент? Ты такой умный…
ЭФРАИМ. Поэтому я и не президент.
ПРЕЗИДЕНТ. Ты хочешь сказать, что твой президент дурак?
ЭФРАИМ. Нет, я хочу сказать, что я не такой дурак, чтобы быть президентом.
ПРЕЗИДЕНТ. Почему?
ЭФРАИМ. Потому что у повара гораздо меньше врагов, чем у вас. В президентов стреляют, их травят, в них бросают ботинки, на них рисуют карикатуры. Зачем мне все это надо? Вы что, закусываете коньяк хлебом?
ПРЕЗИДЕНТ. Да… Нашел в шкафу. Хочешь выпить?
ЭФРАИМ. Почему бы вам не дать денег вашей дочери? Она собирается в Лондон.
ПРЕЗИДЕНТ. Мне сказали, что самолеты больше не летают. Только тсс… Повстанцы захватили аэропорт.
ЭФРАИМ. Наверное, нам всем пора куда-то ехать.
ПРЕЗИДЕНТ. Нет. Будем биться до последнего.
ЭФРАИМ. До последнего «кого»?
ПРЕЗИДЕНТ. До последнего патрона. Пойду, возьму в руки автомат. Умрем патетически, Эфраим.
ЭФРАИМ. То есть вы с автоматом, я с кастрюлей. Красивая смерть.
ПРЕЗИДЕНТ. Они не пройдут, Эфраим. Они не пройдут!
П р е з и д е н т уходит.
ЭФРАИМ. Если так пить коньяк из горла… То единственные кто не пройдут это почечные колики.
С противоположной стороны входят Д о р а и А л ь б е р т. Д о р а катит за собой чемодан на колесиках. А л ь б е р т – с автоматом в руках.
ДОРА (открывает сумочку и достает зеркало). Эфраим, подержи зеркало.
ЭФРАИМ (берет зеркало). Был Эфраим справочная, теперь Эфраим подставка.
ДОРА (здесь и далее возится перед зеркалом с париком). Не ворчи, ты меня отвлекаешь.
ЭФРАИМ. Уезжаете?
ДОРА. Само собой.
ЭФРАИМ. Надолго?
ДОРА. Надолго.
ЭФРАИМ. Счастливого пути.
ДОРА. Ты мне мешаешь. Помолчи!
ЭФРАИМ. Я понимаю, подставки не разговаривают. Но я волшебная, говорящая подставка.
ДОРА. Причем старая и глупая. (Справившись с париком, начинает красить губы.) ЭФРАИМ. Спасибо за добрые слова.
ДОРА. Пожалуйста.
ЭФРАИМ. Когда доживете до моего возраста, вспомните сегодняшний день.
ДОРА. Когда я доживу до твоего возраста, косметические технологии продвинутся так далеко, что вспоминать сегодняшний день мне будет совершенно незачем. Я буду молодой и в семьдесят лет. (Убирает помаду и надевает темные очки.) Пока! Подставка. Альберт!
Д о р а и А л ь б е р т уходят.
ЭФРАИМ (вслед ушедшим). Госпожа Дора, вы забыли зеркало!
Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
К а р т и н а т р е т ь я | | | К а р т и н а п я т а я |