Читайте также:
|
|
Арабы и персы тоже могут немало рассказать о единороге; и их истории живо напоминают нам зверя, описанного греками и римлянами. Вот, к примеру, история Синдбада-морехода (те же факты совершенно серьезно, а не в сказке, повторяет Исидор Севильский):
А моряки, путешественники и странники, бродящие по горам и землям, рассказывали нам, что зверь, называемый аль-каркаданн, носит на своем роге большого слона и пасется с ним на острове, и жир его течет от солнечного зноя на голову аль-каркаданна и попадает ему в глаза, и аль-каркаданн слепнет. И он ложится на берегу, и прилетает к нему птица рухх и уносит его в когтях, и улетает с ним к своим детям, и кормит их этим зверем и тем, что у него на роге.
Индийцы упоминают историю, на удивление похожую на еврейские легенды: там тоже чудо-зверь с огромным рогом плывет за «ковчегом» Ману; но только не он опирается о корабль, а корабль швартуют к его рогу.
Но интереснее всего, пожалуй, описание китайцев: их зверь настолько своеобразен, что и в пересказах, и в играх сохранил свое особенное имя. Вообще-то он называется цилинь, но игроделы с легкой руки Гэри Гигакса предпочитают японское произношение: кирин.
Цилинь.
Цилинь, как и индрик, — главный среди зверей; он входит в «великую четверку» наряду с фениксом, драконом и черепахой. Размером он скорее с раннесредневекового единорога: у него тело оленя, но величиной с косулю. Бычий хвост, волчья шея, голова то ли конская, то ли львиная, то ли драконья (и в любом случае — со впечатляющими клыками); шерсть вся в разноцветных пятнах. На лбу, разумеется, рог... заканчивающийся мягкой шишкой. Иногда рогов бывает и два.
Это интересно: килинем в Китае называют жирафа, у которого рожки такие же мягкие и заканчиваются шишкообразным утолщением; однако, судя по всему, истории о цилине в Китае заметно древнее, чем информация о жирафе.
Кирин во всем своем величии.
Редкий случай кирина, действительно похожего на единорога.
Поступь его раздвоенных копыт волшебно мягкая, не потревожит и былинки, может идти по рыхлому снегу, не проваливаясь, и даже порой по воде. Цилинь питается зерном и никогда не задавит ни букашки.
Появление цилиня — обычно благое знамение; оно сопутствовало рождению Конфуция и многих других замечательных людей, долгим и процветающим правлениям и так далее. Однако порой он появляется и с другой целью — чтобы возвестить гибель императора, будущее завоевание страны... Можно очень грубо уподобить его явлению ангела, которое обычно указывает на святость и добродетель, но может знаменовать и кару грешникам. Цилинь тоже порой карает грешников; тогда его тело окутывается языками пламени.
Игроделы и фантасты не случайно предпочитают японский вариант имени — кирин: если у китайцев цилинь — один из «четверки», то для японцев кирин безусловно главный. Но вот рисуют его чаще по-китайски: японский кирин на единорога похож меньше, а покрыт обычно чешуей. Впрочем, еще чаще кирином называют черного единорога с усами, реквизированными у китайского дракона, с какой-нибудь причудливой гривой или странными изгибами, которые, по замыслу художника, должны указывать на восточное происхождение.
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Единорог на гербе | | | Книжный единорог |