Читайте также: |
|
“Ясно, у тебя такое же мнение, как и у меня, может, мы с тобой чертовски сильно различаемся, но мышление у нас практически одинаковое. Мы с тобой оба идем по одной и той же стороне. Слышишь меня, Джон?”
Джон Вэйн спустился в темную и очень мрачную пещеру, в которой уже много лет стояло дорогущее оборудование, служащее для того, чтобы помогать герою мрака, поддерживать порядок в городе, осажденном преступниками. Осажден ли этого город сейчас? Смог ли Спаун добиться того, к чему шел? А что если смог? Что если мафия осталась в прошлом и последствия Тяжелой Депрессии давно улетучились? Значит, смысл существования демона-защитника потерян? Нет…, не потерян, по крайней мере, пока ОН разгуливает по улицам. Джон Вэйн теперь был твердо убежден, что при стычке с Хэлваном он не пощадит, а убьет его.=Тебе здесь не холодно находиться? Не боишься подхватить простуду? Эй!=Крикнул лейтенант Эсмонд, которого Джон пригласил в пещеру осмотреться и увидеть, как герой следит за порядком в городе и какие костюмы у него находятся на запас в специальной капсуле с водным охлаждением.
Миссией Спауна было искоренить преступность. А что если у него это получилось? Он обманул всех, отдав правду на растерзание толпе, перехитрил принцип, согласился с теми, кто солгал. Вину смерти продажного и злого комиссара Фроста повесили на его плечи, и он смирился с тем, что станет изгоем лишь для того, чтобы дать людям шанс научиться жить без его помощи. И все же, когда спустя десять лет он узнал об угрозе, ему пришлось вернуться…. Так думал Фредерик, думая, что Спауна подставили. Нет. Все было по-другому. Спаун сам подставил себя, желая поскорее выйти из игры. Он устал делать то, что делал вечно и решил стать ненавистником для всех тех, кого защищал.
Десять лет назад.=Мы убьем его! Пора закончить демону страдать!=Кричал Фредди, и Фрост бил Спауна, бил, что есть силы, тот бы умер, если бы не кое-кто, кто отважился спасти его. Дочь Адама, которая поднялась на чердак, услышав шум…. Она пришла выручить демона, потому что чувствовала, что он хороший, что он лучше, чем ее отец. Она, зайдя в эту комнату, и увидев, как они дерутся, медленно стала подходить к зеркалу и в то время, когда Фрост его бил, девочка разбила одно из зеркал и подняла с пола самый большой из осколков. Она стала идти, к ним держа осколок в правой руке. Фредди не сразу заметил ее. Спаун был уже никакой. Удары Адама приходились ему в голову, и он уже не мог даже говорить и он бы умер, если бы ни она…, если бы ни девочка. =Что ты делаешь, маленькая сука?!=Крикнул Фредди, когда увидел, как девчонка подошла к оголенной спине Фроста и подготовилась к тому, чтобы пробить осколком гнойник, томишь голову Фредди.=Нет! Фрост!!! Ану повернись, тупица! Она хочет убить нас! А ну живо оттолкни ее!=Но это не помогло Крюгеру, и она вонзила осколок прямо в этот мерзкий примерзкий кусок мутированной плоти.
Девочка убила отца, но слезы ее полились вовсе не из-за этого. Спауну было жаль ее, и он не хотел, чтобы судьба ребенка закончилась на психиатрической лечебнице, он не мог позволить, чтобы ее отправили куда-нибудь на длительное лечение, ведь она все-таки только что совершила убийство, хоть и сделала это с целью спасти рыцаря тьмы. Поэтому Спаун и сделал это: подставил себя и даже попросил копам соврать, сказать людям неправду.
=Я что-то слабо верю, а если честно, нахожусь в недоумении, в полном причем. Неужели ты хочешь такого исхода для себя? Думаешь, ложь лучше правды? Ты точно решил, что хочешь уйти?=Спросил полицейский Хью Джозеф у Спауна, когда по его просьбе зашел на чердак, чтобы увидеть труп комиссара лежачего на луже жидкой субстанции растекшийся по полу.=Да, я устал идти этим длинным и темным путем, прекрасно понимая, что это может продолжаться вечно. Всему должен быть конец, даже моему существования. Я должен уйти, сгинуть во мраке предоставив людям возможность отдохнуть от моих услуг. Я сделаю им огромную услугу, позволю самим переживать за свои жизни. Я и так сделал для города больше, чем любой мэр. Разве мне нельзя вернуться к жизни обычного человека?=Конечно, можно, ты имеешь на это право, даже не спрашивай. И все-таки несправедливо будут отзываться в твою сторону. Виновник целой серии убийств, превратиться для всех в невинную жертву, а герой станет виновником бед. Разве это правильно? Я та не считаю. Я считаю, народ должен знать правду, какой бы неприятной она не была. Правда есть правда.=Когда-нибудь он ее может и узнает, но его смерть для меня послужит хорошим поводом уйти. Помоги мне, Джозеф. Скажи своим друзьям, что я убил его и те пусть скажут своим. В итоге обо мне забудут, и я вернусь к нормальной жизни, и пусть для многих я стану врагом мы оба будем знать правду. Мы будем знать, что случилось на самом деле и молчать.=Молчать? Хорошо. Если ты так захотел так и будет, но я против этого и я не поддерживаю тебя в этом, ты можешь просто исчезнуть.
=И почему же ты так поступил со своей репутацией? Логика в твоих героических действиях порой напрочь отсутствует. Я тебе не судья, чтобы судить тебя за твои глупейшие поступки, но был бы ты чуть умнее, не стал бы так поступать. Зачем надо было это делать? А? Полицейские в кавычках героя Фроста взяли и прославили на весь город, сообщив народу, что он был честнейшим из честнейших, а тебя выставили на посмешище критикам и ненавистникам плащей. И что в этом умного? Скажи. Это яма. Сплошной бред, выдуманный тобою, и все ради чего было совершено? Ради глупости? Неужели так пожалел девчонку маленькую, которую знал ровно от силы минут пять, если не меньше? Что-то я не очень-то верю в это. Не можешь же ты быть таким святым и благородным во всем. Все люди грешны, но не ты, ты, же у нас святой, тебе надо памятник поставить. И как же так несправедливо получилось, что тебе до сих пор его не поставили? Как так-то?=Спросил Эсмонд у Вэйна, который слыша такие вопросы и голос Эсмонда желающего быть в их споре, <как и когда лучше поступать> лидером, начинал ощущать сильное утомление.=Что молчишь-то? Не в силах признать, что ты поступил так не из-за девочки, а потому что тебя просто все это достало и ты не нашел более разумного и просто варианта кроме как стать явным козлом отпущения? Не молчи, не люблю, когда играют в молчанку со мной.=Я поступил так, как считал нужным на тот момент поступить. Я не о чем не жалею. И перед кем я сейчас должен оправдываться? Перед тобой? Может быть, еще сказать тебе спасибо за то, что помог мне протрезветь? Эсмонд, без обид, но ты меня учить не будешь.=Сказал Джон в ответ на вопросы Эсмонда, которые как он считал, смысла под собою никакого не имели.=А это мы еще посмотрим, кто кого будет учить!=Грозно произнес Фернок. Через пару минут активного молчания Джон все-таки нашел в себе силы сделать выбор позиции и сказал Ферноку то, что посчитал нужным сказать, то, что лейтенант в этом споре хотел услышать от него, Джон признал то, что тот поступок был неправильным и возможно спонтанным и необдуманным. =Хорошо.=Что? Что хорошо?! Ты что-то сказать захотел мне?=Спросил Эсмонд, совсем не ожидая от Джона, что тот еще что-то захочет сказать. =Я говорю хорошо, ты был прав. Я поступил не так, как должен был поступить. Признаю это. Теперь ты рад?=Да, ну просто оооочень рад. Еще бы мне не радоваться! Все-таки я прав оказался.=С бесячей улыбочкой ответил Фернок, его оскал, который он применял в разговоре очень часто и дикая улыбка каждый раз ставили Джона в неудобное положения, видя такую улыбку на лице лейтенанта, Джон терял желание продолжать разговор с ним.
За десять минут до начала Рождества Фернок занялся нахождением новых возможных загвоздок. Лейтенант еще не забыл о том самом человеке, который был знаком с Хэлваном помимо русского. Он не забыл о мистере Рэйми. Просто не мог забыть. Перед началом всеобщего торжества, которое должно было пройти в центре города, к мистеру Рэйми кто-то позвонил в квартиру. Тот не удивился, ведь он ждал гостей, которые обещали ему придти с минуты на минуту, но когда открылась дверь Рэйми был сильно разочарован ведь это были не те кого он ждал а совершенно другие люди – полицейские.=Здесь проживает мистер Тедди Рэйми? Это не вы случайно?=Спросил Эсмонд. =Да, это я, вы не ошиблись адресом, а для чего вы пришли? Я ничего не нарушал.=А вы в этом уверены? Сейчас мы это основательно проверим. Позволите зайти? У вас в подъезде холодно, аж мурашки ползают по коже, именно поэтому хотим зайти к вам в квартиру, разрешите мне войти, а иначе ведь войду без разрешения.=Пригрозил Фернок.=И буду более агрессивным по отношению к вам.
Фернок стал допрашивать Рэйми в его же собственной квартире и, не гнушаясь страшными угрозами, намерился заставить его говорить.=Что вы несете, лейтенант? Какой еще к черту Хэлван? Какие к черту бандиты?! Слушайте, перестаньте молоть чушь! Я работаю простым клерком, зарплата средняя и никаких бандитских связей с собой в кармане не ношу. Я не знаю, о чем вы говорите! Причем тут я? Я не общаюсь с этим полоумным и вообще не знаком с ним!=Раскричался Тедди, но Фернок быстро остудил его пыл, успокоив его. Эсмонд схватил Тедда за ухо и ударил по затылку, не сильно, для того, чтобы тот разговаривал потише.=Еще хочешь? Будем отвечать на вопросы или ложь твою слушать? Не знать ты его не можешь. Я сейчас говорю не про бандитов. Я говорю сейчас о нем. Информация, взятая из базы данных, лгать не может. Так что давай обойдемся без ужасных крайностей, на которые, держась рукой за сердце, мне придется пойти, если ничего поумнее от тебя не услышу в ближайшую пару минут. Так что…, ты знаешь чего-нибудь о Хэлване?=Нет. Я не знаю ничего!=Вдруг крикнул Тедди и тогда Фернок ударил его кулаком с размаху, сделал это прямо при полицейских, которые были свидетелями этого допроса и видели, как Эсмонд вынуждает не слишком-то разговорчивого Тедда разговаривать.=Ты меня услышал? Я тебе шанс последний даю, очередной удар может стать смертельный, это я еще слабо ударил тебя, а бью слишком сильно, порой просто сил своих не рассчитываю и нечаянно убиваю. Я не хочу тебя убивать, ты же простой клерк, зачем таких убивать? Они же не причем, они же простые. Так, считаю до трех и ты должен будешь мне сказать что-нибудь интересного о лохматом друге своем до того как я скажу <три>. Понял меня? Не слышу ответа!= Раскричался Эсмонд. До ужаса упертый и в, то, же время хитрющий Тедд, всячески отпираясь, отказывался признавать тот факт, что он знаком с Хэлваном и что многое знает о нем. Это продолжалось до той самой поры, пока лейтенант не отважился достать пистолет, чтобы в конец запугат.=Итак, если я сейчас не слышу адекватного ответа, то стреляю в голову, сладкого шанса выжить при таком выстреле у тебя не будет. Так что же…, мы будем разговаривать или все-таки мне стоит пойти на эту крайность?=Спросил Эсмонд, и на этот раз трусливый Тедд Рэйми все-таки решил заговорить, орех оказался раскалываемый, с гнильцою.=Хорошо, я скажу вам, но вы пообещаете мне защиту, хорошо?=Хорошо, Договорились, ты будешь находиться под стражей в моем участке, пока Хэлвана ищут, там будет тебе как в крепости, никто тебя не тронет. Давай, говори.=Эсмонд приготовился, чтобы выслушать то, что было для него важно, а Тедд, надув щеки, все-таки отважился все ему сказать и пересилил свой страх перед Хэлваном, ведь теперь он боялся другого человека – лейтенант Эсмонда. Исходя из ситуации, можно сделать вывод, что он раскололся из-за страха, ведь у него не было выбора, лейтенант его ему не оставил.=Хорошо, я все скажу, надеюсь, что останусь живым, надеюсь, дожить до следующего двадцать четвертого года, дотянуть до следующего Рождества. С Хэлваном я действительно поддерживал общение….=Поддерживал?=Перебил Эсмонд Тедда, уже уловив в его рассказе ложь.=Простите, просто ошибся в расстановке слов. Поддерживаю. Он часто заходит ко мне в квартиру, навещает меня.=И зачем же он это делает?=Я сам не знаю, наверно потому что видит во мне друга, хотя как раз таки в этом я сильно сомневаюсь. Он чувствует, что я боюсь его всеми частями тела и пользуется этим, он издевается над людьми, управляя их слабостью. Страх его оружие. Что вам еще рассказать о нем? Я не так-то уж и много знаю о Джеке Хэлване и о его делах, о них знал его лучший друг, которого вы убили.=Мы убили? Его дружок сам себя прикончил.=Да? Ну, ладно. Просто я слышал, что это сделали копы, но сам не знаю, как было на самом деле, возможно и так. Я только знаю, что ровно через пять минут произойдет катастрофическая потеря для города, для людей, для всех нас. Он задумал страшное для всех и смешное только для себя. Он безумен, и этим все сказано. Я даже не пытался его остановить, потому что это не в моих силах. Я физически слабый, трусливый, немного завистливый человек, но безобидный. Я ничего не мог сделать. Не знаю, что он задумал. Возможно, это будет связано с взрывами, но я, к сожалению, к огромному сожалению, ничем вам не могу помочь. Я бы помог, если это было бы в моих силах, но как видите, я бессилен и зря вы тратите время на разговор со мной, вы ничего не добьетесь.=А это я уже сам решу, добьюсь чего-нибудь или нет. Безобидный? Ты себя таким считаешь? Может, физически ты никому ничего и не сделаешь, но есть ведь другие методы причинения зла. Если не силач, то это совсем не значит, что невинная овечка. Например, я вижу, что ты законченный подлец, Тедди, и шваль, которая думает только о себе. Я много раз заставлял самого себя относиться к таким червям как ты нейтрально. Много раз и до сих пор не вышло. Убеждал себя, что каждый раз марать руки и пытаться проучить таких как ты нет смысла, но вопреки своему желанию забить на это дело я не могу относиться к тебе и к тебе подобным без агрессии. Понимаешь, бесите вы меня, швали, плюющие на других, ничтожные и жалкие, вы губите не только себя своей неправильной жизненной позицией, но и других и вам плевать на это. Я не понимаю, как можно жить, зная, что ты не приносишь никакой пользу окружающему миру, а только позоришь его своим существованием. Или ты этого не осознаешь? Ладно, помогу тебе вникнуть в мои слова, а то ты кажется, в них не вникаешь. На себя посмотри. Разве тебя можно назвать <полноценным> человеком? Разве ты состоявшаяся личность? Ты толстый, неопрятный, обладающий двумя подбородками, неуклюжий, трусливый, не знаю, подлый ты или нет, в душу тебе не заглядывал, ибо нет желания, но уж точно благородством не отличаешься, в общем, сплошной бесперспективняк,
И только попробуй мне заявить, что я только что сказал неправду о тебе. Я заставлю тебя похудеть, сделаю смелым, и через боль ты поймешь, что порой надо думать не только о самом себе и о своем брюхе. И ответь мне сейчас на вопрос, разве я сказал что-то лишнее? Разве это не похоже на правду?=Спросил Фернок, мечтая, что его собеседник выдаст словами положительный ответ.=Вы правы, я не отличался никогда смелостью, возможно, я над вашими словами подумаю хорошенько, задумаюсь над ними и попытаюсь исправиться.= Согласился Тедд.=Тебе сколько лет? Тридцатник наверно уже есть. Есть ведь?=Есть.=Ответил Тедди.=Поздно. В таком возрасте люди становятся неисправимыми. Наш разговор именно поэтому смысла не имел. Ты уже не исправишься, так и сдохнешь никем, ты несостоявшаяся личность, это ужасно, но наш мир не без уродов, они всегда будут жить рядом с нами. Я оставлю тебя в покое. Обещаю. Больше не зайду и не потревожу, но и о безопасности не мечтай. Я не собираюсь оказывать помощь и обеспечивать тебе защиту, не считаю, что ты ее заслужил. Уж прости, друг. Если он тебя вдруг захочет тебя убить и убьет, значит заслужил. Я все-таки придерживаюсь мнения, что невинных на свете просто не существует и что убивают именно тех, кто в чем-то провинился. Пока.=С этими словами Фернок и копы ушли из квартиры мистера Рэйми, оставив на его настроении ужасный черный отпечаток, который он очень нескоро сможет смыть.
Хэлван постучал в дверь к своему знакомому, к очень непростому знакомому, к человеку который за день должен будет выполнить очень важное для него задание, выполнение которого требуется Джеку для устрашения всего города.=Здравствуй, с наступающим тебя. Деньги лежат в пакетике. Все так, как я и обещал. Я вообще тебе не должен был ничего обещать и давать, но раз пообещал, то не дать их тебе было бы как-то бесчеловечно. Тем более, сейчас праздник, я как Санта Клаус поступить решил, вот принес тебе зелень…. Теперь-то понял, шо я никакой не обманщик? Ты готов?=Спросил Джек у полицейского, которого звали Хью Джозеф. Как ни странно, но он, как и многие другие копы, тоже было замешан в преступлениях, совершающихся из-за сильного страха. Где Джек там и страх, где Джек там и сплошное предательство.
Год назад. Джек копал под копов ранее работавших бок обок с Ферноком, искал их, а когда находил, брал в обе лапы, чтобы они ему подчинялись. Не просто подкупал, а угрожал их семьям, запугивал и шантажировал, превращая сторонников закона в преступников, вынужденных ему подчиняться.=Ты слышишь меня, Джозеф? Я не шучу. Я на полном серьезе говорю. Жизнедеятельность твоих родных людишек зависит от твоего решения. Как ты решишь, так и будет. Захочешь, чтобы твоя супруга с почти же взрослой дочерью жили и дальше не откажешь сделать мне одолжение, а если же захочешь, чтобы я их завалил то, пожалуйста, можешь и отказать. Я тебя не трону, только их. Я убил уже многих, всех даже не пересчитать. Что меня остановить их убить? А? Да ничего. Я сейчас даже не пытаюсь острить, говорю с максимальной серьезностью, если ты меня разочаруешь, то будешь жалеть о своем выборе всю свою жизнь. Ты готов принять эту информацию? Ты ее принял?=Да, принял, Джек. Сделаю все, что скажешь мне, только не трогай их, прошу.=Ответил Джозеф. =Я рад этому ответу, он меня сильно возбудил и вновь вернул доверие к людям, а к ним-то, Джозеф, я должен быть очень близок, просто очень приочень. Люди как игрушки, они ломаются, когда ими очень часто играешь. Кстати, я пошутил, да, да, пошутил, я не собираюсь даже пальцам их трогать ведь ты дал положительный ответ. Видишь, как легко спасти кого-то? А ты побаивался. Не все так плохо!
=Я тебе вообще ничего не должен, не ты же меня поставил под выбор, а я тебя, но, несмотря на это, притащил тебе подарок, так что не делай лицо кислым и будь доволен но радуйся по-тихому и сильно не ярчи. Значит, вот, шо ты должен будешь сделать. Наверно уже через минуту, а то и раньше в центре начнутся веселушки по поводу Рождества. Люди будут праздновать до той поры, пока не прозвучит выстрел тобою воспроизведенный. Ты должен будешь не просто напугать этих людишек, этих жалких клочков серого общества, не просто выстрелить в воздух, а выстрелить в того, кто считается одним из старших в руководстве города. Я имею в виду мэра. Братец Антония даже не предполагает, что выставляя свое пузо перед всеми, он рискует заработать в чреве своем большую дырку. Я повеселюсь очень сильно, когда буду смотреть на то, как он будет от выстрела этого плеваться во всех кровью как верблюд и завтра же в газетах будет написано о том, как коп убил мэра. Разве не весело? Заголовок: ПОЛИЦИЯ ПРОТИВ ВЛАСТИ. Я буду рад. Не подведешь меня? Я обещаю, шо тебя не посадят, да и выбора у тебя нет, а у них подавно. Ты расскажешь им все, как было на самом деле, так уж и быть, позволю тебе это сделать, скажешь, что я Джек Хэлван заставил тебя пойти на этот ужаснейший поступок. Это будет смешно и весело, и главное, что я буду рад. Еще раз задам вопрос тебе, уже задавал его, ты готов?=У меня нет выбора, даже если не готов мне придется это сделать.=Ответил Джозеф.=Ты умничка, ты полностью прав, готов ты или нет, меня не сильно колышет. Если не готов, значит, твои проблемы, значит, пойдешь неготовым и все провалишь, а потом я отыграюсь на твоей семейке, но для них лучше, чтобы у тебя все получилось. Но не унывай раньше времени. Есть ситуации и похуже чем у тебя. Даже если ты выстрелишь в мэра, но он сука не умрет я так уж и быть твоя миссия будет зачтена, под грифом <выполнена>. Пошли прямо сейчас, не тормози. Я пойду с тобой как с маленьким ребенком и посмотрю как ты готов к выполнению, поржу в сторонке, пока ты будешь стрелять в мэра и как только ты в него выстрелишь, настанет мой черед повеселить город, а он будет более масштабный, чем твой выстрел. Мэра не успеют откачать, как вдруг начнется глобальное увеселенье. Черт возьми, я так долго к этому шел и даже не верится, что только сейчас это начинает совершаться. Я просто не был готов к этому, а сейчас, взяв себя в руки, понял, что медлить больше нет смысла. Пора явить себя городу. Пора напомнить ему о себе и показать людям, что самые опасные преступники имеют свойство возвращаться.=Ты намереваешься уничтожить город?=Спросил Хью. =Не весь город. Не полностью. Я просто отниму у них надежду.= Ответил Безумный Джек.
“Теперь-то понял, шо я никакой не обманщик? Ты готов?”
“Ты должен будешь не просто напугать этих людишек, этих жалких клочков серого общества, не просто выстрелить в воздух, а выстрелить в того, кто считается одним из старших в руководстве города. Я имею в виду мэра. Братец Антония даже не предполагает, что выставляя свое пузо перед всеми, он рискует заработать в чреве своем большую дырку”
“Я просто не был готов к этому, а сейчас, взяв себя в руки, понял, что медлить больше нет смысла. Пора явить себя городу. Пора напомнить ему о себе и показать людям, что самые опасные преступники имеют свойство возвращаться”
Наступило Рождество. Обычное и многим знакомое. Единожды в год происходящее. Не слишком яркое. Не такое как в сказках. Не выдуманное и уподобленное реальности. Однако многих оно радовать так и не перестало и особенно тех, кто привык радоваться каждому даже самому маленькому поводу, тех, кого замучила тяжелая жизнь, тех, кто каждую маленькую радость пытаются растянуть и продлить. В католических церквях идут службы. Кондитерские, в которых продавцы переодеты в Санта-Клаусов закрываются на время празднования. А мэр, уставший от предрождественских выборов, и комиссар, мечтающий взять отпуск, вдвоем присутствовали на рождественском выступлении. Единственное, что не позволяло им расслабиться это слухи о Джеке Хэлване, распущенные лейтенантом Ферноком и детективом Монтером Гю Кенном, который добровольно, убивая много времени, помогал полицейским из отдела расследования (отдел находиться в здании, где работает комиссар и начальство). Эсмонду стоит доверять – так Хоррэнс ответил мэру на его вопрос по поводу лейтенанта. Скорее всего, если бы мэр Антония Блацковиц совсем не доверял Ферноку, он бы ни за что стал верить его словам, он бы не поверил ему, что мраканский маньяк-разрушитель вернулся. Антония сильно переживал, и делал это именно потому, что он именно поверил Ферноку, несмотря на его прошлое, сильно омраченное совершением преступления в виде похищения человека и многочисленными негативными отзывами об Эсмонде.
Пошел большой снег. Улицы так и закидало белизной. И, разумеется, к такой погоде все успели привыкнуть за последние две недели, но кому-то было не до праздника и не до празднования. Мистер Джозеф, судьба которого была в руках Хэлвана, как и судьба его семьи не видел другого выхода кроме как послушаться и сделать попытку, убить мэра. Он был <на крючке> у Безумного Джека и, как и все остальные жертвы коварного злодея, Джозеф не имел возможности слезть с крючка. Джек Хэлван и Джозеф подъехали к центру на такси и увидели толпу, которая по сценарию Хэлвана вскоре должна будет трястись от страха.=Ты готов к тому, чтобы навести веселье? Не молчи. Не забывай, шо ради жизнедеятельности родных можно пойти и на крайность, это не так уж и ужасно. Вот у меня нет родных и мне нечего терять, и я счастлив, потому что душа не болит ни за кого и я в каком-то смысле свободен. Не за кого не переживать это кайф и умирать даже не страшно, поэтому-то я и не боюсь смерти, а вот тебе есть чего бояться, Джозеф. Жизнь очень сильно любит превращать счастливчиков в страдальцев, впрочем твой пример и твоя ситуация прямейшее тому подтверждение, понимаешь? Вникаешь в тему? Ладно, не буду давить, а то еще расплачешься, просто пойди и сделай то, что обещал сделать. Выстрели в этого старика, который уже поднадоел люду речами своими. Не люблю пророков и тех, кто часто выступает, дарит народу обещание, а потом эти же обещание и не сдерживает! Просто позор. А кто таких любит-то? Сегодня на одного такого пророка меньше станет. Все, иди уже и помни, шо будет с родными твоими, если посмеешь меня подвести.=Сказал Джек, и бывший полицейский вышел из машины. Джек сидел в такси, но сидел не на заднем сиденье, а за рулем. Где же таксист? Лежит в багажнике порезанный, избитый и полностью мертвый. Именно поэтому зад машины был весь измазан кровью. Джек с нетерпимостью стал ждать момента, когда Хью выполнит его просьбу, чтобы он смог после гибели мэра начать <веселить> город. Когда-то уже на Блацковица было совершено покушение и было оно совершено при похожих обстоятельствах. Тоже собрание людей, шум толпы и мэр, вышедший к людям для огласки. В прошлый раз Блацковица спас комиссар, да и демон-защитник помог избежать больших потерь. В этот раз Джек надеялся, что будет по-другому, что он устроит для города большие потери, и жертвы будут литься рекой. Это был его план, жуткие детали которого людям буду открыты в процессе.
= Последние слова, почему не говорим? Боитесь, что скажите что-то глупое или вам просто нечего сказать перед тем как уйти из жизни?=Спросил Хокки.=Слушай, по тебе видно, что ты не собран, что ты не подготовлен к тому, чтобы пойти на такой шаг. Ты медлишь и нервничаешь. Это говорит о том, что ты слабее, чем ты есть, чем ты хочешь казаться. Лучше стреляй сейчас, если действительно собрался стрелять, потому что потом будет поздно.=Ответил мэр.=Опять рот раскрыли не по нужде? Это неуважение и за это неуважение вы поплатитесь жизнью. Я прямо сейчас и здесь вас убью.=Хокки вдруг почувствовал, как его руку кто-то схватил, и он действительно слишком сильно медлил с решением, за, что и ответил, за мэра заступился комиссар, который подыскал момент, чтобы обезоружить этого подонка, готового устроить хаос. Спаун был рад, что мэра спасли, но выстрел все равно состоялся. Хоррэнс с открытым вширь ртом схватился обеими руками за живот и встал на колени, получив пулю в то место, где бронежилет спасал тело меньше всего. Комиссар не погиб, но был ранен.=Не волнуйтесь, у меня не один патрон в стволе и на вас тоже хватит. Этот человек спас вам жизнь, но сам пострадал. Забавно.=Хокки приготовился к тому, чтобы выстрелить в мэра, он хотел это сделать, был готов, но у него это не получилось. Разбив толпу на две части, его остановил Спаун, вцепился ему в руку и другой рукой с кулака ударил по лицу, а затем сломал три пальца на руке в той, в которой бандит держал пистолет. Хокки закричал от боли, тут же за него решили заступиться другие террористы, откуда-то вытащившие пистолеты-пулеметы и открывшие огонь по Спауну.
=Вот они все собрались на рождественскую речь недалекого мэра. Все они куски одного серого общества, бестолковые, не имеющие смысла жизни, трусливые и готовые предать в любую секунду, когда перед ними открывается пропасть опасности. Ничего. Ничего. Все они вскоре увидят того кто над ними смеется и от страха поползут на коленях и будут умолять о пощаде. Я не преступник. Я просто веселый человек, видящий жизнь такой, какая она есть на самом деле и даже самое страшное можно оценить как просто злую шутку.=Говорил Джек Хэлван, сидя за рулем угнанного такси и размышляя на тему своих безумных поступков, которые он в какой-то степени даже считал правильными. Беды и трагедии нужно не воспринимать всерьез. Насилие и убийство тоже. Все это несерьезно. Это все то, над чем надо научиться смеяться.
Совершив убийство, Джек не в какую не хотел признавать, что его поступок являлся плохим, очень плохим, перед докторами ребенок настаивал на том, что он сделал правильно. Приемные родители были в шоке, впрочем, как и доктора.=Можно задам легкий вопрос на тяжелую для меня тему, мы с супругой еще когда-нибудь увидим Джека или для него все кончено?=Спросил Джордж Мансон у доктора Эрнеста Грегори, который стоял рядом со своим напарником доктором Эрне Бартоломью.=Я не хочу вас расстраивать, но врать не буду. Джек только что убил человека. Его опасно держать на свободе. Я буду вынужден просить и даже, требовать, чтобы его оставили в Антнидасе навсегда. С его поврежденным разумом и извращенными понятиями о жизни находиться в обществе и быть на свободе не позволительно, нельзя допустить, чтобы Джек когда-нибудь вышел. Мне очень жаль. Вы, конечно, можете его навещать, но на вашем месте я бы похоронил монстра вместе с тем, что случилось в этом доме.= Сказал мистер Грегори, дав четко понять мистеру Мансону, что Джек социально опасен и безнадежен, что в их случае им нужно забыть о нем. Джордж выслушал доктора, но своего приемного сына ему было трудно забыть. Джордж с супругой навестили Джека несколько раз, а потом свидания с родителями у маленького Джека подошли к концу и в итоге они начали новую жизнь, позабыв о нем, но где-то в глубине души, им еще долго его не хватало….
Правда, кормилец всей семьи Джордж Мансон втайне от жены часто общался с мистером Грегори. Общался для того, чтобы полностью знать ситуацию. Когда его супруга со слезами пошла домой он спросил у него то, что хотел спросить, но не позволял при супруге.=Скажите мне, доктор, скажите честно. Мы просто не понимаем что происходит. Почему Джек это сделал? Ваши слова о безумии и о поврежденной психике прозвучали в меньшей степени неубедительно. Я хочу знать всю правду. Почему Джек убил моего неродного брата? Неужели тот поступок казался ему правильным?=Я не знаю как вам лучше ответить, мистер Мансон. Скорее всего, да, он считал, что наказал вашего брата за то, что тот оскорблял его, позволял себе поднимать руку и кричал на него, но вопреки его безумности уверенности в правильности своего поступка я склонен думать, что здесь работает немного другой механизм. Наша жизнь порой очень тяжела и Джек это понимает. Он пытается превратить ужасные поступки, ужасные события во что-то такое, что имеет позитив и свои плюсы. Он извращает реальность. Пытается все плохое превратить в хорошее. Пытается горе сделать юмором. Заставляет самого себя полюбить насилие.=Объяснил Грегори, это была его личная тока зрения насчет ужасного поступка Джека Мансона (Хэлвана). =Ясно, но мне все равно непонятно. Почему он так делает?! Почему пытается принимать зло за хорошие поступки? Почему ищет во всем плохом хорошее?!=Не сдержавшись, повысил тон Мансон.=Это уже не ко мне вопросы, а к природе. Видимо, он таким родился, таким создала его природа. Он во всех смыслах необычный ребенок, необычный и с тяжестью на сердце признаю, что он очень опасный. Он опасен не только для людей, но и для всего того, что его окружает. Я уже месяц с ним общаюсь и до этого ужасного случая с вашим братом уже предполагал, что ни к чему хорошему его эти извращенные мысли и мировоззрения не приведут. Только безумие и ужас находиться в голове у этого мальчишки. Мне очень жаль и вас и вашу жену, вы не ожидали, что такое может произойти. Мне очень жалко, что так произошло. Я возможно сам виноват, возможно надо было что-нибудь сделать такое чего я не смог сделать, как-то помочь ему как не помог я. И я думаю что только ваша любовь и ваши частые посещения смогут разбудить в нем человека.=Сказал Эрне Грегори – психиатр, определивший Джека Хэлвана в детское отделение Антнидаса. Джек слышал этот разговор, но молчал и не подходил к ним.
Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
НЕ БОЙСЯ! Я ЗАСТАВЛЮ ТЕБЯ СТРАДАТЬ!!! ПО КАМЕШКАМ ГОРОД РАЗНЕСЕТСЯ И МНЕ БУДЕТ ОЧЕНЬ ВЕСЕЛО!!! 2 страница | | | НЕ БОЙСЯ! Я ЗАСТАВЛЮ ТЕБЯ СТРАДАТЬ!!! ПО КАМЕШКАМ ГОРОД РАЗНЕСЕТСЯ И МНЕ БУДЕТ ОЧЕНЬ ВЕСЕЛО!!! 4 страница |