Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

ЧАСТЬ 6 – Правильный лейтенант. 3 страница

Свинопуколки мои! 1 страница | Свинопуколки мои! 2 страница | Свинопуколки мои! 3 страница | Свинопуколки мои! 4 страница | Свинопуколки мои! 5 страница | ЧАСТЬ 5 – Детдомовский хамелеон. | Три месяц назад. | Через три часа. | Ричард выбежал из туалета как ошалевший, а при выходе его даже вырвало. Ощущение тошноты теперь долго не оставит его в покое после увиденного. | ЧАСТЬ 6 – Правильный лейтенант. 1 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

В участок к Ферноку после беседы с отцом мальчика, нарушившего закон, пришел комиссар Фрост и выдвинул лейтенанту предъявление о том, что он нарушил правила.=Это что за лист в ваших руках?=Спросил Эсмонд, предчувствуя подставу. =А вы почитайте. Это заявление, сделанное отцом нарушителя. Вы не имели право поднимать руку на несовершеннолетнего, и за это коп может не только лишиться работы, но и кое-чего важнее, свободы например.=И зачем вы это делаете? Вы же знаете мои методы. Я редко когда завожу дело на кого-то, только в особых случаях. Всегда отпускаю, но прежде чем отпустить наказываю, наказываю физическим способом, да, это не по закону, но зато по совести. Лучше погреть ручки об нарушителя, чем осуждением и сроком ломать человеку жизнь.=Это не вам решать, лейтенант, вы обязаны заводить дело, обязаны поступать с людьми по закону, а не бить их и тем более отпускать. Вы переходите границы дозволенного, но я пока прощаю вам это. Работайте нормально, и тогда у нас с вами будет никаких конфликтов, обещаю.=Дайте мне заявление-то почитать.=Сказал Эсмонд, Адам передал ему лист и секундой позднее Фернок порвал его.=Вы что сделали?=Я ничего не сделал, просто разделил лист бумаги на две части, разве это преступление? Может быть, я и не знал, что на нем что-то важное написано. Комиссар, вы меня не запугаете. Я работаю так, как привык работать. Методы мои может немного и незаконные, может быть, я действительно что-то и нарушаю, но они хотя бы работают хоть как-то в отличие от всего остального.=Да откуда вы знаете, как и что работает? Чем же тогда вы отличаетесь от преступников?=Тем и отличаюсь, что я с ними борюсь. А что за вопросы?=Обычные.=Да нет, я не про это, я сам хотел задать такой же вопрос. А чем вы от них отличаетесь?=В смысле? Я не понимаю.=Да нет, все вы понимаете, комиссар, вы же для этого заявление на меня создали, хотите, чтобы я ушел, чтобы не было человека, который знает про вас то, что не знают другие.=Я действительно не понимаю о чем вы. Вы пытаетесь меня в чем-то уличить?=Да нет, не пытаюсь. Я сейчас вам кое-что скажу, но только не здесь, давайте выйдем на улицу.=Предложил лейтенант. Комиссар чуть побледнел от того, что услышал от Фернока, оказывается, Фернок знал о том, что он скрывает, но какую именно тайну он раскрыл? У Фроста было много секретов, Фернок стал их хранителями, стал хранителями секретов комиссара Фроста – верного слуги закона.

=Что вы хотите мне сказать, господин Фернок?=Спросил Фрост. Эсмонд ответил на вопрос, но сделал это только тогда, когда прохожие мимо них прошли и отдалились в глубине коридора, лейтенант не очень бы хотел, чтобы их разговор кто-то услышал. =Я хочу напомнить вам, кто есть кто, сказать, что не все готовы быть под вашим контролем, комиссар. Мне начать говорить правду? Боюсь, что вам она не понравится. Я знаю и про вас и про вашу дочь и про то, что с ней произошло и то, что она молчит и не разговаривает ни с кем полностью ваша вина. Не знаю, что вы скрываете, не углублялся в детали, но то, что в деле с вашей дочерью не все так чисто я это понимаю.=Что значит, не все так чисто? Вы что…, будете шантажировать меня тайнами моей семьи?=Спросил Фрост, нахмурив брови.=Я не буду вас шантажировать, если вы не будете ставить мне рамки. Но есть мрак покрывший тайну гибели вашей супруги. Психика вашей дочери была повреждена в тот день, когда убийца лишил жизнь ее матери – вашей жены. Не кажется ли это странным для вас, комиссар? Может быть, она перестала говорить, потому что видела, как ее мать режут ножом. Так может это сделали вы?=Даже если это так, даже если ее убил я, вам-то, зачем в это лезть? Что вы преследуете? Хотите, чтобы я сел за решетку? Да вашего опыта для этого не хватит. Не получится. Вы не угроза для меня, мистер Фернок.=Мистер Фрост, комиссар, опомнитесь, я вам не угрожаю, заметьте, я даже не стараюсь копать, не углубляюсь в детали, хотя уверен, что на вас можно накопать кучу всего нехорошего.=Давайте закончим этот разговор, или вы еще хотите мне что-то сказать помимо этого?=Да, хочу. Я работаю так, как мне удобно и в отличие от вас я прощаю людей, хоть и калечу их взамен тюрьмы. Тюрьма не вариант для того парня, сразу скажу. Она его либо убьет, либо испортит.=По-вашему бить лучше?= Спросил комиссар.=Если бы я его избил, он бы на всю жизнь стал беспомощным калекой. Я просто ударил его пару раз, но зато он все понял. Он больше не оступиться, я могу вам гарантировать, что он не получит судимость и не будет рецидива. Кулак порой лучшее средство. А вы я так понимаю, не разделяете моего мнения.=Правильно понимаете, не разделяю, закон есть закон. Надо попытаться сломать ситуацию, пойти на крайность и осудить, чтобы другие так не поступали, а ваше насилие, лейтенант не уместно. Вы не просто переходите рамки, вы уподобляетесь преступникам. Вы не должны этого делать.=Это уже не вам решать, господин Фрост. Спасибо, что уделили мне время. Надеюсь, мы друг друга поняли, вы не лезете в мой отдел с претензиями и предъявлениями, а я взамен закрывают тему убийства вашей дорогой супруги. Идет?=Хорошо, я принимаю ваше условие, для меня подобного рода компромисс гораздо важнее вражды.=Согласился Адам.

=Я знал и без его подтверждения, что он убил свою жену, не знал, правда, из-за чего их семейный конфликт дошел до убийства, но я копал под него, измерял факты, и у меня накопилось много чего нехорошего о Фросте и о его делах. Я узнал то, что не знал никто кроме самого Фроста. Фредди Кригер страдал психическим заболеванием, и он просто не должен был пойти в прокуратуру и стать обвинителем. Фрост был лучшим другом Кригера и поэтому покрывал его душевный недуг, делал так, что никто и подумать не мог, что Фред Кригер псих. Фрост помогу Кригеру возвыситься к славе, из простого шизофреника сделал спасителя народа. Узнав это, я понял, что комиссар был способен на все. А насчет Кригера и его болезни я узнал чисто случайно. Нашел документы, подтверждающие, что мистер Кригер с детства состоял на учете у психиатра, выписывающего ему раз в месяц гору препаратов.

 

=Комиссар, как это понимать-то?=Спросил Эсмонд Фернок, подойдя к Адаму и показав ему бумаги. На них был написан диагноз Фредди Кригера. Эсмонд включил логику, если эти бумаги существует и на них написана скрытая правда значит, эта правда действительно была кем-то скрыта и если бумаги лежали на столе у Фроста, то значит, Фрост скрыл эту правду.=Это же ваше дело, а мое. Он давно мертв и поэтому я не собираюсь разговаривать с вами об этом. Да, мы с ним были друзьями, да, он страдал этим расстройством, возможно именно я виноват, что все так произошло, что он сошел с ума и начинал убивать. Да, это моя вина, но вы не вправе входить в мой кабинет и копаться в моем столе. Вы же обещали. Мы же с вами договаривались о присутствии нейтральных отношений и о компромиссе. Так почему вы не сдержали обещание?=Я в вашем столе не копался, они лежали не в нем, а на нем, лежали на столе. Я зашел просто так, зашел, чтобы посмотреть есть ли вы на месте. Не кажется ли вам, что вы скрыли слишком много? Это наверняка связано с тем, что вы убили жену. Вы ведь убили ее, верно?=Нет, это был не совсем я. Это он….=Кто он?=Фредди.=Да вы спятили.=Да нет, я не спятил, я не сошел с ума. Фредди жив и он находится во мне. Мы с ним одно целое.=Сказал Адам Фрост.

Фрост втайне от всех на протяжении нескольких недель замечал что мутирует. На его спине растет органическая живность, столь мерзкая, что тот, кто посмотрит на спину комиссара, сойдет с ума от страха. Фернок был одним из тех, кому так сильно не повезло. Когда его арестовали за похищение Ребекки Плейз и за попытку убийства Фрост решил немного поиграть, поиграть с его нервами. =Мальчики, наш бесстрашный лейтенант вселяет во всех страх и всех пугает, радуясь тому, как испуганные люди чуть ли не падают ему в ноги, умоляя, чтобы он оставил им жизнь. Может быть пора его напугать? Жизнь очень ценная вещь. У меня даже не одна, а целых две таких жизни!=Адам Фрост при Ферноке снял форму и рубашку и повернулся спиной к лейтенанту. Тот не смог остаться равнодушным после увиденного зрелища и побледнел от ужаса. Это было вторым по счету в его жизни, что он испугался. Первым раз он был так напуган, когда убили его родителей и теперь спустя столько лет благодаря комиссару он вновь узнал, что такое страх.

Антнидас. Дежурный врач был сильно удивлен и даже возмущен тому, что происходило. В отделение для особо буйных доставили лейтенанта по виду неживого и уже чем-то наколотого, Эсмонд выглядел как баклажан, не мог говорить и только кивал головой в разные стороны.=В чем дело? Почему его отправили к нам на лечение, а не в тюрьму?=Спросил дежурный врач у полицейских, которые доставили Фернока и представили доктору заключение психиатра.=Комиссар дал такое распоряжение. Лейтенант стал активно проявлять признаки шизофрении. Сначала он стал набрасываться на всех, а потом успокоился и скис. Пришел доктор, чтобы его осмотреть и сказал, что он страдает сильным психическим расстройством, а каким именно не сказал, да нам и неважно было. В общем, сами поглядите, чем он там страдает, а нам было поручено привести его к вам.=Ответил полицейский. =Странно все это, но я погляжу. Камеры свободные у нас еще остались, и думаю, что смогу это устроить. Я уложу его спать.= Согласился доктор, и, подойдя к Ферноку, заметил, что тот пытается что-то сказать, но не может, как, будто у него забит чем-то рот, трясется и пытается произнести слово.=К нему никто не применял физическую силу? Мне он что-то не нравиться.= Спросил доктор.=Нет, его никто не бил и физическая сила не применялась. Странность в его поведении появилось внезапно.= Ответил коп.=Похоже на сильный испуг, я бы даже сказал на слишком сильный испуг. Я просто знаю, как именно можно отличить эффект от испуга от эффекта от последствий психического расстройства и в данном случае я вижу, что это сильный испуг. Он не может слово сказать, потому что у него трясется рот. Ему бы успокоиться надо и будет здоровым. Не было смысла заключать его сюда. Здесь мы держим отъявленных психов, а он таковым, как вы сами понимаете, не является. Тот, кто его осматривал, вам точно сказал поместить его сюда? Вы меня не обманываете?=Стал расспрашивать доктор, откровенно не веря словам полицейских.=А смысл нам вам обманывать? Мы сами не знаем из-за чего и почему он вдруг сорвался и стал подавать признаки отклонений в психике. Нам дали поручение и мы его выполняем, а что там решил эксперт насчет болезни, поверьте, нам это до одного места. Мы просто выполняем то, что нам поручают сделать.=Ответил коп.=Ясно, но я смотрю на него и вижу, что он просто прибывает в шоке, от которого отойдет через несколько часов. Я, конечно, могу его подержать здесь, но нет никакого смысла его сюда определять. Нам и без него пациентов хватает, скажете комиссару, что это не вариант. В противном случае я буду писать жалобу на вас. Откуда мне знать правду? Вдруг кто-то из ваших довел его до такого состояния, чтобы потом определить сюда.=Предупредил доктор.

=Так, давайте…, давайте, расскажите мне, чего вы испугались до такой степени, что чуть не разучились говорить?=Спросил доктор у сонного Фернока, когда зашел в его камеру и увидел, что ему стало немного получше.=Испугаааааалсяя…. Его всеее испугаются. И вы не исключениеее, доктоооор. Всеееее.=Ответил Фернок с растянутой и затрудненной речью, и после брякнулся спать. Доктор, желающий помочь Эсмонду и понять, что с ним произошло, понял, что сейчас никаких ответов он от него не добьется, потому что пациенту не обходимо было выспаться.=В другой раз, так в другой раз.=Произнес психиатр, и закрыл дверь камеры на ключ, и перед тем как ушел, успел услышать громкий храп Эсмонда.

Эсмонд лежал в психбольнице и смотрел в потолок, и просто не представлял, что ему придется провести в ней еще целых десять лет. Две ночи в Антнидасе для него было взрывом разума. Закрытая камера, в которой он сидел и загибался от отчаяния. Врачи, которые посещали его с каждым днем все реже и реже. забывая о нем. Фернок понимал, что для него срок в этом Антнидасе не только подстава. но и наказание, наказание. которое возможно он заслужил.

=Сколько я еще здесь буду находиться? Когда я выйду?=Спросил Фернок у своего лечащего врача, который по его просьбе приписал ему левый диагноз. Эсмонд не хотел попасть в СтоунГейт, потому что из него он бы точно никогда не вышел, в крепости у него была куча врагов, которые жаждали лейтенантской крови.=Я не знаю, выйдете ли вы вообще отсюда, да и не надо вам пока выходить. Пару-тройку, а то и больше вы должны не мечтать о выходе, а пожить здесь, для вашего же блага нужно, чтобы все это утихло, но на это уйдут годы. Вы совершили преступление. Девушка, которую вы похитили, настроена против вас очень решительно. Людей, желающих упрятать вас надолго, оказалась немыслимая уйма. Вас весь город хочет посадить. Что же вы сделали такого кошмарного, что все решительно настроены против вас? Как вы добились такой всеобщей ненависти, которая сейчас пронзает вас?=Спросил доктор у Фернока, интересуясь подробностями его ареста.=Разве это столь важно? Для вашего общения со мной вовсе не обязательно знать, за что меня хотят посадить, если хотят, значит, есть за что. Я согласен с этими людьми. Я их поддерживаю.=Поддерживаете?=Да, потому что они полностью правы насчет меня. Меня надо было срочно изолировать от общества и у них это вышло. Я многим мешал жить, а некоторым даже не позволял это делать. Я признаюсь вам, я не раз совершал убийство, и порой те, кого я убивал, вовсе не заслуживали смерти, были даже совершенно невинные люди, которых я убил просто так. Именно поэтому я и не надеюсь, что когда-нибудь выйду отсюда. Не надеюсь….=И правильно, в вашей ситуации надеется уже не на что, но раз вы осознаете, что поступали аморально и безжалостно, если вы действительно понимаете, что совершали ужасные непростительные ошибки, то я могу сказать вам только то, что вы не самый плохой человек. Может быть, когда-нибудь вы все же и выйдете на свободу, и получите шанс исправиться, и наверно, когда вы выйдете, то будете считать, что время, проведенное здесь, было реабилитацией для вас.

=Меня предали свои же, те, с кем я работал, предпочли работать с Фростом. Я не держу на них зла, не обижаюсь, просто не имею права кого-то винить, потому, что виноват во всем сам. Я сам стало причиной своего помещения в стены замка. Мне надо было вести себя чуть лучше, а вместо этого я просто сорвался, не сдержал накипевшего зла. = И ваши слова говорят о том, что вы хороший человек, Эсмонд, по-настоящему хороший, я считаю, что вы заслуживаете прощения.=Сказал Хоррэнс Ферноку в поддержку.

Никита – друг Хэлвана, совершивший пару убийств товарищей по команде, получил теперь от своего друга новое задание. Отсиживаться в пустующем доме не было смысла. Он должен был что-то делать, помогать Хэлвану, готовиться к рождеству и к масштабному увеселению.

 

Хэлван – страх и смех в одном лице.

На праздник собралась орда людей.

Услышав хохот бешеного зверя,

Трусы засмеялись вместе с ним.

 

Никита вспомнил свои недавние подвиги, как он вместе с Хэлваном убрал препятствие в виде двух обнаглевших копов, которые стали требовать с них сыворотку. Прокурор теперь больше ничего не требовал, потому что увидел как им это не нравиться. Увидев, как они убили копов, Вуд отстал, и больше ничего не собирался просить у Хэлвана.

 

Мы все боимся вначале, а смеемся в конце.

Наш страх – болезнь, а смех – исцеление.

Учение смеяться тому, что пугает….

Вот ключ к силе Безумного Джека.

 

Никита устал заниматься бизнесом, работа не приносила ему больше удовольствие, и именно поэтому он стал преступником и убийцей. Его ситуация очень похожа на ситуацию Гранзека. Тот тоже скатился до такого, потому что его перестало все интересовать. Жизнь делает из человека зверя или он сам становиться таким? Этот вопрос давно мучает сердца психологов и экспертов, и у каждого из них свое собственное мнение.

 

Семь часов назад. Хэлван подошел к Никите. Он начал перед ним паясничать. Начал кривляться и изображать дурачка, пытаться рассмешить. Это выглядело по-настоящему смешно, но у Никиты давно кривляния не совсем адекватного друга перестали вызывать смех.=Джек, что хотел?=Спросил Никита.=Ой, сам устал пытаться тебя рассмешить. Надо решить одну проблему. Проблема эта решаемая, но вопрос в том, захочешь ли ты ее решать.=А в чем сложность состоит?=В твоей совести, если поведешься на нее, пиши пропало и мы в полной заднице, а если согласишься и выполнишь, то обезопасишь себя. Друзья-то наши не святые чтобы их жалеть.=А причем тут они? В чем проблема ты мне скажи.=Да проблема в них и заключается, хотя стой…, нет, ошибся, не в них проблема, они сами живая проблема для нас. Надо чтобы ты решил этот вопрос. Ты должен будешь…, ну ты уже понял свою задачу, договаривать нет смысла никакого, сделай это, иначе они настукачат на нас. Сделаешь?

После разговора с Джеком Никита пришел в больницу, в которой лежал Морри Джейк по прозвищу Пилот. Бывший военный нашел палату, где лежал его приятель, и, перед тем как взять в руки подушку, он кое-что сказал своему другу, передал пару слов на прощание.=Прости, у меня нет к тебе ничего личного, друг. Сейчас ты немного задохнешься.=Русский прижал подушку к лицу Джейка и удерживал ее, он злостно душил его, вкладывал силу. Тот пытался выжить, руками трогал все предметы, чтобы что-то взять и ударить. Но у Джейка не вышло спастись. Он задохнулся. Морри погиб от руки человека, с которым несколько лет общался и дружил. Совершив убийство, Никита вышел из палаты также тихо, как и зашел в нее, ушел через общую входную дверь, оказавшись на улице.

Следующей жертвой был Дестроер, который, по мнению Хэлвана уже засиделся в <коповской> базе. Никита пришел в участок, чтобы, красивенько представившись другом задержанного, сделать так чтобы его к нему ответил. Для удачи Никита даже перепроверил, взял ли он с собой паспорт, чтобы обмануть этих копов. К его везению шефа (лейтенанта Эсмонда) на месте не было, возможно, поэтому ему удалось обмануть старого приятеля и копов, вполне вероятно, что если бы Эсмонд был на месте, он бы, не допустил того, что в итоге случилось с Дестроером.=Как ты узнал, что я здесь нахожусь?=Спросил Рассел у Никиты, когда они увидели друг друга.=Лохматый все про всех знает, мы же старые друзья. Я поговорил с товарищами офицерами и дал им денежку, тебе разрешат выйти на улицу на несколько минут и подышать воздухом, а все благодаря мне – твоему другу. Не забыл о нашей дружбе? Пойдем, выйдем.=Улыбчиво, сказал Никита, Рассел отказаться просто не мог, предложение было столь заманчивым, что от радости он чуть не потерял рассудок.

Парочка старых знакомых, вышла на улицу. Рассел соскучился по свежему воздуху хоть и просидел в полиции всего ничего, чуть меньше суток.=Ты меня как нашел-то? Как дела? Как поживаешь? Как твое ничего?=Стал расспрашивать Дестроер, но вся радость прошла, когда он увидел пистолет в руках друга.=У меня все нормально.=А зачем тебе пистолет?=Испуганным голосом спросил Джонсон.=Прости, друг, ничего личного.=Русский выстрелил в Дестроера и убежал, скрывшись за углом полицейского участка. Дестроер получил выстрел в живот и загнулся сразу же, умер не сразу, пыхтел слишком долго, копы, выбежавшие из здания на звук выстрела, увидели умирающего Рассела, но не смогли спасти его. К их большому сожалению он умер у них на глазах, ничего не успел сказать на прощание в момент уходящей жизни, он подергал головой в разные стороны, попыхтел, постарался подышать, но не смог из-за внутреннего кровотечения и скончался.=Что делать?=Спросил полицейский у своего товарища. =Что делать?! Что делать?! Фернока вызывай! И скорую! Шеф нас уволит и правильно сделает! Мы тупые бараны!

= Я убил их. Да, теперь они не смогут дать показания против меня, но разве вот так я должен был поступить с ними? Я себя обезопасил конкретно, но мне признаюсь, тебе честно, не хотелось этого делать, меня что-то сдерживало.=Братские узы? Хотя нет…, дай угадаю. Внезапно обострившееся наиглупейшее желание набить жизнь кучей абсолютно ненужных друзей? Или в тебе проснулась жалость овечки?= Спросил Джек.=Они были моими друзьями, не факт, что они поступили бы также как я и убили бы меня, не факт. Я сделал непростительное ужаснейшее дело. Взял тяжкий грех на душу. Я убил своих друзей. И не факт, что они сдали бы меня.=Лучше было бы подождать, пока они тебя сольют по-тихому и насладиться всеми плюсами тюремной жизни, да?! Не ссы! Все будет нормально!=Воскликнул Хэлван.

 

Джон Вэйн встретился с Ферноком для того, чтобы обсудить то, что происходит.=Что-то узнали?=Спросил Вэйн.=Узнал все, что надо. Я знаю, кто убил Дестроера и Пилота, это был человек, от которого они не ожидали такого. Он воспользовался этим и убил их. Мои отличились сообразительностью, черт бы их побрал, но хотя бы запомнили его лицо. Это русский.=Ясно. Будете брать его? В этом деле нужна моя помощь.=Нет, не нужна, здесь справиться полиция, демон пусть ищут себе другую работу, возможно, совсем скоро он понадобиться в трудную митуну.=Ответил Эсмонд.=Хорошо, карты вам в руки, лейтенант, я просто предложил.=Сказал Джон.

 

Копы вломились в квартиру к Никите, но хозяина не обнаружили. Русского не было в квартире. Фернок ожидал, что он там будет, надеялся арестовать его. Но коль его там не обнаружилось он начал думать, что русский узнал про то, что они хотят его арестовать,

Он узнал или, же на крайний случай догадался об этом.=Здесь ничего и никого, обломно это все, но ничего страшного пока не случилось, долго он не сможет быть в бегах.=Сказал Эсмонд, полицейские подумали то же самое.

 

=Вы нашли его?=Спросил комиссар, когда сам лично пришел к тому месту, где неподалеку находилась квартира наемника.=Нет, он отсутствует, квартира пустует черт знает сколько времени. Он знал, что мы начнем вести на него охоту и пытаться арестовать. Он знал это и поэтому ушел, а куда нам неизвестно и я понятия не имею, сможем ли мы его найти. Зацепок чертовски мало. Ясно только одно.=Что вам ясно?=Он нашел своего друга, с которым сдружился уже очень давно.= Ответил лейтенант.

 

Убежище Хэлвана. Джек позвал Марию для очередной просьбы. Теперь она была ему по-настоящему нужна, и весь его юмор уже завершился, он исчерпал себя морально, больше не мог шутить, да и ситуация не позволяла относиться ко всему оптимистично.=Как дела твои, сестренка?=Спросил Джек.=Нормально, правда, было и лучше, я просто устала от всего этого, а твои?=Плохо, а почему у меня все плохо ты поймешь буквально через несколько секунд. Просьба у меня есть к тебе, большая просьба, может быть она даже и последняя, но выполнить ее ты обязана, тем более если ты хочешь чтобы все это закончилось, и чтобы я оставил тебя в покое. Выполнишь?=Если она действительно последняя как ты говоришь, и ты от меня отвяжешься, и оставишь в покое моих родных, я пойду к тебе на уступки и выполню эту последнюю просьбу.=Вот и хорошо, не волнуйся, скоро все закончится, я уйду из твоей жизни и больше не потревожу, только помоги мне, мне очень надо, чтобы один человек не пострадал. Я говорю сейчас о своем друге, он находится в ужасной ситуации. Я бы помог, да только весь занятой и нет времени, поэтому ему поможешь ты.=А что с твоим другом? Как я ему должна буду помочь?=Легко и просто, правда, не знаю насколько это просто для тебя, но помочь ты ему можешь. Его преследует копы, час назад ворвались в квартиры, и ему просто повезло, что он в это время был на улице и смог уйти. Я дам тебе ключи от этой квартиры, от той, в которой мы находимся сейчас, а ты будешь должна найти моего друга, и привести сюда. Я никогда не сдерживаю обещаний, всегда вру, но сейчас другая ситуация и я готов сдержать обещание, ты понимаешь? Твоих родных я не трогал, они вновь будут в безопасности, главное сделай то, о чем я тебя просил и будешь свободна. Ты поняла меня? Вот листочек, на нем написан адрес того самого места, где на данный момент находиться мой друг, поезжай к нему и не тяни резину, не ровен час, когда его посадят и Джек останется без дружеской поддержки.=Джек дал Марии листочек с адресом. На нем было и впрямь указано, куда ей надо ехать. Она не могла Хэлвану отказать потому, что его слова ее искренне обрадовали. Девушка она давно мечтала, чтобы он оставил ее в покое, и ее и ее близких людей, жизни которых были подвержены опасности.

 

Особняк Вэйна. Помывшись и выйдя из душа, Джон надел синий халат. Минутой позже богач взял телефонную трубку, ему кто-то позвонил, и он решил узнать, кто это. Сначала он думал, что это звонит Ричард, он должен был позвонить ему для обсуждения очередного контракта, который свалился на голову директорам Вэйн Энтерпрайзис, но это был не Ричард, а он, Джек Хэлван.=Здарова, Джон, как поживаешь?=Ты? Зачем звонишь?=Да просто так. Давно не слышал твой голос. Хотя стой! Не отвечай, как у тебя дела. Мне плевать на то, как тебе живется, ведь совсем скоро людям этого испорченного города будет невозможно находиться на его улицах. Веселое Рождество понравиться толпе, но не той, которая живет в Мракане, а той, что за океаном или в других странах. Это Рождество мир никогда не забудет, и люди будут веселиться, я их заставлю. Смеяться над преступлениями я научу абсолютно всех, и ты не успеешь оглянуться, как все те, кто тебя окружают, превратятся в испорченных преступников. Ты проиграешь. Спаун и Безумный Джек воюют уже давно, но совсем скоро одна из сторон вырвется вперед. Ничто не вечно под луной и вечно этот баланс сил продолжаться не может, сильнее тот не тот, в ком нет страха, а тот, кто смеется над тем, над, чем другие посмеяться не в силах.=Хорошо, я тебя услышал, я все это время, когда ты притворялся хорошим человеком, допускал в своей голове мысль, что это всего лишь маска. Но хочу задать тебе вопрос.=Задать вопрос? Это хорошо, задавай.=Почему ты не убил меня, когда у тебя была подходящая возможность? Почему ты всегда оставлял мне жизнь? Почему заступался за меня?=А ты не всосал еще?! Я хочу приготовить для тебя нечто страшнее смерти! Мне с тобою было весело и толпы напуганных зрителей смотрели в новостях и слушали о битвах Спауна и Джека! Веселье это растянулось и пора бы уже мне разорваться резину между нами! Я просто хочу, чтобы ты сам захотел смерти. Когда город будет уничтожен дьявольским весельем, ты поймешь что проиграл, падешь в отчаяние и сам попросишь, чтобы я тебя убил. Вот чего я хочу! Но я не мог позволить кому-то тебя убить, и именно поэтому я убил Ростона!

 

Ребекка Плейз пришла в квартиру друга, о котором упоминал Джон. Дверь была открытой, и она увидела, как за столом сидит человек и кушает сосиски, а на столе лежат порно-журналы.=Шо это такое?=Спросил Джек, когда незнакомка кинула ему пакет с деньгами на стол. =Это подарок от Джона.=Ответила Ребекка. =Подарок? Ух, ни хрена себе, мне даже Санта подарков не дарил за плохое поведение, а здесь Джон взял и подарил, что-то не вериться.=Это не совсем подарок, вернее не просто так получил его. Ты должен будешь кое-что сделать.=Что я должен буду сделать? Взорвать город ко всем чертям и сосиску запихать себе в жопу? Я это могу, но не буду.=Спросил Джек, как всегда с черным и грубым юмором.=Нет, ты должен будешь отомстить. Джон сейчас лежит в больнице, его жизнь находиться на волоске, по крайней мере, это я услышала от врачей. Джек…, так ведь тебя зовут? Я знаю, что ты можешь это сделать.=Прости, милочка, но я не понял, что я могу.=Ростон…, я хочу, чтобы он сдох, чтобы ты убил его, пускай он помучается, как сейчас мучается Джон. Надеюсь, ты знаешь, кто такой Ростон. Он заслужил смерти.=Допустим. И шо? Сейчас проверю сумму.=Джек заглянул в пакет.=Сойдет, но лучше бы презервативами дала.=Этого хватит?= Спросила Ребекка.=Да, этого хватит.=Ответил Джек, и положил пакет с деньгами под стол.

Траск Индастриз.=Мэнни, подойди ко мне, проверишь зарплату подчиненных третьего отдела, угодили ли мы или нет.=Сказал Ростон своему работнику, и положил телефонную трубку и вдруг увидел, как без стука в его кабинет зашел человек, мужчина с лохматыми нечесаными волосами показался Ростону слишком подозрительным.=Эээй, вы же не девушка, а в мой кабинет люди мужского пола не стучаться права не имеют. Вы об этом не знали?=Спросил Ростон, и его душу посетил огромнейший страх, потому что этот посетитель оказался совсем НЕОБЫЧНЫМ ПОСЕТИТЕЛЕМ.=Это Сумасшедший Джек пришел отомстить за своего друга Спауна!!! Мир веселья прямо здесь в твоем гнезде будет для тебя как девятый круг ада! Уа-ха-ха-ха-ха-ха-ха!= Засмеялся Хэлван.=Вот черт! Все же Вэйн действительно и есть демон-защитник. О, черт!!!=От страха вскрикнул Монт, и это было последним звуком, который произнес в своей жизни. Хэлван подошел к перепуганному бизнесмену, в его руках была грязная вилка, с помощью которой он совсем недавно накалывал сосиску и жевал ее. Ростон мог себе представить, что его арестуют или расстреляют, но что смерть будет такой как эта он и подумать не мог, но все-таки со смертью он смирился.=Тебе есть, шо сказать на прощанье?=Спросил Джек.=Я хочу сказать, что если не я, то другой обязательно рано или поздно грохнет Вэйна. Защищаешь его, да? Или это все игра такая? Впрочем, уже это неважно, ведь ты пришел меня убить, но я предлагаю тебе сделку, ты оставляешь меня в живых, а я делаю тебя бессмертным.=Бессмертным? Шо…, правда?=Спросил Хэлван.=Да, я сейчас не выдумываю, у меня есть такая возможность и ты не пожалеешь если меня в живых оставишь. Есть один ученый русского происхождения, которого надо найти. Ты можешь возглавить операцию по его поиску. Хочешь стать живущим вечно? Давай поступим следующим образом: ты оставляешь меня в покое, а я навожу тебя на след ученого, ты уходишь, оставляя своей номер телефона а я продолжаю и дальше травить город наркотиками, мне это нужно и важно. Я же должен отомстить им всем, всем этим людишкам. Тебя устраивает мое предложение?=Спросил Ростон, и показал Джеку фотографию ученого Радзинского. Ростон как человек, имеющий в банке миллионы долларов, знал много, о чем другие не знали и этим был сильно горд. Заинтересовать Хэлвану ему удалось, но вот заставить его изменить решение, увы, даже у него не плучилось.=Да, заинтересовал ты меня, я не буду врать, ты просто прирожденный шутник, ну неужели ты думаешь, что я изменю решение?=А что…, нет? Убьешь меня?=Спросил Монт.


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЧАСТЬ 6 – Правильный лейтенант. 2 страница| ЧАСТЬ 6 – Правильный лейтенант. 4 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)