Читайте также: |
|
Выяснив все отношения с секретарем, Вэйн решил выйти на улицу и пройтись прямиком до супермаркета. Совершить покупку не входило в его цели, но обычная ходьба по большому магазину иногда была в силах поднять настроения во время долгого рабочего дня.=Свежий воздух лучшее средство для снятия рабочей усталости, а?=Вдруг послышался до боли знакомый голос. Джон посмотрел по сторонам, настороженно пытаясь увидеть его, но мистер Вэлсон играючи подкрался сзади, чтобы для Джона его появление стало сюрпризом.=А вы шли ко мне?=Спросил Вэйн.=Да, к вам шел. У меня для вас есть новости, не скажу, что хорошие, но знать вы кое-что должны о том, кто на вас покушается.=Так для этого ко мне шли? Ясно. Хорошо, давайте тогда сядем в мой лимузин и поездим по городу. Хотите или нет?= Джон подошел к своей машине.=Стойте! Не стоит сегодня вам никуда ехать.=Почему?=Я узнал кое-что о нем. Хостон не привлекался по уголовке, не сидел в тюрьме, не был судим, но он опасен, потому что знает много военных приемов. Все-таки он не так чист. Как-то раз он был подозреваемым, но доказательств было недостаточно для того, чтобы можно было установить его вину, и Хостон избежал тюрьмы.=А что он совершил?=Я читал о нем. Совершил он покушение. У одного человека, которого он знал, взорвалась машина. Эксперты установили, что под днище автомобиля была установлена взрывчатка. Позже мне довелось прочитать о том, что Хостон специалист по взрывчатым веществам, умеет делать самодельное оружие и прирожденный техник. Не подходите к машине.=Спасибо за информацию, но я не боюсь взлететь на воздух.=Джон открыл дверь лимузина и вдруг Чарльз заорал на всю улицу.=СТОООООЙ!!!=Мгновением позднее Джона отбросила назад с такой силой, что тот при падении едва ли не сломал спину, огонь перед глазами Джона вспыхнул, превратив машину в кусок горячего металла. Агент помог богачу встать. Едва ли Вэйн не оказался на том свете.=Я же вам предупреждал!!! Как вы так смогли выжить?!= Крикнул Вэлсон.=Жилет…. Бронежилет.=С тяжестью ответил богач, руками раздирая продырявленную взрывом рубашку, агент увидел, что миллиардер заботиться о своей безопасности и что он не забыл защитить свое тело.
Позднее. На улице рядом со зданием мировой компании появился наряд до зубов вооруженных защитников закона. После них вторыми по счету приехали эксперты, позванные Вэйном для того, чтобы установить причину взрыва. Джон наблюдал за происходящим на улице с окна седьмого этажа. Вместе с Ричардом Стайлондом и Чарльзом Вэлсоном он обсуждал, что ему делать дальше и как продлить срок своей не очень надежной защиты.=Ваши люди не смогли предотвратить этот случай, они не ангелы хранители. Что мне прикажите делать в ситуации, когда меня хотят убить?=Спросил Джон.=Вам жутко повезло. Знаю, что вам неприятно ощущать себя живой мишенью, но здесь я могу вам только посочувствовать, но не забывайте о том, что вы все еще живы. Вас два раза пытались убить, но не вышло. Не факт, что выйдет в третий раз.=Но и не факт, что не выйдет.=Возразил Вэйн.=Мистер Вэлсон, хочу полюбопытствовать и заразнее приношу извинения за провокационный вопрос. А в вашей конторе все также беспечно мелят языком, а сами не могут ничего сделать?=Задал вопрос Стайлонд, из-за которого агент попал в очень неудобное положение, теперь он видел, что доверие к нему у богачей пропало, но он должен был как-то убедить их довериться ему.=Я понимаю вас, вы на взводе, но я тоже не рад от этого. Человеческая вещь очень хрупкая, а понятие о безопасности очень тонкое, но мы стараемся сохранить жизнь мистеру Вэйну. Заметьте, что пока она сохранена, а если вы придираетесь ко мне по ситуации этого случая, то тут я не причем, я сделал все что мог, я предупреждал, но Джон меня не послушал. Я же узнал, что Хостон способен подложить взрывчатку! Зачем вы подошли к чертовой машине?!!!=Раскричался Вэлсон. Джон, увидев в Чарльзе искреннее стремление к оказанию помощи, решил извиться за свои небольшие обвинения, что он бездействует, услышав его крик.=Успокойтесь, вам больше никто не скажет подобных слов. Да, Ричард, он прав, я сам во всем виноват, если бы послушал, все прошло бы намного глаже, и сохранился бы мой любимый автомобиль. У меня было два лимузина, один я подарил одному очень хорошему человеку и тот разбил его на второй день, а второй взорвался ровно час назад. Придется покупать новый. Мистер Вэлсон, спасибо вам за ваши попытки спасти меня, я очень ценю, когда кто-то считает мою жизнь важной. Мне важно, чтобы такие люди были, и мне не хотелось, чтобы они обижались. Ричард, попрошу тебя больше не обижать мистера Вэлсона, он достойно выполняет свою работу.=Хорошо, как скажете.=Согласился Ричард.
Мария Блэксонт решила позвонить Гранзеку на мобильный телефон и предупредить его, что то, что он делает очень не нравиться Хэлвану и что это просто его злит.=Але, сестренка, что-то хотела? Я сейчас стою на улице, смотрю, как горит машинка Джона. А ты хочешь взглянуть? Приходи. Вместе полюбуемся. Что?! Что ты сейчас сказала?! Я труп?! Да это ты сдохнешь, сука! И Хэлвану скажи, что я больше не играю по его правилам! Я придумал свои правила, и они меня устраивает, а ты, если будешь мне угрожать, кончишь также плохо, как и Вэйн. На этот раз он спасся, но следующая моя попытка будет последней и удачной. Пока, шлюха!=Крикнул Гранзек в трубку, и проверил все ли пули в пистолете, он считал, что в скором времени будет радоваться кончине мультимиллиардера.
Вэйн Энтерпрайзис. После того как Вэлсон покинул здание и уехал на такси Джон подошел к Ричарду чтобы обсудить опасную ситуацию, в которой оказался он оказался.=Меня хотят убить. Смешно звучит или не очень? Суть в том, что хотят убить не Спауна, а Джона Вэйна, а это для меня новость.=Я бы на вашем месте был предельно осторожным, а что если вас просто где-нибудь пристрелят? Конечно, доверять агенту, который работает неизвестно на кого не стоит.=Не волнуйся, Ричард, я доверяю только самому себе, больше никому. Даже Фред в последнее время разочаровывает. Представь себе, сегодня утром к моему удивлению приготовил мне на завтрак мою нелюбимую еду. Разве не разочарование года? Ладно, я кое-что придумал. Спаун, как правило, защищает тех, кто слаб. Как хорошо, что на улице приутихло, все почти разошлись, копы сказали, что будут разбираться, но мы-то с тобой знаем, что их слова в большинстве случаев пустой звук. Джон Вэйн без своей белоснежной улыбки и авторитета обычный человек не защищенный и такой же слабый, как и все. Хостона не получиться посадить за решетку, слишком мало улик и недостаток доказательств дает знать о себе не в лучшей форме для меня. Спаун настигнет Хостона и заставит говорить. Хостон от страха сам себя сдаст и сядет добровольно на несколько десятилетий. Хорошая идея? Я давно думал о таком варианте, предполагал, что именно мстителю придется покарать того кто хочет убить главу компании, то есть меня. Ричард, можешь сделать мне одолжение?=Какое?=Перестань за меня волноваться. Теперь я не буду гулять по улице в своем дневном облике до тех пор, пока Хостон не ответит за свое покушение на мою жизнь.=Ответил Вэйн.
=И что вы будете предпринимать для его поимки?=Да ничего, он в бегах, многие уже знают его лицо, не думаю, что он будет долго скрываться. Мистер Вэлсон может и не отличается находчивостью, но свое дело знает, не знаю, на кого он работает, но я ему верю. Мистер Хостон пока наверно просто не понимает, во что вляпался.=А если окажется, что он выполняет чью-то работу? Если вы узнаете, что не один хочет вас убить?=Я надеюсь на лучший исход для себя. В любом случае именно его уже ждет наказание.=Хостон подошел к месту, где у него была квартира, к небольшому дому, преступник не зашел домой, потому что увидел, как двери в подъезд сторожит полиция.
Мария пришла к Джону в его дом, чтобы еще кое-что ему рассказать, рассказать о мистере Вэлсоне, которого как узнал Джон, она давно знала.=Вы работаете на одних и тех же людей? А что у вас за контора? Безопасность богатеев для вас имеет какое-то значение. Я ведь угадал? Хочу услышать все, что ты мне забыла сказать.=Пожелал Джон, предложив ей присесть на кресло.=Спасибо. Я давно не сидела на таких мягких стульях.=Сейчас же сидишь. Главное найти уютное место. Так что насчет твоей работы…, ты готова разъяснить ситуацию?=Да, я готова. Я работаю на одну очень влиятельную корпорацию, она не такая богатая как твоя, но ответственности у нее значительно больше. Мы предотвращаем беды и ловим особо опасных преступников. Узнав о смерти друзей твоего отца, мой босс приказал мне, и Чарли следить за тем, чтобы тебя никто не убил.=Хорошая у вас забота, ничего не скажешь. Я уже оценил степень профессионализма твоего друга, не без изъянов, но работает на совесть. Спасибо за то, что пытаешься меня спасти, и все же это не объясняет факта, откуда ты знаешь про мою тайну. Откуда узнала?=Я скажу тебе, но не сейчас. Вполне возможно, в скором будущем мы друг другу понадобимся, я помогу сделать твою дневную жизнь более безопасной, а ты спасешь меня.=Спасу? От чего?=Не сейчас, Джон.=Почему не сейчас? Почему не хочешь рассказать мне все сейчас? Твоей жизни разве тоже угрожает опасность?=Потом. Я не буду сейчас об этом говорить.=Почему? Боишься мне что-то сказать?=Нет. Потому что не пришло то время. Я еще сама толком не успела понять, угрожает мне что-нибудь или нет.= Ответила Мария, предоставив Джону кучу пищи для размышления, которую ему придется долго грызть чтобы, дойдя до сути, принять правильное решение. Джон мог бы попытаться поднадвить на нее, чтобы она все сказала, но не захотел, решил немного подождать, надеясь, что придет время и она все ему расскажет.
=Мастер Джон, мне было немного грустно узнать, что машина, к которой я привык, чьими-то усердными стараниями успешно превращена в груду обломков. Вы сами-то не грустите по этому поводу? Потеря автомобиля не всегда проходит для водителя так гладко.=Фред, почти все время машину ты водил, а не я, следовательно, тебе об утрате горевать, а я куплю на днях новый лимузин и он будет ничуть не лучше старого, так что скоро вновь будешь сидеть за рулем и подвозить меня. Ты не о чем больше не волнуешься?=Нет, машина для меня на сей момент служит единственной причиной для волнений.=А как же моя жизнь? Разве тебя не волнует, что меня могут убить?=Но если вас не убили все те негодяи, с которыми вы боролись, и вы до сих пор живы, посмею подумать, что волноваться мне не о чем.=С доброй улыбкой ответил Фредерик.
Вэлсон и Мария встретились на улице, не специально, а совершенно случайно, назначенного Вэлсоном свидания не было, но Мария была рада, что вновь увидела Чарли при более подходящей обстановке. =Какое знакомое и в то же время милое лицо. Рад видеть тебя.=Привет, я тебя тоже очень рада видеть.=Это, несомненно, радует. Не буду спрашивать, что именно ты скрываешь от Раймока и от конторы, потому что знаю, что это бесполезно, хочу спросить, что ты скрываешь от меня. Что есть в твоей жизни такого, о чем ты не можешь мне сказать? Кто тот человек в аэропорту, который был с тобой?=Не знаю, кто он и он был не со мной, простой чудаковатый тип, который приставал ко мне ровно пять минут, потом я просто отшила его и он отстал.=Ты сейчас врешь, надеюсь, что это не, потому что ты стала ко мне плохо относиться.=Нет, я к тебе всегда очень хорошо относилась.=А сейчас?=И сейчас очень хорошо к тебе отношусь.=Это радует, но огорчает и настораживает другое. Я узнал этого типа, такую морду невозможно не узнать. Ты сейчас сказала мне неправду, вы вместе пошли в сторону общественного туалета, а потом вышли и долго разговаривали о чем-то, я видел это, хотел подойти и вмешаться, но не мог, меня что-то сдерживало. Я знаю, с кем ты общалась. Джек Хэлван….. Маньяк, которого так и не приговорили к казне по причине обстоятельств. Прозвище Безумный Джек. Я смотрел передачу, где про него говорилось. Совсем недавно нарыскал в интернете про него. Всемирная сеть тоже иногда бывает полезно, особенно, когда хочешь узнать побольше о знаменитостях. Скажи мне, что тебя с ним связывает? О чем вы говорили? Он угрожал тебе?=Прости, Чарли, мне надо идти.=Сказала Мария.=Куда идти?!=Крикнул Чарльз, но будучи не в силах удержать ее, ее не удержал, она пошла быстрым шагом, Вэлсон заметил, что она очень сильно обеспокоена, а чем именно – сложная загадка для него, решение которой он обязательно постарается найти.
=Вы кто?=Спросил Вэлсон.=Я агент Джек, полиция нравов. Шо тебе от нее надо? Она моя телка. Иди ты на хуй и подальше со своими <она мне не безразлична>. Понял?!=Крикнул Хэлван, и, схватив мисс Блэксонт за руку, отвел ее в уединенное место, чтобы напомнить ей как она себя должна вести.
Это че за неудачный клон Джеймса Бонда? Это пародия на агента 007? Че это за поведение? Ты дела должна делать, должна выполнять свою маленькую миссию, а не с галстуками темы перетирать. Или ты шо думаешь…, шо я буду вечно ждать, когда ты изволишь начать действовать? Ты решила с моим терпением поиграть в игры?
Вернувшись после долгого рабочего дня в свою простенькую двухкомнатную квартиру, Вэлсон, сразу после того как покормил рыбок плавающих в аквариуме, присел за ноутбук, чтобы еще раз посмотреть на биографию Джека, найти текст, в котором говорится о преступлениях учиненных Хэлваном. Чарльзу надо было знать о том, какой ужас происходил в то время, когда он из раза в раз сбегал из психушки.
Самым полезным криминальным разделом в интернете, по мнению Вэлсона, являлся сайт под названием <сетевой криминальный архив, более тысячи совершенных преступниками убийств и грабежей>.
В нем всегда можно было найти подробную (полную) информацию о каком-нибудь нарушителе закона. Можно было прочесть биографию преступника, а также кучу статей про него. Вэлсон не слишком часто сидел в интернете, но когда улавливал такую возможность, то тратил время не на социальные сети как большинство, а на чтение статей криминальных статей, выложенных в архиве.
Network criminal archive, more than thousand murders made by criminals and robberies Седьмое декабря, 2007 год, в день, когда из психиатрической лечебницы строгого режима Антнидас сбежал особо опасный пациент, в городе были убиты двадцать человек. При поимке преступника было найдено оружие убийство – кухонный нож. Мотивы преступления отсутствовали, все убитые, и пострадавшие от деяний преступника не имели к нему никакого отношения и не знали его. После этого случая власти города отдали приказ держать всех психов под электронными замками, особенно тех, которые находятся в отделении для особо буйных и помешанных. После серии ужасных преступлений виновного в убийствах врачи больницы и все общество назвали <безумным>. Подробности деталей убийств расценены как совершенные с собой изощренностью и жестокостью. Цель убийцы, как полагал опытный психиатр-криминалист Эрнест Грегори, заключалось в том, чтобы рассмешить людей, а не запугать, дать им понять, что шутки и серьезность имеют очень тонкую грань. Далее выяснилось, что этот же убийца был причастен к резне, учиненной в лагере Полуночники в 2002 году. В лагере погибло около десяти человек. Из вожатых выжил только один, но исчез через некоторое время и больше его никто не видел. Преступник после совершения тяжких убийств совершенных зимой 2007 года не раз сбегал из Антнидаса, и каждый его побег заканчивался чьей-то смертью, и гибло не по одному человеку, а по одному десятку человек. В итоге рекорд убийств составил около сотни. Преступника было приказано властями казнить на электрическом стуле. Казнь не была приведена в действие по некоторым причинам. Чуть позднее был арестован один из психиатров Антнидаса за проведение незаконных опытов над людьми. Суматоха и сложная ситуация стали причиной временной отмены казни, но как только причина была разрешена, убийца вновь сбежал. |
Теперь, когда Чарльз прочел еще одну статью, в которой говорилось об этом Джек Хэлване или как все его называют <Безумном Джеке>, ему стало намного тяжелее. Волнение за свою лучшую подругу переходило за всем рамки и Вэлсон, пытаясь держать себя в руках и не волноваться за нее, понимал в глубине души, что не получиться не переживать за того человека, которого любишь.=Черт. Куда же тебя занесло, пока мы с тобой не виделись? Что ему от тебя нужно? Вопросы….=Чарльз нашел еще одну статью, а за ней еще одну и в конечном итоге обнаружил, что по делу этого преступника существует, чуть ли не сотня похожих статей от разных авторов. Безумный Джек - главная новость или просто вездесущий страх? Агенту предстояла нелегкая задача – узнать, что скрывает Мария и что хочет от нее Хэлван.
=Привет, чем ты так опечалена? Неужели мое присутствие тебя так сильно напрягает, что кожа на твоем лице начинает шелушиться как у старухи?=Спросил Джек.=Я никогда не скрывала, что ты мне неприятен. Сегодня просто мало спала.=Мало спала? Переживала за здоровье моего брата по разуму? Кстати, как он? Ты же вроде должна была его навестить, замутить и уложить. Получилось или мистер-доллар холоден как камень? Он вообще увлекается девушками или у него уже успел высохнуть?=Я к нему заходила, просто проведать, но я не собираюсь, ни с кем ложиться в постель только потому, что ты этого хочешь. Я не твоя игрушка, ты со мной не играться не будешь.=Слушай, хватит во всем меня винить, вот привычка всегда делать из меня главгада. Я ж не заставляю, а только советую. Ты можешь урвать доллар, если понравишься ему, авось богачи не жадны к тем, кто им приносит удовольствие. А что насчет игр…. Сразу говорю, куклы Барби меня не привлекают, я люблю компьютерные игры, жанры всякие мне по души, я люблю стрелялки, ну или на крайняк игры жанра RPG, они такие…, нормальные, бессмысленные блуждания по магическим игровым мирам рулят, когда нечем заняться. Кстати, тебе звонил кретин или нет?=Да, звонил он.=И шо хорошего сказал?=Ничего хорошего. Ситуация накалилась. Может, сбавишь обороты?=Насчет чего? Ты же следишь за порядком в ситуации, а не я. Тебе лучше знать. Я только корректирую тебя, твои действия поправляю, и советы даю, как лучше поступить. А в чем проблемка? Она вообще есть или ты ее просто так с дуру выдумала и теперь не знаешь, что придумать еще?=Есть проблема, существенная проблема. Гранзек сказал, что сегодня чуть не убил Джона и что обязательно убьет его в следующий раз. Он сказал, что меня тоже убьет, если я буду вмешиваться.=Я так и думал. Твою же мать. Кретин совсем потерял одновременно и страх и разум, его надо устранить, чтобы не было проблем.=Устранить? Убить что ли?=Ох, какая ты догадливая, однако. Да, надо найти и грохнуть, проблемы это никакой не составит, это несложно, а вот найти его до того как он найдет мистера доллара уже сложнее. Ничего, мы заступимся за моего братишку и порвем в клочья, но самое забавное знаешь, в чем заключается?=В чем?=В том, что этим делом займешься ты, не мы, а ты. Ты будешь вынуждена найти кретина и убить его. Да, в этом состоит твое новое задание, это твоя цель. Неважно как он будет подыхать – с болью или сдохнет мгновенно, это не главное, мне вообще на него насрать большую кучу слоновьего дерьма. Главное, шо ты это сделаешь, а все остальное уйдет в никуда, и мы больше не вспомним про эту ситуацию и про кретина тоже, а я же останусь в роли зрителя и буду смотреть, как ты успешно справляешься с работой.=Это уже слишком. Почему я должна это делать?=Сестренка, ты не забывайся мне тут, ты мне по жизни должна. Кстати, это не обсуждается, ты не должна задавать никаких вопросов и делать все то, о чем я тебя прошу, так что иди, найди и убей. Поняла? Изучила комбинацию действий? Иди, найди кретина и убей кретина. На все про все, у тебя все оставшееся время до смерти Джона, а если же ты не успеешь, и кретин его замочит, то я дьявольски рассержусь. Потеря брата по разуму для меня – ужасное горе. Понимаешь? Все, иди, подружка Джеймса Бонда, выполняй миссию.=Сказал Джек, и распахнул перед своим лицом большую газету, сделал вид, что Мария уже ушла очень далеко.
Особняк Вэйна.=Как будете бороться с ним? В костюме Спауна? Не боитесь ли вы что он и его не побоиться?=Спросил Фредерик.=Нет, это исключено. Перед ним он трясется от страха, как и все подобные ему негодяи. Джона Вэйна можно пугать и его можно убить, но только не демона. Сегодня ночью я совершу путешествие по городу. Найду Хостона и сделаю так, чтобы он больше не посмел меня потревожить. Мне все это самому очень сильно надоело.=И вы думаете над тем, чтобы переступить через свой принцип и начать действовать по-другому, более жестоко?=Нет, я об этом не думал, мне не обязательно переходить через единственный принцип, чтобы обезопасить себя от такого как он. Знаешь, сколько я видел тех, кто очень похож на Хостона? Ровно три сотни таких же, как он сидят в СтоунГейте, в закрытой крепости. Их оттуда никогда не выпустят. Их там даже хоронят, я слышал. Там их дом. Они живут там и не видят другой жизни не, потому что надзиратели и власти такие садисты, а потому что они этого заслужили. Не буду говорить насчет всех, есть и те, кто сидит там по ошибке, а есть, которые заслуживают прощения, но половина из них все, же загремела туда, потому что не умела вести себя в обществе. Преступники люди несложные, их легко понять, всеми ими движет животный инстинкт, кто-то хотел разбогатеть, а кому-то просто не жилось нормально, и тот решил, что ему нужно убить и потом оказался там. Жалко мне их? Нет, просто я не вижу смысла, чтобы лишать их жизни. Всегда считал, что единственным отличием между Спауном и преступниками является жалость. Спаун вне закона. Он тоже преступник. Он не имеет права ловить жуликов. Этим должна заниматься полиция, но так как она часто бездействует, и помощи от нее дождешься ему приходиться тратить свою жизнь на восстановление порядка в городе. Порядок – это мир с согласием и согласие, заключенное в мире и покое с людьми и с их безопасностью.=Вы подошли к нашему диалогу с философской стороны, придумали мудрое объяснение данному термину. А что же, по-вашему, тогда хаос? Если порядок это мир с согласием и мир с покоем то, что же представляет из себя отражение в кривом зеркале порядка. Что такое анархия? Как вы думаете? Хочу услышать от вас новый набор умных слов.=Ты сам только что ответил на свой вопрос. Анархия – противоположность порядку, она как кривое отражение в его зеркале, в зеркале порядка….
То, что очень часто люди не могут признать того, что они не правы и свои идеалы выставляют на первое место, забывая о здоровье и о жизни тех, кто их окружает можно назвать причиной появления хаоса. Я не философ. Просто решил придумать красивые и мудрые как ты говоришь слова и озвучить их, но считай я примерно также. Заблудшие души порождают хаос, а те, кто находятся в правоте, следят за порядком. Порой зло и добро пересекаются, но в итоге становиться ясно, кто на чьей стороне.=Мастер Джон, вы забыли назвать несколько предположений – тех, что провоцируют появление начинание хаоса.=Да? Извиняюсь. В одной книжке читал, да и сам так считаю, что иногда в некоторых случаях в анархии виноваты вовсе не люди, не четыре человека и не все, а кто-то один – агрессор. Один человек может многое изменить. Может сделать этот мир лучше, а может его и испортить. Иногда нам приходится спасать свой мир от подобных ситуаций. Я будто стало философом, разъясняя тебе, в чем заключается различие между добром и злом.=Ответил Джон.
По улице шла Мария. Она гуляла возле центра города, ходила по магазинам и просто прогуливалась ради того, чтобы убить время столь полезным занятием как нахождение на свежем воздухе. Ее прическу теребил ветерок, не являющийся для жителей города чем-то удивительным. Скоро сочельник – время исцеления. Рождество на носу и люди, постепенно готовясь к празднику, закупаются в дорогих супермаркетах: покупают искусственные елки; подарки для своих близких людей; берут дорогую выпивку и, весело идя по улице, разговаривают между собой на самые разные темы. У Марии не было отца и матери. Они погибли. Не было семьи. Близким ее другом был только Чарли, которого она не хотела подпускать к себе слишком близко, потому что не видела своего будущего с этим человеком. Общение с Чарли именно по этой причине не всегда было для нее в радость. Видя то, как он к ней хорошо относиться, и пытается сделать все, чтобы она посмотрела на него как на своего потенциального мужчину, ей каждый раз тяжело говорить ему, <нет>. Ей становиться неловко. Ей приходиться объяснять ему по несколько раз, что с ее работой ей не нужны отношения. Чарли, каждый раз получая такой неудовлетворительный ответ, делает вид, что все понял, а через какое-то время как наивный ребенок снова пристает с этим же вопросом. Мария давно хотела сказать ему, что не хочет даже пытаться воспринять его как-то более серьезно, чем просто лучший друг. Она так этого и не сделала. Так и не сказал ему. Женский эгоизм более чем уместен в этой ситуации. Она не хотела его оттолкнуть. Почему? Скорее, увидев его сильное стремление сделать так, чтобы она посмотрела в его сторону несколько по-другому, она все же допускала, что когда-нибудь когда-то, когда уже работа на Раймока и на корпорацию перестанет быть ее работой, она позволит себе дать Чарльзу шанс.
Мария решила побывать рядом у моста и посмотреть на то, как проходит масштабный ремонт после того, как мост был взорван бандой Палача. Именно там ее ожидала встреча с ним. С Гранзеком. Гранзек так и подумал, что она рано или поздно придет к месту, которое помогла им взорвать. Появление Гранзека ее немного припугнуло. Подошел он к ней сзади и смог сделать так, что от неожиданности внутри нее все вздрогнуло.=Любуешься на результат нашего террора? И как…, вдохновляет? Честно я не понимал, для чего мутанту было все это нужно. Палач с нами совсем не откровенничал, но тебе он говорил куда больше чем нам, и хоть наша банда распалась и ее уже не существует, я хочу знать, что он тебе говорил. Ты откроешь мне секрет?=Нет, не открою.=Почему? Думаешь, тебе помогут твои навыки Лары Крофт расхитительницы гробниц, если я захочу скинуть твое тело в воду? Ты мне не дерзи, а то я бываю нервным. У меня все внутри трясется. Копы еще ладно. Моего потенциала хватит, чтобы не попасться в их лапы, но Спаун…, сестренка, мне кажется, что ты воды мутишь. Мне кажется, что ты как-то замешана в причинах моих жутких неудач. Выкладывай, что знаешь, и может быть, я не нажму на курок.=Гранзек вытащил пистолет, уже заряженный. Он направил его в ее сторону, готовый выстрелить. =Положи на место.=А если не положу? Устал я быть у всех на поводу. Сначала работал на правительство, потом на боссов, потом мною командовал командир, а затем я объединился, сам не знаю, для чего, с мутантом. Мною все потыкали, как шестеркой, но прошло это время, сейчас я у руля и мне решать буду стрелять я в тебя или нет. Ты ловка, но от пули тебе не уклониться. Ты хочешь пережить нашу встречу и чтобы мы мирно разошлись? Я задал один лишь вопрос. Что ты знаешь о планах Палача? Вернее знала. Его сейчас куда-то определили и держат в узде. Я потратил несколько лет своей жизни, служа Палачу, и в итоге ничего не добился, и я имею полное право знать, ради чего был весь этот поскудный терроризм. Для чего мы убивали людей? Для чего взрывали дома? С какой целью? Я все это хочу знать. Молчанка закончилась. Говоришь, и я тебя отпускаю. Просто скажи, и уйдешь целехонькой и нетронутой. Скажешь?=Я не знаю.=Что?=Я не знаю, с какой целью Палач все это делал. Он мне ничего не рассказывал. Я говорю правду.=Правду? Да даже если и так тебе все равно не уйти отсюда целой. Я так мечтал отплатить тебе за твои издевательства надо мной во время операции в Бразилии, когда ты с моим другом Хокки общалась нормально, а меня будто презирала. За что ко мне такая ненависть? Чем заслужил? Хотя вопрос глупый, я же преступник. Я заслужил.=Вот именно.=Что вот именно? Умри.=Хостон выстрелил в нее, выстрел был сделан под живот, продырявив ей теплую женскую кожаную куртку, он подленько убежал, выстрелил и сразу смылся. Мария рукой закрыла рану на животе, но текла кровь, и ей становилось все хуже. Последствия выстрела в область живота были тяжелыми: холод перестал ощущаться из-за сильной кровопотери, было так плохо, что ей уже не было страшно покинуть мир живых, в итоге прошло несколько минут, и к ней так и никто и не подошел на помощь, она потеряла сознание.
Фредерик подошел к Джону с немного усталым видом. Джон сразу понял, что с трудом старина Фред сильно переборщил раз его вид усталый настолько, что на морщинистых щеках появились красные пятнышки, последствия долго нахождения на морозе.=Ты что-то тяжелое таскал? Смотри, не увлекись, в твоем возрасте это противопоказано.=Спросил Джон.=Да, мастер Джон, таскал. А как вы это поняли?=Да никак я не понял, просто видимо смог угадать, почему ты весь красный такой. Честное слово, просто угадал. А что именно таскал? Что-то по дому?=Нет, сэр. Я таскал, но к вещам это не относиться. Мне уже много лет не приходилось кого-то тащить на своих плечах. Помню как-то раз, когда еще был молод и служил в армии США и был разведчиком, я тащил на плечах своих раненого солдата. Мне было жутко тяжело, но со временем и мышцы и волю я смог поднять на новый уровень, и во всех следующих случаях мне уже было во всем легче. Разведка состоит не только из простых деталей, таких как умение маскировки и добыча информации, порой приходится находить раненого и тащить его на себе обратно, да и следить за тем, чтобы никто не заметил, как ты двигаешься.=Ты на плечах кого-то тащил? Кто это был?=Девушка. И, похоже, вы с ней уже когда-то виделись. Не скажу и слова о банкете, но разве это не послужит вам намеком?=Что?=Сразу сообразил Джон, сразу, как только услышал два слова: <девушка> и <банкет>.
Полчаса назад. Фредерик решил на этот раз без разрешения Джона на новом, недавно купленном Джоном лимузине, поездить по городу ради сравнения удобства этого лимузина со старым взорванным. Удобство и впрямь было на высоте. Старик сомневался, что Джон купит полноценную замену уничтоженной машины, но сомнения прошли почти сразу как он сел. Проехав до центра города Фредерик, заметил толпу людей, собравшуюся у строящегося моста. Ради интереса дворецкий вышел из машины, чтобы посмотреть, что стряслось на улице. Всю толпу растолкав, он прорвался вперед. Еще не увидев, что случилось, он, подозревал, что кого-то убили или сильно ранили, и был, как оказалось полностью прав. Убийства не было. Девушка лежачая на снегу была жива. Она двигалась, но как будто прямо при всех теряла сознание, ее организм наблюдал войну сознания с отключкой, она не могла придти в себя и не могла полностью отключиться. Фредерик узнал ее и сказал людям, которые стопились, что это его дочь. Он соврал, сказав неправду, но соврал, придерживаясь принципу, что только там ему поверят и позволят ее положить в машину. Старик помогал не только Джону, но и людям, всегда был готов кому-то помочь не умереть или кому-то помочь жить лучше. У него был принцип, который он выработал смолоду, находясь в армии в роли разведчика: помогать тем, кто лежит и не может встать, спасать раненых, поднимать на ноги тех, кто упал.
Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Свинопуколки мои! 2 страница | | | Свинопуколки мои! 4 страница |