Читайте также:
|
|
Майк бежал по детской столовой в страхе. За ним гнался человек скрывающий лицо за маской вепря. Он держался рукой за окровавленную белую майку. Ножевое ранение в боку умедляло его шаг, и грозный человек-свинка почти догнал его.=Уходи, что тебе от меня надо?=Плаксивым голосом спросил Майк, сдавая ход и приседая на колени.=Мне нужен не ты.=Сказал маньяк.=А что тебе нужно? Что?=Спрашивал Майк, чувствуя слабину от утечки крови.=А твоя жизнь и поза умного друга, в которую ты вошел по уши,мне не страшна, она лишь помогла тебе умереть.=Хэлван воткнул нож Майку в голову.=Передай Рику, что я…,=Майк умер. Хэлван убил и его.=Старина Майк.=Сказал Джек и сорвал с себя маску вепря. Его улыбка не оставляла равнодушным даже Дженнифер, которая стояла рядом с ним и от ужаса посинела.=Я полный натурал, никакого желания трогать мужчин за попку, нет у меня. Сколько их еще осталось в живых?=Тихо спросил Джек. =Их осталось восемь. Ты их всех убьешь?=Да, но смотря каких, трогать мертвых парней куда приятней и по хуй, что это будет считаться первым признаком гомосексуализма, просто я люблю кушать мужицкую печень и балдеть от этого.=Джек сделал надрез и начал доставать печень.=А тебе не жалко, когда ты убиваешь?= Спросила Дженнифер.=Нет, а ты, моя девочка единственная молчи и делай все, что тебе говорит твой парень, твой избранный и самый лучший. У меня даже две фамилии, одна наводит на людей ужас, а другая….=Аааааааааааа!=Закричала Дженнифер, смотря на то, как Джек рукой залез во внутренности Майка и достал печень, отрывая от нее дорогой для него кусочек. =Помогает мне иметь таких как ты, трахать и хоронить в подвалах дешевых бань, а теперь иди, пожалуйста, отсюда, твой парень проголодался.=Дженнифер знала, что им лучше уходить, пока их не засекли.=Нам надо уходить.=С чего ты решила, что я двинусь с места, пока не доем эту вкусноту?=Они идут сюда, я слышу их шаги.=Да ну тебя, будешь мне, мешать есть, я тебя уволю, усекла?=Зачем я только с тобой связалась?=А я почем ведаю? Теперь мучайся, раз связалась.
=Я слышал крик твоего друга десять минут назад, боюсь, что он тоже мертв, раз куда-то пропал.=Сказал Джордж, разговаривая с Риком.=Если я узнаю, что Майк мертв, значит, я узнаю, что потерял лучшего друга, и лучше Майка никого уже не будет в моей жизни.=На все воля божья.=Сказал Джордж, рассматривая свой маленький шрам на правой руке.=Ты верующий?=Спросил Рик. =Да, но, даже нося кресты на груди разных народов и верований, я не ощущаю себя в безопасности, а знаешь почему?=Нет, а почему?=Кресты это символы веры, они спасают тех, кто не грешит, а я много раз грешил, возможно, меня ждет наказание за мои грехи.=Только не говори мне, что ты собираешься умирать.= Сказал Рик.=Прости, что разочаровался в себе и разочаровал тебя, Ричард, я сегодня собрался спокойно умереть, у меня нет желание и дальше прятать свой черный зад, с меня хватит этой беготни, Рон погиб и Майк погиб, да и меня туда-же.=Сказал Джордж, рассматривая один из деревянных крестов.=Я не буду тебя отговаривать, ты хороший человек Джордж, мне очень, что все так обернулось, а еще вчера мы сидели у меня дома, и слушали музыку, и все казалось таким мирным.=Погрузился в недавние воспоминания Рик.=Всему свойственно меняться, даже спокойствие иногда внезапно в страх смерти, пока люди существуют на этой земле они всегда будут грешить, я не сужу того кто убивает.=Тот, кто убивает по вине властей и полиции бродит на свободе, если бы полиция была бы внимательна, она бы не допустила таких случаев.=Что верно - то верно, если умирать, то надо умирать спокойно.
Джордж сидел в доме на колесах, который больше походил на простую будку и листал порнографический журнал.=Я чувствую, как смерть идет ко мне через эти картинки, но я не могу уловить момент и придти в спокойствие, я должен быть спокойным, если умирать, то только со спокойной душой.=Говорил Джордж, нервно тряся руками, в которых держал журнал.=Надо выпить кофе, а то я не умру спокойным, чтобы душа попала в рай надо умереть спокойным.=Сказал Джордж, и поставил кофе. =Спокойным, надо умереть предельно спокойным.
Рик сидел на улице и находился в ожидании. Он ожидал приход Майка. Уже шесть часов он ждал его и надеялся, что друг жив, но с каждой пройденной секундой его надежды на то, что друг жив, оказывались пусты. Он уже сомневался в том, что сможет выжить, он сомневался в том, что Хэлван человек! Он видел, как сдался Джордж, и ему стало не по себе. Он видел, как верующий человек может быть напуган. Он видел страх в его глазах и желание быстрой смерти, он даже предполагал, что у Джорджа есть некий дар предвидения, и он предвидел свою смерть. Рик, пробыв часик на поляне, потерял надежду уехать из этого долбаного лагеря живым.=Майк! Ты где находишься! Мы собираемся долго жить!= Крикнул Рик. Его эхо было слышнее ему, чем его голос, и даже очень… Он даже призадумался над этим и зафиксировал момент. Он понял, что кроме его эха он еще слышал другой голос. Он говорил: <мы все живем вечно, Майк, надо верить.>. Он понял, что это кричит Джордж.=Ах ты, вредитель, как живенько напугал меня.=Сказал Рик.=Надо взять себя в руки и ждать Майка, а вдруг он еще жив.
Джордж, наконец, дождался своего натурального крепкого кофе. Он уже успел пролистать этот скучный для него журнал много раз и каждый раз он ничему не удивлялся.=Вот так уже спокойнее, перед смертью надо выпить крепкий кофе и смерть будет приятнее на вкус (смеется).=Джордж сделал глоток любимого кофе. Оно обожгло ему язык, но он и не такую боль терпел. Когда он взял кофе в руки стук в дверь испугал его. Его рука ослабла от испуга и страха, и он уронил чашку на пол, разбив ее.=Боже мой, прости мою душу.=Встрепенулся Джордж.=Если умирать, то спокойно, Рик это ты там стучишь?=Спросил Джордж. Ответа не поступило.=Если это ты ищешь Майка, скажу тебе, что он не заходил, так что вали отсюда, пока я не рассвирепел.=Сказал Джордж, но стуки продолжали исходить из двери.=Я тебя сейчас сам прогоню, вот увидишь меня в плохом настроении и….=Как только он открыл дверь, он открыл дверь страху в его душе. Большая свинячья маска закрывало безумные глаза.=Это пришла твоя смерть, раньше в разных странах свиней воспринимали как чертей, а меня здесь все воспринимают как лагерного черта.= Сказал ужасный человек-вепрь.=Я рад вам, но вы ошиблись адресом, лечебница для душевнобольных не здесь.=Сказал Джордж и закрыл дверь. Но незнакомец снова начал стучать.=Что тебе надо от меня? Если ты решил украсть у меня рецепты индийского кофе, ну берегись.=Джордж делал вид, что не понимает, к чему клонит незнакомый человек.=А можете угостить Джека Хэлвана чаем, мистер Джордж Макрус?=Спросил незнакомец, и позволения Джорджа ворвался к нему в дом на колесах.=Уууу, мистер Макрус, да вы прямо папа римский чернокожего племени, какие у вас хорошие иконы да жаль, что они вас не спасут от гибели.=Сказал Хэлван, рассматривая иконы, которые были положены в стопочку.=Я не боюсь смерти, Джек, умирать не страшно, когда в душе царит спокойствие.=Произнес Джордж, пытаясь убежать от кровожадного взгляда человека в маске свиньи.=А откуда тебе известно, каково умирать? Ты же раньше не умирал?=Спросил Джек. Джордж затряс руками и в его подбородок зашевелился как пишущая машинка. Хэлван вонзил нож ему в голову, а два пальца погрузил ему в рот, пробив ими череп со стороны затылка. Теперь Джордж по настоящему смотрел на него в страхе и ждал смерти.=Умирать не страшно, когда ты сам мертвее мертвого.=Сказал Джек, и высунул оба пальца у него из пробитого черепа и высунул нож из той же головы, которая вместе с телом упала на пол.=Слабаком ты был при жизни, ты был противным, я вас всех скоро замочу.= Озверевший садист пнул труп Джорджа и вышел из домика <на колесах> (машина, которая прицеплена к домику).
Рик не услышал предсмертный крик Джорджа. Он лежал около костра, который вскоре обязан погаснуть. Желание снова увидеть своего друга Майка росло с каждой секундой. Кристофер ходил кругами около одного из домиков, а Тейлор курил папиросы, сидя в домике. Майк все не объявлялся и поэтому уже все понимали, что он жив маловероятно.
=Мы должны действовать, а не сидеть и не ждать Майка!=Сказал Хит Гроувсен – один из вожатых лагеря.=Тебе просто не понять одну простую вещь, он мой друг и я не могу его не искать..=Ты сам прешься на смерть и нас в гроб толкаешь?=Спросил Тейлор, выбрасывая в кусты пачку от его любимых папирос.=Да мне на вас всех с большой дороги, я буду искать Майка, вы можете идти своим путем, я вынужден покинуть этот лагерь с другом, а не один.=Ну, ты и упертый, Ричард, ты вспомни, что ты обещал своей покойной матери.=Сказал Хит, подойдя к Ричарду.=Я все свои обещания перечеркнул одним деньком.=Сказал Ричард.=Я тебе напомню старина, ты обещал своей матери, что позаботишься о сестре и не дашь ее в обиду, ты ищешь своего друга, но он был не только твой друг.=Я знаю, Майк был для всех хорошим другом и надежным товарищем.=Ты прав, но вероятность того, что он жив минимальная, ты должен уходить отсюда за руку со своей сестрой, ты же не хочешь, чтобы она исчезла и ее тело через два нашли в кустах?=Что за глупые вопросы, Хит? Я лучше пойду искать своего дуга Майка.=Значит, тебе с высокой горы на свою сестру?=После этого вопроса Рик призадумался.=Ты прав, она должна быть жива, она не должна, я вспомнил свое обещание, и буду помнить его теперь всегда.
=Ребята! Что вы думаете над вариантом убежать отсюда?=Задал вопрос Хит, устроив разговор.=Я думаю, это недопустимо, мы должны убить того, кто убивает нас.=Сказал Джек Барнс, отряхивая с немытых волос скопившуюся перхоть.=А я думаю, что мы должны в страхе отсюда бежать.= Сказал Тейлор.=Нет, мы не можем бегать пока не отыщем Майка и Джорджа.=Вступил в спор Ричард.=А если мы их не найдем то что ты будешь делать? Если мы умрем все, то кто как не ты будет в этом виноват?=Спросил Кристофер.=Я же не говорю вам, что вы обязаны мне помочь в поисках?=Довольно, у нас серьезная беседа, а вы тут спорите как трусливые щенки.=Сказал Хит.=Эй, чувак! Не бери на свою спину слишком много, а то сломаешь позвоночник.= Сказал Тейлор.=А я на себя много не беру, я просто умнее вас, некоторым из вас завидно видеть перед собой умного парня.=Не боясь замашек Тейлора, сказал Хит.=Почему если ты такой умный и правильный, нас еще не спас?=Спросил Тейлор.=Мне приносит интерес выводить тебя на чистую воду, я не обязан спасать ваши шкуры, я вам вообще в этой жизни ничем не обязан.=Высказался Хит.=У кого есть идея, что нам делать дальше, а то наш командир и проронить слова не в силах?=Спросил Тейлор, обращая взгляд на Рика.=Ну…, у меня есть идея.=И какая же у тебя идея, сидеть тут и ждать, как кто-то тебя спасет?=Спросил Хит.=Ты меня плохо понял, я видел около забора дырку, через нее можно пролезть.= Ричард выдвинул свою идею, и Хит все равно продолжил спрашивать его обо всех моментах.=А может, это ловушка, никто из нас не знает, для чего эта дырка сделана, может за ней стоит опасность.=Может, нам надо просто подождать завтрашнего дня? Чую я, что если мы подождем до завтра, то к нам придут управляющие лагерем.=Предложил Кристофер.=Даже если и так, неужели ты думаешь, что нас до утра не убьют, ты обречен также как и все мы.=Сказал Хит.=Что значит, мы обречены? Мы должны спастись, тот, кто делает это, любит пользоваться слабостями людей, мы ему помогаем нас же и убивать когда приходим в отчаяние.=Сказал Рик.=Так что ты мне предлагаешь делать!? Может быть, ты тут строишь из себя умника, а мы тут все овцы да козлы.=Разозлился Тейлор.=Я такого не говорил, я лишь хочу, чтобы все приняли обоюдное решение.=Ты сможешь посмотреть, что за забором?=Перебил Хит Рика, задавая ему наводящий вопрос.=Я думаю, что смогу сходить туда и посмотреть, может быть, там есть выход из лагеря.=Хоть один человек стал благоразумным, я желаю тебе удачи.=Сказал Кристофер.=А у меня ощущение его скорой смерти, он не протянет за забором пяти минут.=Озвучил мнение Хит.=А почему это он не протянет?= Спросил Тейлор.=Ты читал сказу про трех безголовых псов и одного цербера трехголового, который сторожил врата ада?= Спросил Барнс.=Я не читаю такую чепуху, а к чему ты это?=К тому, что за забором бегают бешеные собаки, они очень прожорливые, они чуть не искусали меня, когда я подошел к забору.=А почему ты раньше помалкивал об этом?=Все очень просто, я как всегда забыл сказать самое важное.=Ответил Джек. =Урод, если он умрет, то ты будешь в этом виноват, зачем быть таким хладнокровным, когда люди гибнут?=Спросил Хит.=Я далеко не хладнокровный, я просто забыл, прошу меня простить.
Рик поменял израсходованные батарейки, взяв фонарь из рюкзака. Темнота не пугала его как некоторых вожатых, звук падающих веток и скрип деревьев тоже был не в силах запугать его.=Если я слышу эти звуки, значит, где-то рядом живет сова или филин, хоть бы мне не стать одной из жертв.=Сказал Рик и давай бродить по территории лагеря.=Я слышал Крик не так давно, возможно это был крик Джорджа, а возможно и Майка, я не стал говорить о том, что слышал, потому что я не доверяю им, они могли бы подумать на меня.=Рик пошел к столовой.=Нет, я все вспомнил, этот крик я слышал еще до того, как пропал Джордж, значит это орал во все горло Майк, мне надо быть предельно осторожным в его поисках и самому не стать пропавшим человеком, самому не стать добычей.=Рик был уверен, что слышал крик, который звучал со стороны столовой.=Я схожу туда и напрягу свой страх, у меня нет боязни той, которая есть у почти всех людей, я не такой как все и никогда не буду таким, даже перед лицом собственной гибели я не захочу быть такими как они, и не буду.=Рик добежал до столовой и открыл дверь.=Я вспомнил, кроме мужского крика был еще и женский крик, пока что из девочек никто не пропадал, а значит, кто-то из них решил помалкивать или же она и есть убийца. Хм, лучше не напрягать свои извилины пока сам не поймешь в чем дело.
Столовая пустовала, как и все остальные домики. Она была не подготовлена ни к чему хорошему, пыль скопилась на столах грубыми комками, а пауки шарили по стенам, словно они были чем-то обеспокоены.=Здесь все царит пустотой, каждый шорох в этом лагере наводит на мысль, что тут не все так чисто, кто бы мог подумать, что такое подходящее место для детей может стать таким уголком пустоты и негатива, кто бы мог подумать.=Говорил вожатый, промахиваясь с фонарем по безлюдным коридорам детской столовой. Вдруг Рик обнаружил, что в столовой он не один. Рядом с ним был невысокий мужичок в зеленой кепке. =Улик тут наверно не найти, убийца их попросту мог спрятать.=А вы кто такой?=Спросил Рик, наводя фонарь на незнакомца.=А вы разве не знаете меня? Я один из вожатых, я просто опоздал и приехал на несколько часов позже, с кем не бывает.=Да, вы опоздали, а откуда вам известно об убийце?=Я заходил к остальным ребятам, один из них сказал мне, что вы находитесь в столовой и ищите убийцу.=Ответил вожатый. Вдруг Ричарда осенило, и он подошел к вожатому.=Поймите, никто не знает, куда я пошел именно искать убийцу, это может знать только сам убийца или его соучастник.=Если никто не знает, что вы тут значит да.=Так кто вам сказал, что я здесь? Назовите его имя, прошу вас.=Послушайте меня, уважаемый, я не знаю никаких имен, я еще не общался ни с кем, только с ним.=Ну, вы же можете описать, как он выглядит?=Могу…, а кто это у вас за спиной?= Спросил вожатый. Рик обернулся.=Человек в маске дикого кабана жестоко размахивал ножом, подходя к ним все ближе и ближе. =Уходите отсюда, убегаем!=Сказал Рик вожатому, а сам остался в столовой.=Ну, давай, покажи, на что ты способен!=Крикнул Ричард. Убийца совершил взмах ножом и порезал Ричарду грудь, порвав одной полоской майку. Рик ощутил боль, которая исходила из груди. Рана была не так глубока, но кровь выступала. Рик побежал в сторону выхода. Убийца пошел за ним быстрым шагом. Вожатый уже убежал на воздух, немного пыхтя от усталости. Рик врезал ногой по замаскированной голове садиста, когда нечаянно упал на спину, поскользнувшись о бумажку. Убийца уже был готов ударить по его ножом и ударил, но промахнулся и нож впился в линолеум. Рик выбежал на улицу вслед за вожатым.
Убийца быстро вытащил нож, который немного притупился и побежал за Ричардом. Убийца решил побежать за ним во всю скорость, чтобы не дать убежать своей жертве. Рик уже догнал вожатого и вскоре обогнал, нагло сбив вожатого с ног.=Ты чего хорек? Да я на тебя в суд подать за наглость.=Сказал вожатый, но встав на ноги, он обнаружил рядом с собой чье-то странное движение. Убийца пыхтел где-то рядом. Вожатый почувствовал себя не в своей тарелке. Птицы начинали стихать, а деревья больше не скрипели, как две минуты назад. Когда вожатый понял, что убийца подбежал к нему сзади, было уже поздно. Нож влез ему в спину и разразил ощущение вожатого смертельным холодком. Вожатый сполна пожалел, что приехал в этот лагерь. Он мог смотреть футбол да пить виски, он мог и дальше жить, если бы не его ошибка приехать на день раньше. Пока убийца убивал вожатого, Ричард уже убежал и ворвался к остальным вожатым. Убийца вытащил нож из спины убитого Николса. Он видел перед собой безжизненное тело. Его сильно задело то, что Ричард сбежал, он сам отвлекся на более мелкую жертву.
Ричард вбежал к остальным ребятам. Он был испуганным, и многие заметили это в его поведении.=Что там было, Ричард? Ты не нашел их?=Спросила Анджелина.=Нет, их там и не было, хоть я и слышал крик, который был похож на крик Майка.=Ответил Ричард.=Любой умный убийца сначала убьет человека, а потом перетащит его тело.=Сказал Кристофер.=Ты хочешь сказать, что его убили там, а тело перетащили?=Да, такое возможно.=Да, знаю я, что такое может быть, а куда подевался Барнс?=Этот придурошный остряк пошел искать тебя, он должен уже вернуться к нам.=Ответил Тейлор.=Я вам не сказал, что за мной гнался какой-то псих с маской кабана и ножом в руках, все подозрения летят на этого Барнса, как только кто-то за мной бегает с ножом он исчезает.=Уж не думаешь ли ты, что он и есть убийца?=Спросил Кристоф.=Я уже и не знаю, что думать. Может, его уже и убили. Может, он уже убежал из этого лагеря, может, он убил убийцу, откуда мне знать? Я могу лишь только как вы строить версии.=А ты не заметил, что ты слишком нервный последнее время?=Спросил Тейлор.=Заметил, а еще я заметил, что рокеры типа тебя лезут к парням типа меня.
Барнс не возвращался, все уже подумали, что он мертв.=Ты думаешь, Барнс все еще жив?=Спросила Дженнифер у Рика.=Нет, не советую тебе идти на его поиски.=Почему?=Можешь пропасть, как и он, на меня напал странный человек, он смог нагнать на меня страху, я смог убежать от него, но он убил приезжего вожатого, который должен был завтра ехать с нами.=Правда?=Да, у него такие седые усы и он сам старше нас намного, когда я уже убежал я слышал его крик, а это значит, что он мертв.=По-твоему это место пахнет злом?=Спросила Дженнифер.=Никакого зла не существует, это место, где вечно пропадают люди.
Три месяца спустя. Миллер и Клайбер спускались по деревянной лестнице одного из домиков. Они не уставали по пустующему, лагерю обсуждая те самые ужасные события, которые произошли несколько месяцев назад. Наоборот, это история их очень интересовала.=Этот его не родной дядя сидел в тюрьме за педофилию, но когда-то он был чемпионом по мини-гольфу. Когда он в первый раз убил человека полицейский Джэкстон, который работал на пару со мной, спросил его, зачем он убил свою жену.=И что он ответил?=Спросил Миллер.=Он сказал, что жена сама была виновата. Дядя Джека был неродным братом его приемного отца – Джорджа Мансона, хотя утверждать, что Хэлван родился таким ублюдком по вине дяди очень сложно, учитывая все остальные факты.=Да уже ясно. Хитрецом он был. Вопрос у меня к вам есть.=Спрашивайте.=А о каком директоре стриптиз клуба вы говрили?=А, вас интересует в кого замаскировался хамелеон? Хэлван оказался двуличным в прямом смысле. Все уважали мистера Джека Барнса за его юмор и способность рассмешить товарища в самый тяжелый для него момент. Никто и подумать не мог, что такой человек окажется ужасным преступником с изощренным садизмом. Все отзывались о Барнсе исключительно положительно. В процессе общения он казался таким деловым и веселым человеком.=Да уж. Просто не личность, а хамелеон какой-то, детдомовский причем.=Да уж. И хочу подчеркнуть, что, не смотря на все это, наши ребята умеют находить загвоздку.=Вы про записи, которые нашли в его дневниках?=Да, я про эти чертовы бумаги, он писал в них, что он убивает, потому что ему весело, он считает это весельем, я, когда читал это, задумывался о том, что у психопата на уме. Странно то, что он держал дневник на видном месте, будто совсем не пытался скрыть истину.=Ясно, что ничего хорошего.=Подметил Миллер.=А вот мы собственное и пришли, это место, где все погибли.=Старая столовая?=Именно она.
=Подождем этого идиота и сваливаем отсюда к чертовой бабушке, я здесь больше не останусь.=Раздраженно сказал Хит. =Ты можешь валить отсюда, а мой друг пропал, и я без него никуда не пойду.=Опять ты со своими друзьями, мы из-за тебя все разом здесь сдохнем, а ты будешь искать своего этого Майка, который валяется в каких-нибудь кустах с вырезанной печенью.=Может, это ты плюешь на своих друзей, а я не стану на них плевать, они все, что у меня есть.=Рик от злости ударил ногой по урне, это было предупреждением для Хита.=Очнись, приятель, у тебя есть сестра, и ты положил на сердце клятву, что защитишь ее, ты ее уже не выполнил, потому что убийца может быть рядом.=Успокойтесь!= Крикнула Дженнифер, когда Майк набросился на Хита с кулаками.=Убью я тебя, сволочь такую, если ты не заткнешься.= Крикнул Ричард, и вцепился ему руками в шею. Хит толкнул его к стене и тем самым увернулся от удара.=Успокойся, друг! Твой гнев лишь лишает нас силы.=Сказал Хит, отстаивая свою точку зрения по поводу ситуации.=Кто сказал, что ты мне друг? Мой друг - это Майк и он пропал, я должен его найти.=Так находи, находи, а меня оставь в покое, я же не трогал его, твоего Майка.=Тебе надо успокоиться Ричард.=Сказала Анджелина, увидев их кофликт.=Я и так спокоен аж спокойней некуда, только оставь меня в покое.= Рик захватил со скамейки свою куртку и вышел из домика.=Он стал слишком импульсивен, тебе надо поменьше грызть его и все будет в порядке.=Сказал Хит его сестре.=Я его уже давно оставила в покое, он такой из-за пропажи Майка, никто не знает, что с ним.=Пропало уже три человека, Рон убит и, по словам твоего брата, вожатый, которого он встретил, тоже убит, по сути, убито уже пятеро человек, а нас осталось не так уж и много, каждый из нас может пропасть и умереть.=Я это знаю, просто ты ведешь себя нетактично по отношению к Рику, он потерял собственного друга.=Скажу тебе по секрету, девочка, Рон был моим другом и я не подставляю других, как это делает твой брат, если так подумать, то Барнс пропал по его вине. Если бы он не пошел искать Майка, то Барнс в свою очередь не кинулся бы, сломя голову искать его.=Это твое мнение, ты в праве так думать.=Да это мое мнение и я в праве так думать, а он пусть ищет друга, пока сам не пропадет, если он такой упертый. Вы с братом давно стоите мне поперек горла!=Раскричался Хит, нервы которого уже начинали сдавать.
ЧЕРЕЗ ДВА ЧАСА.=Я думаю, что мы все в полном дерьме, я думаю, что Барнс и эти двое тоже мертвы, они наверняка лежат в кустах и гниют, а наш дружок их искать собрался.=Сказал Хит, обращая свой взор на Рика, который так и не нашел их.=Я их уже не ищу, я понял, что их уже не вернуть.=Как хорошо, что ты наконец-то понял это, ты должен понять одну простую истину, Ричард.=Что за истину?=Клятвы надо исполнять, ты дал клятву защищать сестру и позабыл ее, ты же не хочешь, чтобы она умерла?=Нет, я дал клятву и сдержу ее, а ты так за нее заступаешься, потому что любишь и жить не можешь без ее внимания?=Спросил Ричард.=А вот ты меня подловил, да, я безумно в нее влюблен, да, ты знаешь, Ричи.=Хит подошел к нему и взял рукой за воротник.=Мне гадить хотелось на нее ровным счетом, я просто хочу жить, а своими поисками пропавших друзей ты уменьшаешь мой шанс пережить эту ночь.=Рик не стал входить в ярость и тихо сказал Хиту на ухо. =Ты даже покраснел, когда говорил о ней плохо, ты слизняк, который не в силах рассказать всем о своих чувствах, ты бесишься от того, что она тебе не дает внимание, а может, ты и есть убийца, который захотел убить всех нас из-за ревности к моей сестре?= Спросил Рик. Этот наводящий вопрос Рика в сторону Хита должен был спровоцировать драку, но Хит удачно сдерживал свои эмоции, он понимал, что дракой ничего не решишь, понял это только в такую трудную минуту, а до этого он этого понять не мог и всегда первым распускал кулаки.=Ты даже и не думай на него гнать, приятель! Когда ты шлялся бог знает, где, Хит сидел с нами, и каждый может это доказать.=Сказал Тейлор в поддержку Хита. =Ты ведь теперь не думаешь, что я друг?=Спросил Хит у Рика.=Ты меня об этом спрашиваешь? Лучше иди, признайся в любви моей сестре, а то скоро мы все умрем, и ты опоздаешь со своими признаниями.=Сказал Ричард.=Ребята! Я предлагаю вам пройти проверку на вшивость, предлагаю проголосовать за того, кто должен быть отвергнутым.=Воскликнул Хит, вставая со скамейки. =Что за проверку ты предлагаешь?=Спросил Тейлор. =Обычное голосование, я предлагаю проголосовать за того, кто должен стать приманкой, это должен быть тот человек, которого вы не любите больше всего на свете, а мы тут все, как я понял, друг друга ненавидим.=Меня все устраивает, я предлагаю вам принять предложение нашего друга Хита.=Поддержал товарища Тейлор.=А я против этого, мы не животные какие-нибудь чтобы принимать такие предложения.=Запротестовала Анджелина.=Одна в поле точно не воин, начинаем голосование, все будут должны подумать очень хорошо.=Сказал Хит.=Постойте, если вы выберите мишенью для убийцы меня, то погибнут сразу два человека.=Вдруг сказала Дженнифер. Все на нее с подозрение посмотрели, включая Хита. =Это как это так?=Спросил Хит.=Я беременна.=Призналась Дженнифер.=Да хватит гнать нам тут, ты недавно замутила с Барнсом.=Сказал Тейлор.=Я давно его знала, я и раньше собиралась вам все об этом сказать, у меня с ним была интимная связь еще три месяца назад, просто я сделала пластическую операцию на лице и он меня не узнал.=Дженнифер пролила слезы.=Че то я вообще тогда не врубаюсь, че то я вообще слышу тут такое, что мне в голову не лезет!=Крикнул Хит. Она от этого дрогнула.=Эта хитрожопая крыса специально выдумывает на ходу, скажи мне, Дженнифер, а сам Джек это знал или ты и его в секретах держала?=Спросил Хит.=Нет, я ему боялась сказать.= Ответила девушка, оказавшись в ужасной ситуации, лишенная всяческой поддержки.=Понятненько, я думаю, все ясно, она выдумывает, вводит нас в заблуждение.=Она не выдумывает.= Сказал Рик, опровергнув слова Хита.=А откуда тебе об этом знать?=Спросил Хит.=Я видел как она, засунув два пальца в рот, вытошнило на улице, против нее нельзя голосовать, нельзя убивать ребенка.=И ты, правда, думаешь, что она носит в животе мальчика, который на самом деле сын Барнса?=Спросил Тейлор. =Мой ответ на этот вопрос положителен, оставьте ее в покое, если вам надо убивайте сами себя, а ее не трогайте.=Вступился Рик. =Меня сейчас самого вырвет от такой глупости.=Признался Хит. =Да, в хреновую ситуацию мы попали, мой голос против Тейлора.= Неожиданно сказал Кристфоер.=А мой голос против Кристофера?=Отомстил Тейлор Крису.=А мой против вас всех, идите вы все к черту!=Крикнул Хит.=Мой голос против тебя.= Сказал Рик, указывая пальцем на Хита.=А мой голос против Тейлора.=Сказала сестренка.=А это еще почему?=Спросил ее Хит.=Потому что, когда мы остались один раз наедине этот рокер хотел меня изнасиловать.=Ответила Анджелина.=Это правда?=Спросил Рик у Тейлора.=Нет, если я один раз позволил себе вести с ней по-хамски это не значит, что надо врать.=Ответил Тейлор.=Твоя очередь отдавать свой голос.=Сказал Рик Дженнифер.=Я отказываюсь от своего права голоса, я не буду гоолсовать.=А это еще почему?=Спросил Хит.=Я не животное, чтобы гнать одного из вас в могилу.=Но ты обязана это сделать, кто-то из нас должен быть приманкой.=Говорил Хит, который любил выглядеть упрямым.=Пусть идет тот, кто придумал этот блеф, ты придумал ты и иди, а мы не хотим попусту рисковать жизнью.=Сказал Ричард, поддерживая общие интересы.=Я вам предложил проголосовать, вы, что этого не помните?=Я лично намекаю на твою кандидатуру.=Cказал Ричард.=Шикарно, а кто еще против меня голосует? поднимайте руки и не бойтесь.=Сказал всем Хит, но никто кроме брата и сестры не поднял руку против него. =Видишь Рик, меня уважает коллектив, а насчет тебя я и говорить не желаю, и так все с тобой понятно.=Ты хочешь вывести меня на эмоции?=Спросил Ричард.=Нет, я не хочу выводить тебя лишний раз на нервы, я хотел показать, как к тебе относятся эти люди, я тебе показал, как они думают про тебя, и стал довольным.=Хит, послушай меня, пожалуйста, сейчас такой напряженный момент и я чуть не свихнулась, увидев тело Рона, я тебя прошу, не обостряй обстановку и дальше.=Попросила его Анджелина.=Вот твоя сестренка вежливый человек, а о тебе даже и речи не выдумать.=Ну, хватит Хит, зачем все это говорить над их ушами?= Спросил Тейлор.=Извини меня, если чем-то задел или обидел, просто этот Ричард не понимает, что нам все равно надо будет действовать.=Каким образом действовать?=Спросил Ричард. =Я уже тебе и всем вам говорил. Надо, чтобы кто-то из нас вышел на улицу и стал чем-то вроде приманки.=И ты считаешь, что это идея здравомыслящего парня?=В этом весь смысл, Ричард, эта идея уместная.=Я пойду и сгожусь в качестве приманки.=Удивил всех Тейлор.=Стой, ты не должен его слушать.=Это мое решение девочка, мне не в удовольствие смотреть, как твой брат надрывает себе глотку.=Тейлор, не захотел выслушать сестру Ричарда, вышел из домика.=Немного подожду здесь, и если убийца не объявится, то я вернусь в дом.
На одну минуту все замерли. Хруст веток и тревожность Тейлора шокировала всех. Звук лезвия, которое стукнуло по коже, заставляет всех дрожать от ужаса. Тейлор упал на живот, пачкая землю своей кровью. Анджелина увидела кого-то в кустах. Он был одет в капюшон и носил странный головной убор, больше похожий на пасть монстра. Ричард и Крис тоже заметили движение в кустах и Тейлора, который уже лежал мертвым. Когда Хит подошел к Тейлору он, не разворачивая его тело, понял, что его уже не спасти, слишком много было крови пролито на грязную почву. Ричард, перевернув Тайлера ногой, убедил сам себя в том, что их товарищ умер.=У него разрезано горло. Черт, я вообще не понял, что произошло.=Сказал Ричард.=Я знаю, что произошло.= Вдруг неожиданно для всех сказала его сестра.=Что произошло?= Спросил Крис, который только потом увидел всю ситуацию. =Когда в небе ударила молния, вы все отвлеклись, а мне удалось увидеть человека с острым ножом, он ударил Тейлора и скрылся в тех кустах, наверно он уже убежал.=Объяснила Анджелина.=Ему просто повезло, как мы могли его упустить, когда мы все были в трех метрах от Тейлора?=Не кипятись, такое бывает.=Сказал Крис. =Да я знаю, что такое бывает, в этом виноват Хит, я бы набил ему морду, да не хочу марать руки.=Слушай, Ричард, и не перебивай, я не знал, что так будет, не знал, что Тейлор вмиг будет мертвым, если я и буду отвечать за это, то уж точно не перед тобой и не говори нам, что ты с ним дружил.=Высказался Хит.=Я с ним не дружил, в этом ты прав, но ты должен был, как следует подумать, перед тем как это все случилось.=Да, я совершил ошибку, не убивать же меня за это?=Даже сейчас Хит ты ничего не осознаешь, ты волнуешься лишь за себя. Пойми меня, уже столько погибло людей, которые хотели и ты еще зачем-то выясняешь со мной отношения.=Прости, Ричард, ты меня не так понял, я не желал Тейлору смерти.=А я что-то говорил в таком образе? Пойми, ты всегда принимаешь неверные решения, и каждый раз эти решения выходят боком не только тебе, но и нам.=Ричард, мой дорогой Ричард, если я всегда выношу плохие решения, то ты не выносишь никаких.=Лучше не выносить никаких решений, чем поступать как ты, что ты собираешься теперь предпринимать?=Я сам в шоке, но мы обязаны выжить, у меня тоже сестра есть, которая проживает в одной из самых безопасных районов Мракана, я должен жить раде нее и не впадать в отчаяние. Я должен жить.=Значит, мы с тобой еще и похожи, у нас у обоих есть по одной сестре, и мы любим выпить.=Я не это хотел сказать.
Тело Тейлора было вынесено в один из домиков. Труп накрыли шерстяным одеялом, положили на койку.=Мы должны выжить, но как выжить, когда мы даже не знаем, кто убийца?=Крикнул Хит. =Не ори на весь лагерь, веди себя спокойнее.=Сказал Крис.=Опять ты на меня навязался со своим идиотским спокойствием, не зачем вести себя спокойно, когда на улице темным темно, об крыши деревянных домов бьется ливень и в кустах бегает убийца. Я лично не могу сидеть и высмаркивать сопли в такой момент.= Сказал Хит.=Я тебя слышу, не ори.=Да толку с того, что ты меня слышишь, ты говоришь, что слышишь и опять не слышишь.=Как мне надоело слышать твой крик, ты вообще нормален?=Спросил Кристофер, ложась на койку и закрывая голову подушкой.=Да лучше быть психопатом и рыскать в кустах с ножом, чем быть в одном домике с таким тихоней как ты, я так больше не могу.= Признался Хит.
Ливень не утихал. Одно большое дерево чуть не упало из-за сильного дождя. Хит даже не мог покурить на улице, потому что сигарета сразу тухла.=Чертов ливень, все это как кошмарный сон.= =Еще бы тут был убийца, тут даже животному не приспичит рыскать, врет сестренка Ричарда, врет и не краснеет.=Сказал Хит, убирая сигарету обратно в пачку.=Я бы остался с ней наедине да расспросил бы ее, что она видела.=Сказал Кристофер, вышедший из домика.=Ты думаешь, она что-то скрывает?=Уверен, она просто чего-то боится сказать, она девчонка, и рядом с братом ей кажется, что весь мир у ее ног.=Озвучил свое мнение Кристофер, надевая кожаную куртку.=Да, Ричарда она обожает не как брата, а как своего мужика, может быть, мы подойдем к ней и спросим?= Предложил Хит.=Не надо, она сейчас наверняка рядом с Ричардом, а Ричард не любит когда на его родную сестру давят.= Ответил на его предложение Крис.=А я вообще бы тебе предложил взять вот то бревно да по дыньке этому Ричарду надавать, а сестру прижать и выбить из нее все, что она знает.=Да ты не заговаривайся, Ричард нас обоих может положить на месте, он чуть не стал чемпионом-каратистом.=Предупредил товарища Крис.=Так я, не предлагая нам с ним вступать в спортивную борьбу, ты его отвлечешь, а я ему сзади вот этим вот бревном слегка двину.=Я на такое не пойду Хит, а если ты его убьешь, то, что мы с этого получим?=Дурак ты, Кристофер, дураком и останешься.=Ну, почему сразу дурак? Откуда ты уверен в том, что его сестра скрывает от нас факты? С чего ты взял, что она вообще что-то знает?=Я уверен, что она все знает на сто процентов, и не спрашивай меня, откуда у меня такая уверенность взялась.=Сказал Хит и Кристофер перестал его спрашивать.=Пойдем лучше в домик, и так уже до ниточки помочились.
Кристофер, Хит и остальные ребята собрались в одном домике, чтобы все по порядку обсудить.=Я не собираюсь ждать своей смерти, я рискну выбежать под ливень и убегу отсюда, но я не буду смотреть на ваши лица.=Сказал Хит.=Мы тебя не держим уже, успокойся, если желаешь, то можешь валить на все четыре стороны.=Спокойно произнес Ричард, провоцируя очередной скандал, Хит со своими истерики, предъявлениями и провокациями его просто достал, равно, как и его сестру, которой было в три раза страшнее переживать эту ночь в компании с таким как Хит.=Без тебя бы мне точно было легче.=В ответ сказал ему Хит.=Ребята, я вижу Барнса, он от кого-то бежит!=Закричала сестра Ричарда.
Барнс бегал под дождем и держался за израненную руку. Его намокшие волосы мешали ему хорошо смотреть и видеть происходящее. Вожатые, глядя на Джека, сразу подумали, что он бежит, спасая свою жизнь.=Помогите! Оно гонится за мной!= Крикнул Джек, увидев своих друзей, которые смотрели из домика. =Ему надо помочь, хорошо, что он выжил.=Сказал Хит. Джек подбежал к двери.=Оно хочет меня поглотить! Это ужасное порождение дьявола.=Сказал Джек, после чего выбил ногой дверь. Джек с разрезанной рукой прыгнул на спину, что-то бормоча про себя.
Джек тряс руками, попивая горячий чаек, который ему заварила Дженнифер.=Итак, кто за тобой гнался?=Спросил Ричард, который, как и все, был уверен в том, что их приятель уже мертв и что Барнс больше никогда не вернется.=За мной гнался псих в маске кабана, прости, что я назвал его в среднем роде.=Ответил Барнс, выискивая в домике бинты.=Он тебя ножом умудрился уделать?=Спросил Хит.=Твой глупый юмор сейчас неуместен, да он пытался задеть меня ножом и как видишь, ему это удалось, но рана не смертельная. Я струхнул, братцы, сразу же бежать.= Ответил Барнс.=А теперь признайся, зачем ты звонил моей сестре и говорил ей приехать на день раньше?=Спросил Ричард, заводя мысли Джека в тупик.=Ты на меня бочку-то не гони, вы вообще должны были приехать только завтра. Я сейчас позвонил руководителям этого лагеря и они сказали мне, что мы должны были приехать завтра, так что я вообще не понимаю, что мы тут делаем!=Громким голосом ответил Джек.=Ты не горячись, перевяжи руку и отдохни.=Сказал Хит, делая вид, что верит ему. =Ну, ты-то Анджела, ты сестра Ричарда, сестра своего умного братика, ты же веришь мне, ты же ведь не думаешь, что это я убиваю вас?=Спросил Барнс у девушки, посмотрев на нее.=Да какая разница мне, ты убийца или не ты, я молодая девушка, я жить хочу, а это самое главное.=Ответила Анджелина.=Ну, ты-то, Кристофер, ты веришь мне в том, что я не убийца? Я же тебе носки последние готов отдать, ты же веришь мне?=Да, я тебе верю, я знаю, что ты никогда не убьешь человека, пошутить еще можешь, но не убьешь.=Спасибо вам за вашу веру.
Кристофер лег в койку, чтобы часик другой поспать. Его мучили во сне кошмары, эта ночь была для него последней. Человек-свинка снова вышел на охоту, человек-свинка – был прирожден к убийствам. Уставая резать людей ножом, он искал другие способы убийства. Кристофер видел кошмары во сне. Он переворачивался с боку на бок от сонливого дискомфорта, можно сказать, что он предчувствовал скорую смерть. Человек-свинка уже подошел к спящему вожатому, и в его руках была железная палка, которую он подобрал с улицы.
Анджелина вошла в комнату, где спал Кристофер. Вдруг она поскользнулась об мокрый пол и упала на спину, сильно ударившись спиной. Она, вляпавшись в какую-то жидкость, быстро поняла, что весь пол под ее ногами в этой комнате пропитан чем-то жидким. Это была кровь, а Кристофер лежал мертвым с палкой, которая торчала у него в животе. Анжелина не стала орать, она заслонила рот рукой, чтобы не проронить слова. Человек-свинка стоял сзади нее. Она, увидев его фигуру в зеркале, которая подходила к ней с кухонным ножом руке, побежала из этой комнаты, во всю скорость, обманув кровожадную свинью. Свинка был обломан, он не мог и подозревать, что зеркало поможет ему не убить ее.
Ричард, Хит, Дженнифер и Анжелина вооружившись палками и ножами, вошли в комнату, где спал и погиб Кристофер. Кровь на полу никого не водило в состояние страха, они уже были морально готовы к любому проявлению насилия. Их удивило не эта жестокость, а то, что убийца не попытался убежать через маленькое окно, а сел на стул, держа в руках веревку.
Его лицо закрывала та маска, которую Ричард с сестрой уже повидали. Она была сделана из настоящей головы кабана. Хоть убийца все еще сидел в маске, глядя на них, они уже знали кто он. =Ну, здорово, молодые работнички, уважаемые вожатые этого прекраснейшего лагеря и просто куча придурков.=Сказал убийца. =Я знаю, кто ты, можешь не снимать свою дурацкую маску!= Крикнул Ричард.=Конечно же, теперь, я ее сниму, пришло то время, но сначала изволь выслушать сказку про кабана. Кабан был безголовым, от этого он злился, полюбив свинью безголовую, он сразу же на ней женился. Завели они детей, да бед с ними не знали, пока кабан не взял нож и не отрубил им головы, свинья пришла расстроенная, увидев убитых деток, но в этом и вся суть любой пошлой небылицы.=Вдруг убийца начал похлопывать ладонями.=Я продолжу свой рассказ. Вы тупые, а я умнее вас. На помощь свинье пришел добрый человек, она влюбилась в него, а он зарезал ее, спустив на мясо, вот такая трагическая небылица пришла из моих уст, так что ты там вякал, дружочек? Ты знаешь, кто я?=Ты Джек Хэлван, но ты не более чем псих.=Сказал Ричард, сжимая в руке палку. Ему так и хотелось просто взять и убить ублюдка, отнявшего жизнь у его лучшего друга. =Дорогой мой дружок, у меня две личности, а ты угадал лишь одну из них. Я тот, кто разделяет интересы сказочников с интересами маньяков.= Убийца начал медленно снимать тяжелую маску со своей головы. Когда он снял ее, все с большой ненавистью посмотрели в глаза этого ненавистного человека. Теперь они увидели, кто все это время убивал их. Барнсу было плевать на то, как они на это посмотрят, он засмеялся, подхихикивая им всем. =Его судьба, как и ваша, была предрешена, а вы не стойте как обычные плотники, вы должны посмеяться вместе со мной, иначе окажется, что ваши друзья погибли не напрасно.=Сказал Джек Хэлван!!!
Три месяца назад.=Он был не старше их, он был ребенком дьявола, он был рожден ненавистью людской, у него не было отца и матери, его матерью была шестнадцатилетняя девчушка, которую изнасиловал преступник с целью получить кайф. Он не должен был родиться на этот свет.=Сказал шериф, передавая бумаги в руки детективу.=Это я и без вас знаю, а где ребенок Джека? По словам некоторых людей, он родился в мертвом теле матери. Она была сожжена дотла, а он сам вылез из ее живота и его потом нашли.=Да, у него был сын. Его нашли в лесу, он питался птицами, и его воспитали медведи, я слышал про эту байку, но она оказалась вымыслом. Та девушка…, она просто погибла, как и остальные ребята. Мне очень жаль их. Умереть в расцвете лет при таких обстоятельствах – худшее, что могло с ними случиться.=Ответил шериф.=А я что-то слышал про то, как он съел сердце своей матери, которую он потом нашел и убил.= Сказал Миллер.=Не знаю, это, скорее всего тоже одна из сказок, которые окружают Джека. Он убил многих, очень многих. Всех боюсь даже не сосчитать. Я могу сказать всю правду. Одну шестнадцатилетнюю девочку изнасиловали сбежавший заключенный, которая находится в Мракане. Ее звали Самара Хэлван. Его принято было называть по ее фамилии. Она вскоре родила, но перед этими покончила с собой. Она не смогла жить с этим. Я сейчас имею в виду биологическую мать Безумного Джека. Представьте себе: ей было шестнадцать лет, всего шестнадцать. Теперь представьте, что ее насиловал не один псих и не два и даже не десять!=Крикнул шериф.=Не один псих?=Я не знаю, сколько ее насиловало, может быть и один. Был один подозреваемый, которого заперли в тюрьме. Этот подозреваемый был переведен из Мракана в Чикаго по каким-то неизвестным мне причинам.=Шериф, что вы мне хотите этим сказать?=Спросил детектив, который начал подозревать шерифа в попытке скрыть всю информацию.=Я хочу сказать, что Хэлван – монстр и все страшилки про него правдивы. Безумный Джек знаменитость. Теперь-то вы надеюсь, поняли, с чем мы связались?=Спросил шериф.=Теперь я все понял.=Ответил Миллер.
Три месяца назад. Ребята связали руки Барнса веревкой, он лежал на полу, и перед тем как решить, что с ним делать, они пожелали узнать правду.=За что?=Спросил Хит, завязывая Джеку руки толстой веревкой.=А ты не поймешь, слишком маленький да неразвитый, чтобы понять такую тонкую мораль.=Ответил Барнс. =А вдруг.=Сказал Хит.=Мне очень нравиться играть.=Ответил Джек, не снимая шизофренической улыбки со своего лица.=С кем играть?=Спросил Ричард, у которого уже не было терпения видеть психа с переносными идеями.=С людьми.= Ответил Джек, выплевывая накопившуюся слюну на пол.=Ты ублюдок!=Обозвал его Ричард и ударил его ногой в живот, но смех маньяк не прекращал.=Ключи возьмите у него, они у него должны быть в куртке и мой телефон, который он у меня сам и украл, а потом и звонил мне с него.=Сказала Анджела и Хит с Ричардом обыскали его куртку, где нашли ее телефон и ключи от ворот лагеря, которые являлись для них билетом их побега из лагеря смерти. Джек снова засмеялся, ощущая, как они тянут руки к его одежде со своими обысками. Хит также обнаружил его паспорт. Он с радостью взял у него ключи и мобильный телефон Анджелины. =Все, съел, ублюдок?! Сейчас мы все вместе и командой пихнем тебя в тачку и сдадим полицейским, они из тебя душу выбьют. Понял? Сейчас досмеешься, урод.=Говорил Хит, но Хэлван его не боялся, наоборот, сложившаяся ситуация его веселила.=Вы что…, даже так и не узнали, шо стало кабаном?=Спросил Джек, уже трясясь от своего болезненного хихикания.=С каким еще кабаном?=Спросил Хит. =Уохо-хо-хо-хо, это была удивительная хрюшечка, у нее было целых два мозга, один мозг развитый, а другой как у дауна. Одна бедная семья украла свина и забрала себе, а на следующий день животное лишило девочку девственности.=Рассказывал Джек, глядя в глаза Ричарда, которого воротило от его историй.=Это твои ублюдошные истории?=Это не мои истории, это явь.=Сказал Джек.=Я сейчас этого не выдержу, заткнись немедленно!= Крикнул Хит и сильно, ударил его по лицу, отчего Джек закашлял. =Бедная семейка просто не знала, что у свинки целых два мозга! Один из мозгов скушал на завтрак сын, а на утро у него вырос член, а вечером он вышел на улицы Мракана и сожрал весь город тьмы.=Тут Джек злостно захрюкал строя из своего лица свинячью улыбку, он даже порозовел.=Он и вас сожрет одним своим взглядом.=Сказал Джек. =Я его сейчас убью на фиг, я не спрошу вас, что мне с ним делать.= Хит еще раз ударил его в живот, скаля от злости зубы.=Стоп! Я же сказал, что вы все равно ни хрена не поймете, для вас же это просто сказки!=Что мы должны понять?= Спросил Ричард, пытаясь хотя бы выяснить, что движет Хэлваном, хотя по Хэлвану было видно, что он просто чудовищный монстр, не имеющий жалости.=Понять ты должен одно: съел чужой – продал душу. Съел, значит, отдал. Слушайте, мне же нужна была сексуальная помощница, чтобы я мог совершать эти убийства и дальше, а вырубить все провода и камеры вовсе не значит лишить меня глаз. Дженнифер помогала мне и именно в ее чреве колеблется мой отпрыск, который совсем скоро родится на свет и сожрет Мракан. Это будет ребенок, который не должен рождаться, чтобы не погубить этот мир и плевать, что говорят все эти полицейские из Вестинг Хиллз – мой сын будет человеком-свинкой.=Сказал Джек и тут же все посмотрели на Дженнифер, которая держала в руке пистолет. =Простите, я знаю, что он подонок, и я вовсе не люблю, я его ненавижу всем своим сердцем, но я должна раде ребенка.= Дженнифер убила Хита, выстрелив ему в глаз. Пуля прошла расколов череп пополам, калибр был очень мощным.=А теперь прошу меня отпустить.=Сказал Джек. Дженнифер в слезах прострелила Ричарду ногу, и ударила его каблуком по лицу.
Джек, вырвавшись из объятий веревки, достал из кармана ключи от багажника их машин.=Ты бы знал, что лежит в багажнике, мистер неподкупность.=Сказал Джек.=А что там лежит?=Спросил Ричард.=Труп твоего лучшего друга Майка, он лежит там и гниет, Дженнифер – та девушка, которая носит страшного зародыша в своем чреве, нанесла Майку сильный удар ножом, он побежал изо всех сил, пытаясь спасти свою жалкую шкуру, потом я его догнал и убил, вырвав у бедолаги печень.=Объяснил Джек пропажу Майка. =Когда я отсюда выберусь, то собственными руками замочу, ты меня еще не знаешь Джек.=У тебя завязаны руки, и ты еще смеешь мне угрожать? Да я тебя оставлю тут гнить, и ты сдохнешь от истощения, а твое тело найдут не скоро, в то время меня здесь уже и не будет, в то время, когда тебя будут кушать лагерные крысы.= Джек раскрыл деревянный шкаф, из которого выпало тело убитого Джорджа. Проломленный череп с двух сторон еще больше наводил связанного Ричарда на мысль отомстить за его друзей.=Видишь, Рик, у меня тоже есть свои скелеты в шкафу, ты же не думал, что Джордж – человек, обладающий редким даром предвидения, не предвидел свою смерть?=Да мне без разницы, я не всевидящий, но я уже вижу будущее, вижу, как ты умрешь от моей руки.=Крикнул Ричард, пытаясь порвать синюю тряпку, которая держала его руку и батареи.=У тебя нет дара предвидения, ты видишь то, что в принципе быть не может.=Лучше тебе убить меня сейчас, а то я выберусь, и тебе будет точно не до смеха.=Ты меня рассмешил. Ты всегда был потешным и до потешности глупым. Может мне навестить твою любимую сестренку.=Если ты хоть кончиком пальца ее тронешь….=То тогда, что ты сделаешь со мной? Ты бессилен против меня, меня ждет хорошее будущее, а тебя эта белая комната!=Джек захлопнул шатающуюся от старости дверь, оставив Ричарда одного.
=Просыпайся, морская свинка, давай играть.=Сказал Джек, подойдя к Анджелине, которая была прикована четырьмя наручниками к голой кровати.=Пошел вон от меня.=Сказала она, укусив его за руку.=Ты играешь не по правилам, мне придется тебя наказать.=Джек поднял свою руку. В ней был нож. Она почувствовала, как капелька крови упала ей на губу с кончика ножа. Нож опустился ниже и….
Ричард уже развязал руки, пройдя через многие мучительные попытки. Он знал, что убийца не сможет держать его в этой комнате вечно. Ричард выбил ногой дверь и еще раз посмотрел на раскиданные по полу тела своих убитых друзей. Он потащил их в одну комнату, чтобы сложить трупы в одну кучу. Совсем недавно они были такими живыми, а сейчас они уже не говорят. Ричард все это время накапливал злость, чтобы в последний момент его рука не дрогнула и не оставила виновника их смерти живым. Ричард принес тело Майка в соседнюю комнатку. Майк был убит тяжелым ножевым ранением в область печени, и это было хорошо видно. Печень была вырвана из его тела, как и говорил Хэлван. Ричард присел на одну из коек, чтобы восстановить мысли и передохнуть.=Я хочу заснуть, не закрывая глаза, я хочу заснуть, не закрывая глаза.
Ричард проснулся. Оказывается, он заснул и спал примерно около получаса. Он совсем скис и переставал понимать, что происходит. В его глазах была утомляемость и пассивность, пассивное его лицо смотрело на трупы друзей. Он ослаб из-за такого недосыпа, но он взял себя в руки и сжал кулак.
Ричард пошел по коридору, который вел в кабинеты директора этого лагеря. Различные портреты вожатых и фотографии детей не интересовали его. Он ощущал лишь пустоту, которую трудно передать словами.
Зайдя в туалет, его ждало более тяжелое зрелище. Озверевшая собака рвала на части чей-то труп. Подойдя чуть ближе, он заметил, что это труп вожатого, которого он встретил в столовой, и который погиб отчасти по его вине. Собака продолжала выедать у убитого мяса. Ричарду становилось все хуже и хуже, теперь за место пустоты его душу заполнило чувство мерзости. Собака была чем-то заражена, а может бешенством?
Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Три месяц назад. | | | Ричард выбежал из туалета как ошалевший, а при выходе его даже вырвало. Ощущение тошноты теперь долго не оставит его в покое после увиденного. |