Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Понедельник

Часть 7 | Часть 8 | Часть 9 | Ночь среды | Суббота | Часть 10.2 | Часть 11 | Часть 12 | Часть 13 | Все еще ночь пятницы |


Читайте также:
  1. Заклинание Понедельника.
  2. Й тур 14 сентября (понедельник)
  3. й тур 16 мая (понедельник)
  4. Й тур 24 августа (понедельник)
  5. Ночь понедельника
  6. Ночь понедельника
  7. Понедельник

Несмотря на то, что Луи добровольно вызвался помогать Гарри с перемещением его тела в аудитории, где проводились занятия, последний все еще протестовал, когда они шли на английский. В качестве аргумента он использовал тот факт, что Томлинсону приходилось уходить с тренировки на целых полчаса раньше, чтобы прийти к Гарри и помочь ему добраться до класса. Луи было на это плевать, а вот Гарри - нет.

- Ты не можешь просто так тратить на меня время, которое должен проводить на льду, - спорил Гарри, в то время как они заходили в школьное здание. - У тебя испытание на этих выходных, тебе нужно тренироваться.

Луи привычно закатил глаза:

- Я же не пропускаю тренировки, - парировал он. - Я просто чуть их сокращаю.

- Из-за меня, - многозначительно добавил Гарри.

- Не стоит быть таким самоуверенным. А вдруг я просто думаю, что мне это не нужно?

- Луи, ты наиболее перфекционистский перфекционист в истории перфекционистов. Я очень сомневаюсь, что ты так думаешь.

- Прошу простить мою самоуверенность.

- Луи, - отчаянно воскликнул Гарри, впрочем, все равно с некой нежностью, словно бы он был не в силах ее полностью подавить.

- Гарри, - передразнил Луи, кривляясь. - Какой смысл в этом споре, если мы уже почти пришли все равно?

- Хорошо, - вздохнул Гарри, но Томлинсон видел, что он сдался. - Но тебе правда не нужно пропускать уроки из-за того, что у меня небольшие проблемы с лодыжкой.

- Конечно, конечно, Хаз.

Аудитория была полна, к тому времени, как они в нее зашли - и Луи мысленно сделал отметку себе завтра уйти еще раньше с тренировки, чтобы прийти пораньше, и плевать на возмущения Гарри. Когда они добрались до своих мест, мистер Тернер прочистил горло и попросил у класса тишины:

- Успокаиваемся, класс, - протянул он, строго оглядывая учеников. Выражение его лица немного смягчилось, когда он увидел Гарри: - А, мистер Стайлс. Доктора сообщили вам хорошую весть, касательно вашей лодыжки? - и если раньше Луи был бы раздражен тем фактом, что учитель выражает столь явный фаворитизм, то сейчас он был недоволен лишь тем фактом, что прошлым вечером Гарри выявил нежелание идти на занятия именно из-за излишнего внимания.

Так что, прежде чем Гарри мог тяжело вздохнуть и ответить, Томлинсон сделал это за него:

- Он в порядке. Я ездил с ним в травмпункт и все такое. Небольшое растяжение, только и всего. Так что, мы получим свои сочинения обратно сегодня?

Мистер Тернер озадаченно посмотрел на ученика, удивленно распахнув глаза, когда получил ответ от Луи, вместо Гарри, но, кажется, понял, что хоккеист не был настроен на обсуждение его положения в данный момент, так что не стал далее заострять на этом внимание:

- Да... Да, эссе...

Луи услышал, как Гарри тихо выдохнул, совсем рядом с ним:

- Спасибо, Лу, - прошептал он, в то время как преподаватель искал проверенные работы в своем портфеле. Луи улыбнулся, всем своим видом говоря "всегда пожалуйста".

Ряд за рядом, ученик за учеником, каждый получил свои работы обратно в руки. Кто-то вздыхал, кто-то злился, кто-то радовался, и это все заставляло Луи начинать нервничать. В конце концов, его эссе ведь было абсолютно не шикарным, к тому же, оно было написано словно вечность назад. Он многое знал о Гарри тогда, безусловно, но сейчас он знал гораздо больше. Мелочи и более серьезные вещи (например, какие его губы на вкус).

Впрочем, как оказалось, он знал достаточно о Гарри, в глазах преподавателя, поскольку когда мистер Тернер положил исписанный лист Луи к нему на парту, парень, прищурившись, попытался разобрать, что он получил и, барабанная дробь... 5-! Он широко улыбнулся, поворачиваясь к Гарри, который скалился, словно сумасшедший, глядя в собственную работу (5+, конечно же, чтоб его).

Кудрявый повернулся, и какое-то мгновение они просто улыбались друг другу - по-настоящему, показывая зубы, сверкая глазами и с трудом удерживая лицо от раскола на половинки.

И тут же Зейн приземлился на стол Луи и прибыл к его груди собственное эссе, на котором стояла яркая 4+:

- Неплохо для дерьмовой работенки, да?

Луи засмеялся (несмотря на то, что внутри он был зол на друга, за разрушенный момент):

- Ты мог бы с легкостью получить максимальную оценку, если бы уделил этому чуточку больше времени.

- Да-да, спасибо за эту крайне важную лекцию, мам, - отмахнулся Зейн. - Ли получил 5, мой восхитительный парень, - его глаза приобрели тот самый отвратительный блеск, как и всякий раз, когда он говорил о Лиаме, и Луи с трудом подавил желание блевануть.

- Круто вам, но мы с Хазом тут пытались немножко отпраздновать.

Зейн несколько раз перевел взгляд между ними, а затем вздохнул:

- Вы портите все веселье, - и с этими словами он соскользнул с парты и отправился восвояси, вероятнее всего, обратно к Лиаму.

Луи выразительно посмотрел на Гарри, одним взглядом выражая свою любовь и раздраженность Зейном:

- Итак, - начал он, с коварной улыбкой, - выпадет ли мне возможность прочесть то, что ты написал обо мне?

- Конечно, нет, - фыркнул Гарри. Если бы Луи внимательно присмотрелся, то увидел бы тень паники, которая на мгновение появилась в глазах парня.

- Почему нет? - возмутился фигурист, входя в раж. - Ты написал обо мне ужасные вещи, не так ли?

- Ага, - ответил Гарри. - Совершенно ужасные. Что ты пользуешься моим шампунем, а твои ноги ужасно воняют.

- Черт, я забыл написать, что ты такой милый.

Гарри театрально вздохнул и покачал головой:

- Ох, Лу, - пробормотал он, - что же мне с тобой делать?

И Луи пришлось на самом деле прикусить язык, чтобы не сказать "Любить".

*

Вечер среды

Карен, тренер Луи, приехала в этот день в Эмеральд Хиллс, после уроков. Обычно Саймон никогда бы не позволил члену сборной пропустить тренировку, но, поскольку он знал, как важен этот тест (ну и потому что Луи был его любимчиком, о чем все знали), он решил отпустить его на день.

Карен заставила его отдаваться по полной, так он не занимался уже давно. Это, понятное дело, имело смысл, поскольку испытание было уже в субботу (и он не думал об этом, чтобы не начать паниковать). Он прогнал всю программу с музыкой раз десять, наверное, и Луи казалось, что в этот самый момент он может просто упасть и умереть прямо на льду. Это была хорошая усталость, та, что приходит вместе с гордостью за хорошую работу, но ей ассистировала также и сильнейшая изможденность, та, от которой можно избавиться только с помощью шестнадцатичасового сна.

Но его день был далек от завершения. Было лишь шесть вечера, и ему нужно было еще поесть, разделаться с домашним заданием (хаха, ага) и навестить Гарри.

Ну, ладно, последний пункт не был так уж обязателен, но Луи испытывал почти материнскую заботу в отношении хоккеиста, после его травмы (нормально ли это, в отношении человека, который тебе нравится?). Потому и проводил довольно-таки большое количество времени в комнате Гарри, в том числе и ночевал. Такое положение вещей устраивало всех, поскольку Лиам просто оставался в комнате Луи и Зейна. Так что, все сложилось весьма удачно.

Луи стащил коньки и переоделся в удобную одежду – серый вязаный свитер и черные спортивные лосины (так, ДАЖЕ не смотрите на него так, это была распродажа, черт возьми), закинул сумку на плечо и вышел из раздевалки, когда решил, что выглядит презентабельно. Гарри уже был в своей комнате, поскольку Луи отвел его туда после уроков. Фигурист надеялся, что у него так же было что-то съедобное, поскольку вдобавок к смертельной усталости, он был еще и невероятно голоден.

Он спешно шел в общежитие, пытаясь добраться как можно быстрее, чтобы сократить время пребывания в вертикальном положении. Ноги болели от тренировки и ускоренной ходьбы, но это стоило того – ведь совсем скоро он сможет лечь и расслабиться.

Поскольку Гарри дал ему ключ от своей комнаты, фигурист даже не стучал, а просто сразу же вошел. Гарри сидел на кровати, задрав ногу повыше, и держал лицо руками, на лице было выражение всемирной скуки. Но все мгновенно изменилось в ту секунду, когда Луи зашел в комнату. Хоккеист выпрямился, лицо его засветилось, когда парень заметил появление друга, и сердце Томлинсона сделало сальто от этого.

- Слава Богу, ты вернулся, - с облегчением сказал Гарри. – Я как раз думал, как мне нужно… - он запнулся, издав странный звук, когда его глаза опустились ниже, с лица Луи, на то, во что он был одет (или, если быть точнее, как лосины обтягивали его бедра).

- Ты в порядке, Хазза? – Луи чуть склонил голову и хмыкнул (нервно, что ли?).

Тишина тянулась какое-то время, прежде чем Гарри вновь поднял голову:

- Что… - он прочистил горло, широко распахнув глаза. – В смысле, я, да, ну, нормально. Хорошо. Даже здорово, да. Это лосины?

- Эм… - Луи окинул взглядом свою нижнюю половину. – Да…? Они… на них была скидка. Вроде бы. Лотти купила их мне, чтобы подшутить, но оказалось, что они очень удобные, а я устал, и… - он пожал плечами, пытаясь поддерживать непринужденный вид, хотя его внутренности танцевали макарену.

- Ох, - выдохнул Гарри, все еще глядя широко распахнутыми глазами. – Логично, да. Как тренировка?

Луи оценил смену темы. Вздохнув и кинув сумку на пол, он плюхнулся на кровать, рядом с Гарри, лицом вниз:

- Это было ужасно, - простонал он в подушку, олицетворение мелодраматичности.

- Что случилось? – голос Гарри мгновенно стал обеспокоенным. – Опять проблемы с акселем?

Луи попытался сдержать счастье, что хлынуло по его телу, но не смог, от мысли, что Гарри действительно переживал за его тренировки, что он помнил о проблемах, которые ему доставлял его тройной аксель. Он повернул голову, чтобы взглянуть на кудрявого:

- Нет, - сказал он, довольно. – Нет, с ним все в порядке. Просто устал, вот и все.

- И все? – зыркнул Гарри. – А, ну да, я должен был догадаться, что ты просто ленишься снова, - забота все еще присутствовала в его голове, лишь чуточку скрытая сарказмом.

Луи фыркнул и понизил голос:

- Я Гарри Стайлс. Я чрезвычайно вынослив и никогда не устаю. Сон для слабаков, бла, бла, бла.

- Хочу отметить, что с моей выносливостью сложно сравниться, - он подмигнул Луи, словно стараясь быть чрезвычайно соблазнительным, и тот рассмеялся.

- Это было ужасно, - выдавил из себя он, в перерывах от смеха. – Твои шутки не смешны.

- Отрицание тебе не к лицу.

- В отличие от этих лосин, оказывается.

Лицо Гарри приобрело впечатляющий оттенок красного:

- Да, ну… Лу, мне кажется, нужно еще льда, - Томлинсон моргнул. – Лед, - повторил Гарри. – Ну, знаешь, для моей щиколотки…той, где растяжение?...

- Ох, - опять моргнул Луи. – Да, точно, лед, я понял, - он почти забыл, что должен был заботиться о Гарри.

Максимально аккуратно он выбрался из кровати и направился к двери:

- Нужно что-то еще?

- Нет, - покачал головой Гарри и натянул одеяло, что лежало вокруг его талии, до подбородка. – Не думаю.

- Хорошо, я скоро буду, - но когда он дошел до двери, голос Гарри остановил его:

- Стой! – крикнул он. Томлинсон выжидающе оглянулся. – Можешь принести чипсов? – его голос был каким-то тонким, а щенячьи глаза умоляюще смотрели, и, черт, как будто бы этому можно было сопротивляться. Он вздохнул.

- Ты меня убиваешь, Стайлс. Конечно. Я скоро вернусь.

И на этом он вышел, направляясь по коридору к лестнице, ведущей к лобби, где стояли и автомат со льдом, и автомат со снэками. Он старался двигаться максимально быстро, поскольку оставлять Гарри одного надолго ему не нравилось. Но только есть определенная предельная скорость, после которой быстрый спуск по лестнице превращается в быстрый полет по ней же.

Когда он подошел к автоматам, то, конечно же, и к одному, и ко второму были очереди (нет, серьезно, кому на самом деле так нужен лед?). Луи провел время придумывая различные пути убийства девушки с волнистыми коричневыми волосами, которая выбирала себе еду семь тысяч лет, как так можно?

Но все же, наконец, ему удалось покинуть лобби со льдом, своей жизнью и чипсами для Гарри, спустя целых двадцать минут, и направиться к Гарри.

Тот все так же сидел на кровати, когда фигурист зашел в комнату, но выглядел он… иначе. Одеяло снова лежало на его талии, выказывая тот факт, что надета на Стайлса была совершенно иная одежда, чем перед уходом Луи. Сейчас он был в белом свитере Луи, который, как оказалось, он просто решил присвоить. Но, к тому же, он выглядел… сонным, да, вот то слово. Щеки его слегка алели, и ох.

Ох.

Он…?

Мог он…?

Нет.

…мог?

Возможно, Луи не был экспертом, но ему показалось (и это было пальцем в небо), что это смахивало на то, что Гарри только что отменно подрочил. И это нормально. Серьезно, это здорово. Они оба подростки, со своими потребностями и все такое. Просто… ну, в общем…

Просто теперь Луи не мог прекратить представлять это, и он был уверен, что краснеет, и, черт подери, он в лосинах, и это худший момент, чтобы схлопотать стояк. Ведь Гарри же не дрочил на Луи. Он не мог. Это было довольно-таки невозможно.

Ох. Монашки. Щеночки. Вязание. Митт Ромни. Лиам и Зейн. О, ну вот и оно, Луи только что задавил любое возбуждение, что могло быть, на корню. Только вот сейчас он понял, что пялился на Гарри чуточку слишком долго.

Луи откашлялся и вытянул руки вперед:

- Ну, я все достал.

Гарри только улыбнулся, глаза распахнутые все еще шире, чем обычно:

- Ты самый лучший, Лу.

*


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Утро субботы| И, наконец, в пятницу вечером...

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)