Читайте также:
|
|
Предлоги и послелоги – это служебные слова, которые создают синтаксическую связь между словами, выражая различные отношения (временные, пространственные, причинные, целевые и т.д.). Предлоги ставятся перед словом, к которому относятся, послелоги, соответственно, – после слова.
В армянской грамматической традиции принято различать:
Во-первых,
настоящие послелоги и предлоги, которые, как в других языках, неизменяемы. К этой группе предлогов и послелогов можно отнести и застывшие флективные формы, употребляющиеся в современном языке только в функции предлогов-послелогов: ի, իբրև, ըստ, դեպի, մինչև, բացի, առանց, համար, հանդերձ, ի վեր, շնորհիվ и т.д.
Во-вторых,
ненастоящие послелоги, которые могут субстантивироваться (получить определенный или притяжательный артикль) и склоняться: մոտ, վրա, տակ, հետ, պես, չափ, մեջ.
По признаку способности к субстантивации и склоняемости к этой группе можно отнести и наречия (или уже существительные?), употребляемые в функции послелогов, такие, как վերև, ներքև, ներս, դուրս, դիմաց, и т.д.
Все эти послелоги употребляются с родительным падежом существительных (т.е. с формой родительно-дательного падежа без артикля -ն) и с родительным падежом личных местоимений (т.е. с притяжательными), за исключением послелогов մոտ, վրա, հետ, պես, նման, которые в прямой форме сочетаются с дательным падежом личных местоимений первого и второго лица ինձ (քեզ, մեզ, ձեզ) մոտ, վրա, հետ, պես, а в формах других падежей по общему правилу: իմ (քո, մեր, ձեր) մոտի, վրայի, հետի, պեսի: (см. выше " Склонение ")
В-третьих,
связующие слова, которые представляют собой другие части речи и осознаются говорящими как полнозначные слова, употребляемые, иногда не в прямой форме, в связующей функции: ժամանակ, պատճառով, նկատմամբ, փոխանակ, փոխարեն, հակառակ, համաձայն, նայած, դեմ. По признаку осознаваемого лексического значения к этой группе можно отнести перечисленные во второй группе наречия.
Семантика выражаемых предлогами и послелогами отношений очень разнообразна. Они служат выражению пространственных, временных, причинно-следственных, целевых и др. отношений.
Предлоги и послелоги могут сочетаться с разными падежными формами существительных, личных и указательных местоимений. Некоторые сочетаются с родительно-дательным падежом существительных, с родительным или дательно-винительным падежом личных местоимений и с именительно-винительным падежом или родительно-дательным падежом указательных местоимений. Другие употребляются с отложительным падежом. А послелог հանդերձ ставится с творительным падежом: ընտանյոք հանդերձ (арх. форма тв. падежа) – с семьей.
Предлоги | Значение | С существ. | С личным мест. | С указ. мест. |
առանց (5) | без | առանց գրքի | առանց ինձ | առանց այդ |
հանուն | во имя | հանուն Հայրենիքի | հանուն ինձ | հանուն դրա |
դեպի (15) | к, по направл. к по отнош. к | դեպի Սևան, դեպի հայրը | դեպի ինձ | դեպի դա |
իբրև (18) | в качестве | իբրև գիտնական | – | – |
մինչև (15) | до | մինչև տուն, մինչև սկիզբը | մինչև ինձ | մինչև դա |
Послелоги | Значение | С существ. | С личн. мест. | С указ. мест. |
առաջ (առջև) (9) | перед (простр.) | դռան առաջ | իմ առջև | դրա առջև |
առթիվ | по случаю | ծննդյան առթիվ, տոնի առթիվ | – | այդ առթիվ |
դիմաց (9) | напротив | դպրոցի դիմաց | իմ դիմաց | դրա դիմաց |
ժամանակ | во время | համերգի ժամանակ | մեր ժամանակ | այդ ժամանակ |
համար (15) | для | քրոջ համար, դասի համար | ինձ համար | դրա համար |
հետ (11) | с | քրոջ հետ | ինձ հետ | դրա հետ |
մասին (22) | о | քրոջ մասին | իմ մասին | այդ մասին |
մեջ (9) | в | քրոջ մեջ, դասի մեջ | իմ մեջ | դրա մեջ |
միջև (9) | между | քույրերի միջև | մեր միջև | սրանց միջև |
մոտ1 (9) | у, около | քրոջ մոտ | ինձ մոտ | դրա մոտ |
նկատմամբ | по отноше-нию к | քրոջ նկատմամբ | իմ նկատմամբ | դրա նկատմամբ |
նման (4) | подобно | քրոջ նման | ինձ նման | դրա նման |
շնորհիվ (18) | благодаря | քրոջ շնորհիվ | իմ շնորհիվ | դրա շնորհիվ |
շուրջ 1 | вокруг | սեղանի շուրջ | իմ շուրջ | դրա շուրջ |
չափ (18) | сколь | քրոջ չափ աշխարհի չափ | իմ չափ | սրա, դրա չա÷ |
պատճառով (15) | из-за | քրոջ պատճառով | իմ պատճառով | այդ պատճառով |
պատվին | в честь | քրոջ պատվին | իմ պատվին | դրա պատվին |
պես | подобно | քրոջ պես | ինձ պես | դրա պես |
վրա (9) | на | սեղանի վրա | ինձ վրա | դրա վրա |
տակ (9) | под | սեղանի տակ | իմ տակ | դրա տակ |
փոխարեն (17) | вместо | քրոջ փոխարեն | իմ փոխարեն | դրա փոխարեն |
օգտին | в пользу | քրոջ օգտին | իմ օգտին | դրա օգտին |
առաջ (5) | до, перед (врем.) | քրոջից առաջ, դասից առաջ | ինձնից առաջ | դրանից առաջ |
բացի1 (14) | кроме | քրոջից բացի | բացի ինձնից | բացի դրանից |
հեռու | далеко от | քրոջից հեռու | ինձնից հեռու | դրանից հեռու |
հետո (5) | после | քրոջից հետո, հինգ րոպե/րոպե-ից հետո | ինձնից հետո | դրանից հետո |
սկսած 1 | начиная с | քրոջից սկսած | սկսած ինձնից | սկսած դրանից |
Союз
В армянском языке имеются следующие сочинительные и подчинительные союзы.
Сочинительные союзы:
և, ու – и: Ես և նա, Շունն ու կատուն (1,7)
իսկ – а: Ես այսօր եմ մեկնում իսկ դու՝ վաղը: (1)
կամ – или: Առավոտյան ես խմում եմ թեյ կամ սուրճ: (5)
թե՞ – или (при вопросе): Թե՞յ ես ուզում, թե՞ սուրճ: (5)
բայց, սակայն – но, однако: Ես բացատրեցի, բայց նա չհասկացավ:
մինչդեռ – (а) между тем: Արամը քիչ է պարապում, մինչդեռ խելացի է: (13)
էլ, ևս, նաև – также: Ես նաև թեյ եմ ուզում: Դուք է՞լ եք ուզում: (9)
թե՛... թե՛ – и... и: Նա թե՛ աշխատում է, թե՛ սովորում:
ոչ... ոչ – ни... ни: Ես ոչ տեսել եմ, ոչ լսել:
ոչ թե... այլ – не..., а: Նա ոչ թե դաս է սովորում, այլ գիրք է կարդում: (15)
ոչ միայն... այլև – не только..., но и: Նա ոչ միայն սովորում է, այլև աշխատում է: (7)
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 63 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Третье A. | | | Междометия |