Читайте также: |
|
Для образования прошедшего простого времени простых глаголов и глаголов с суффиксом страдательно-возвратно-взаимного значения -վ- (варианты -ցվ-, -եցվ-, -ացվ) конечное -լ заменяется окончаниями -ցի, -ցիր, -ց, -ցինք, -ցիք, ցին, где -ց и есть показатель прошедшего времени.
В армянской грамматической традиции первый тип основы принято называть формами (или окончаниями) на -ց, т.к. все лица единственного и множественного числа содержат -ց-, а третье лицо единственного числа заканчивается на -ց, поэтому основа на -ց имеет завершенный вид, а дефис другого типа основы указывает на ее незавершенность и на то, что к этой основе следует прибавить другие окончания.
В этом абзаце следует переделать последнее предложение, убрав страницы по книге, так: (См. образование основы прошедшего времени в разделе «Структура армянского глагола»)
1 1 գրել | 1 2 կարդալ | ||
утвердительная форма | отрицательная форма | утвердительная форма | отрицательная форма |
գրեցի | չգրեցի | կարդացի | չկարդացի |
գրեցիր | չգրեցիր | կարդացիր | չկարդացիր |
գրեց | չգրեց | կարդաց | չկարդաց |
գրեցինք | չգրեցինք | կարդացինք | չկարդացինք |
գրեցիք | չգրեցիք | կարդացիք | չկարդացիք |
գրեցին | չգրեցին | կարդացին | չկարդացին |
հագնվել (գ=ք) 1 | 3 լվացվել | ||
հագնվեցի | չհագնվեցի1 | լվացվեցի | չլվացվեցի |
հագնվեցիր | չհագնվեցիր | լվացվեցիր | չլվացվեցիր |
հագնվեց | չհագնվեց | լվացվեց | չլվացվեց |
հագնվեցինք | չհագնվեցինք | լվացվեցինք | չլվացվեցինք |
հագնվեցիք | չհագնվեցիք | լվացվեցիք | չլվացվեցիք |
հագնվեցին | չհագնվեցին | լվացվեցին | չլվացվեցին |
Для образования прошедшего простого времени глаголов с незначимыми суффиксами -ն-, -չ-, -են-, -ան- к основе прошедшего времени прибавляются окончания -ա, -ար, -ավ, -անք, -աք, -ան.
2 1 հագնել | 2 2 հասկանալ | ||
утвердительная форма | отрицательная форма | утвердительная форма | отрицательная форма |
հագա | չհագա1 | հասկացա | չհասկացա 1 |
հագար | չհագար | հասկացար | չհասկացար |
հագավ | չհագավ | հասկացավ | չհասկացավ |
հագանք | չհագանք | հասկացանք | չհասկացանք |
հագաք | չհագաք | հասկացաք | չհասկացաք |
հագան | չհագան | հասկացան | չհասկացան |
Для образования прошедшего простого времени глаголов с суффиксами каузативного значения -ացն-, -եցն-, -ցն- к основе прошедшего времени прибавляются окончания -ի, -իր, -եց, -ինք, -իք, -ին. В разговорной речи встрчаются также формы -եցի, -եցիր, -եց, -եցինք, -եցիք, -եցին. Так спрягаются также очень распространенные глаголы հարցնել и (վերա)դարձնել.
3 բարձրացնել (ձ=ց) | |
утвердительная форма | отрицательная форма |
բարձրացրի / բարձրացրեցի | չբարձրացրի / չբարձրացրեցի |
բարձրացրիր / բարձրացրեցիր | չբարձրացրիր / չբարձրացրեցիր |
բարձրացրեց | չբարձրացրեց |
բարձրացրինք/ բարձրացրեցինք | չբարձրացրինք/ չբարձրացրեցինք |
բարձրացրիք / բարձրացրեցիք | չբարձրացրիք / չբարձրացրեցիք |
բարձրացրին / բարձրացրեցին | չբարձրացրին / չբարձրացրեցին |
по аналогии с 3 հարցնել | |
հարցրի / հարցրեցի | չհարցրի / չհարցրեցի |
հարցրիր / հարցրեցիր | չհարցրիր / չհարցրեցիր |
հարցրեց | չհարցրեց |
հարցրինք / հարցրեցինք | չհարցրինք / չհարցրեցինք |
հարցրիք / հարցրեցիք | չհարցրիք / չհարցրեցիք |
հարցրին / հարցրեցին | չհարցրին / չհարցրեցին |
по аналогии с 3 վերադարձնել (ձ=ց) | |
վերադարրի/ վերադարձրեցի | չվերադարձրի/ չվերադարձրեցի |
վերադարձրիր/ վերադարձրեցիր | չվերադարձրիր/ չվերադարձրցիր |
վերադարձրեց | չվերադարձրեց |
վերադարձրինք/ վերադարձրեցինք | չվերադարձրինք/ չվերադարձրեցինք |
վերադարձրիք/ վերադարձրեցիք | չվերադարձրիք/ չվերադարձրեցիք |
վերադարձրին/ վերադարձրեցին | չվերադարձրին/ չվերադարձրեցին |
4 Спряжение неправильных глаголов в прошедшем простом времени (даны только утвердительные формы, т.к. образование отрицательной формы не составляет исключения):
լինել | ուտել | գալ | տանել | ասել | լվանալ | անել |
եղա եղար եղավ եղանք եղաք եղան | կերա կերար կերավ կերանք կերաք կերան | եկա եկար եկավ եկանք եկաք եկան | տարա տարար տարավ տարանք տարաք տարան | ասացի 1 ասացիր ասաց ասացինք ասացիք ասացին | լվացի 2 լվացիր լվաց լվացինք լվացիք լվացին | արեցի արեցիր արեց արեցինք արեցիք արեցին |
դնել | տալ | թողնել | (վերա)դառնալ | վեր կենալ |
դրեցի դրեցիր դրեց դրեցինք դրեցիք դրեցին | տվեցի տվեցիր տվեց տվեցինք տվեցիք տվեցին | թողեցի թողեցիր թողեց թողեցինք թողեցիք թողեցին | դարձա 3 դարձար դարձավ դարձանք դարձաք դարձան | վեր կացա վեր կացար վեր կացավ վեր կացանք վեր կացաք վեր կացան |
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Употребление совершенного времени | | | Употребление прошедшего простого времени |