Читайте также:
|
|
Инфинитивный оборот с предлогом for представляет собой сочетание предлога for с существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже и инфинитива. Инфинитив показывает, какое действие должно быть совершено лицом, обозначенным существительным или местоимением. Этот оборот переводится на русский язык придаточным предложением обычно с союзом что, чтобы:
Не waited for her to speak. Он ждал, что она заговорит.
We stopped for them to pass by.
It is difficult for students to learn FORTRAN.
Мы остановились, чтобы они могли пройти.
Студентам трудно выучить FORTRAN.
LESSON 11
Инфинитив как часть сложного дополнения (The Complex Object)
В английском языке суждение, мнение, предположение о чем-то или о ком-то можно выразить двумя способами:
1) сложноподчиненным предложением с дополнительным придаточным предложением
We know that Professor V. is а Мы знаем, что профессор В. good specialist in this field. хороший специалист в этой об
Ласти.
2) простым предложением со сложным дополнением, которое представляет собой сочетание существительного (в общем падеже) или местоимения (в объектном падеже) с инфинитивом. На русский язык сложное дополнение с инфинитивом переводится точно так же, как и сложноподчиненное предложение с дополнительным придаточным предложением
We know Professor V. (him) to Мы знаем, что профессор В.
be a good specialist in this field, (он) хороший специалист в
этой области.
Сложное дополнение с инфинитивом употребляется после следующих глаголов: to know знать, to want хотеть, to find находить, устанавливать, to like любить, нравиться, to think думать, to believe полагать, to assume допускать, предполагать, to consider считать, to expect предполагать, to allow позволять, to enable давать возможность, to cause заставлять и др.:
They expect the meeting to be Они предполагают, что собра- over soon. ние скоро закончится.
Особенностью употребления сложного дополнения с инфинитивом является то, что после некоторых глаголов опускается частица to перед инфинитивом. К ним относятся глаголы чувственного восприятия: to feel чувствовать, to hear слышать, to see видеть, to watch наблюдать, to notice «ш/яь, to let позволять, to make заставлять:
The students heard the professor Студенты слышали, как про- speak about his experimental фессор говорил о своей экспе- work. риментальной работе.
Не made us do this work. Он заставил нас сделать эту
работу.
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Функции инфинитива | | | Инфинитив как часть сложного подлежащего (The Complex Subject) |