Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Функции инфинитива

Изъявительное наклонение | Дополнение (The Object) | At that time в то время | Модальные глаголы (The Modal Verbs) | Причастие (The Participle) | Основные способы перевода | Независимый причастный оборот | Герундий (The Gerund) | Reading. (читать). | Условные придаточные предложения (Conditional Sentences) |


Читайте также:
  1. Defining functions Определение функции
  2. II. Основные цели, задачи и функции Центра
  3. II. Основные цели, задачи и функции Центра
  4. II. Функции тахографа и требования к его конструкции
  5. III. Функции ФСБ России
  6. Lt;question>Укажите функции научного стиля?
  7. А). Функции и понятия

Инфинитив может выполнять в предложении следующие функции:


1) подлежащего


 

 


То translate such an article with­out a dictionary is difficult. To work with computer was new to many of us.

Переводить (перевод) такую статью без словаря трудно. Работать (работа) с компьюте­ром было новым для нас.


 

 


В этом случае инфинитив стоит в самом начале предложения во главе группы слов перед сказуемым. Инфинитив в функции подлежащего можно переводить как неопределенной формой глагола, так и отглагольным существительным.

2) обстоятельства цели


 

 


То translate such an article with­out a dictionary, you must know English well.

One must work hard to master a foreign language. To increase the speed, the de­signers have to improve the air­craft shape and engine efficiency.

Once a week a student of Cam­bridge is to go to his tutor to dis­cuss his work.

Чтобы переводить такую статью без словаря, вы должны хорошо знать английский язык. Нужно много работать, чтобы овладеть иностранным языком. Чтобы увеличить скорость, конструкторы должны улуч­шить форму самолета и КПД (эффективность) двигателя. Раз в неделю студент Кем­бриджа должен встретиться со своим наставником, чтобы об­судить свою работу.


 

 


В этом случае инфинитив может стоять как в самом начале предложения перед подлежащим, так и в конце предложения. В функции обстоятельства цели инфинитиву могут предшество­вать союзы in order to, so as чтобы, для того чтобы. 3) части сказуемого (простого и составного)

Our aim is to translate technical Наша цель — переводить (пе-


 

 


articles without a dictionary.

He can translate this article without a dictionary. He will translate the article next week.

ревод) технические статьи без словаря.

Он может переводить такую статью без словаря. Он будет переводить (переве­дет) эту статью на следующей неделе.


 

 


В этом случае инфинитив стоит либо после глагола to be, либо после модальных глаголов, либо после вспомогательных глаго­лов.

4) дополнения

Не doesn't like to translate Он не любит переводить тех-

technical articles. нические статьи.

The article was not difficult to Эту статью было нетрудно пе-


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 63 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Инфинитив (The Infinitive)| Инфинитивный оборот с предлогом for

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)