Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Раздел 1. ПУНКТУАЦИЯ

Принятая структура компетенций | Практические занятия | Задания базовой СРС (40 часов, 1,1 зач.един.) | Задания дополнительной СРС ( 20 часов, 0,6 зач. един.) | Образец диагностического диктанта. | Критерии оценки сформированности компетенций. | Образец контрольного диктанта. |


Читайте также:
  1. I. Организационно-методический раздел
  2. I. Раздельный купальник
  3. III раздел – Капитал и резервы
  4. XI. Наименование разделов и тем
  5. XII Пунктуация
  6. XXIV. Иисус Навин, завоевание земли обетованной и разделение ее. Религиозное одушевление израильского народа.
  7. XXXIX. Разделение царства, его причины и значение. Иеровоам и произведенный им религиозный раскол1.

 

Тема 1. Трудные случаи постановки тире в простом предложении. Интонационное тире.

 

Трудные случаи постановки или отсутствия тире между подлежащим и сказуемым: наличие перед сказуемым несогласованного второстепенного члена; наличие инверсии; случаи, когда подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот; когда в роли сказуемого выступает целое предложение;

при подлежащем, выраженным местоимением ЭТО; случаи постановки интонационного тире.

Тире в неполном предложении. Значение паузы в неполном предложении. Тире в эллиптических предложениях особой структуры, основу которых образуют два существительных – в дательном и именительном падежах, без подлежащего и сказуемого (Родине – наш вдохновенный труд. Лыжникам – хорошую базу).

Интонационное тире на месте распадения простого предложения на словесные группы, чтобы уточнить или подчеркнуть смысловые отношения между членами предложения(Ходить долго – не мог). Интонационное тире между членами предложения для выражения неожиданности (И щуку бросили – в реку).

Соединительное тире между двумя или несколькими словами для обозначения пределов.

 

Тема 2. Однородные члены предложения и похожие на них парные сочетания.

Точка с запятой и тире при однородных членах.

 

Отсутствие запятой между двумя глаголами в одинаковой форме, указывающими на движение и его цель или образующими единое смысловое целое (в таких сочетаниях нет однородных членов). Отсутствие запятой в парных сочетаниях синонимического или антонимического характера (пробиться сквозь вьюги-метели, рассказать про свое житье-бытье, условия купли-продажи, отмечать приход-расход), а также ассоциативного характера (веселые песни-пляски, связать по рукам-ногам). Отличие данных сочетаний от однородных членов.

Точка с запятой между распространенными однородными членами, особенно если внутри них имеются запятые.

Тире для выражения противоположности между двумя однородными членами (Не небесам чужой отчизны – я песни родине слагал).

Вариативные случаи однородности и неоднородности определений.

Отсутствие запятой при однородных членах, если два однородных члена с союзом И между ними образуют тесно связанную по смыслу группу, соединенную союзом И с третьим однородным членом (Вода давно сбыла в Тереке и быстро сбегала и сохла по канавам).

Обобщающие слова при однородных членах. Постановка перед тире также запятой в качестве дополнительного пунктуационного знака (Наряду с иными стихийными бедствиями, как-то: пожар, град, начисто выбивающий хлебные поля, ненастье или, наоборот, великая сушь, - есть в деревне еще одно бедствие, о котором, может быть, и не знают многие городские люди). Запятая закрывает обособленный оборот с предложным сочетанием НАРЯДУ С.

 

Тема 3. Обособленные члены предложения.

 

Трудные случаи обособления несогласованных определений, образующих ряд однородных членов с предшествующими или последующими обособленными согласованными определениями. Обособление несогласованных определений при названиях лиц по степени родства, профессии, занимаемой должности и т.п.

Несогласованные определения, выраженные формой сравнительной степени прилагательного и неопределенной формой глагола.

Обособление приложений, являющихся именем собственным. Возможность вариативных случаев (Он сына моего, Борьку, напомнил. Вошла его сестра Мария).

Обособленные приложения с союзом КАК.

Употребление тире при обособленных приложениях. Отсутствие второго тире, если по условиям контекста после обособленного приложения ставится запятая.

Наличие и отсутствие запятой после союза А при обособлении обстоятельства, выраженного деепричастным оборотом. Отсутствие обособления в случаях, если деепричастный оборот имеет в качестве зависимого слова союзное слово КОТОРЫЙ.

Обороты со словами НАЧИНАЯ С, ИСХОДЯ ИЗ, СМОТРЯ ПО.

Вариативные случаи обособления обстоятельств, выраженных именами существительными.

 

Тема 4. Выделение вводных словосочетаний, образующих неполную конструкцию. Отличие вводных слов и вводных словосочетаний от слов и словосочетаний, являющихся членами предложения.

 

Тире после вводного словосочетания, образующего неполную конструкцию. Тире после перечисления однородных членов перед обобщающим словом при наличии вводного слова.

Вводное слово в начале или в конце обособленного оборота.

Особенности постановки знаков препинания при вводном слове, стоящем после союза А.

Скобки и тире при выделении вставных предложений.

Особенности постановки знаков препинания при наличии внутри одного вставного предложения другой вставной или вводной конструкции.

Запятая и тире при выделении вставных предложений; наличие при тире запятой в качестве дополнительного знака по условию контекста (Прихвастнуть любил – этот грех за ним водился, - может, и тут что приплел для красного словца).

 

Тема 5. Пунктуация при оборотах, не являющихся придаточными предложениями.

 

Цельные по смыслу предложения. Отсутствие запятой перед подчинительным союзом или союзным словом в составе неразложимых сочетаний (сделать как следует, хватать что подвернется, явиться как ни в чем не бывало и др.). Отсутствие запятой внутри сочетаний:

не то что, не то чтобы, не иначе как, не больше чем, не меньше чем, не раньше чем, не позже чем и т.п. (если последние не содержат сравнения); неизвестно кто, неизвестно что, непонятно кто, непонятно что, все равно кто, все равно что, все равно какой. Отсутствие запятой перед сочетанием вопросительно-относительного местоимения КТО, ЧТО, КАКОЙ и др. или наречия ГДЕ, КУДА, ОТКУДА и др. со словами УГОДНО и ПОПАЛО (в этих случаях образуются цельные выражения): кто угодно, как попало, сколько угодно и др.

Трудные случаи постановки знаков препинания при оборотах с союзом КАК. Отличие приложений с союзом КАК, имеющих значение причины, и приложений с союзом КАК, имеющих значение «в качестве». Союз КАК в составе сказуемого. Союз КАК в устойчивых выражениях. Союз КАК в придаточном предложении.

 

Тема 6. Запятая в сложносочиненном предложении и в простом предложении между однородными членами. Точка с запятой в сложносочиненном предложении.

Тире в сложносочиненном предложении.

 

Отличие сложносочиненных предложений и простых предложений с однородными членами при наличии союзов И, ИЛИ, ДА.

Союзы ЛИ…ИЛИ при однородных членах и в сложносочиненном предложении (Видит ли он это или не видит? Слышался ли в открытые окна трезвон городских и монастырских колоколов, кричал ли во дворе павлин, или кашлял кто-нибудь в передней, всем невольно приходило на ум, что Михаил Ильич серьезно болен.

Точка с запятой в сложносочиненном предложении с распространенными частями.

Тире в сложносочиненном предложении при наличии неожиданного присоединения или резкого противопоставления. Вариативные случаи.

 

Тема 7. Запятая в сложноподчиненном предложении при сложных подчинительных союзах.

Пунктуация в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными.

Тире и двоеточие в сложноподчиненном предложении.

Запятая и тире в СПП и периоде.

 

Трудные случаи постановки запятой в сложноподчиненном предложении при сложных подчинительных союзах. Значение места придаточного предложения по отношению к главному. Зависимость от смысла, логического подчеркивания придаточного предложения, наличия в предложении определенных лексических элементов. Расчленение сложного союза в предложении.

Сочетание запятой и тире в сложноподчиненном предложении с однородными придаточными и обобщающим словом.

Точка с запятой между придаточными предложениями при сильном распространении

частей.

Повторяющий сочинительный союз между соподчиненными придаточными.

Тире после придаточных предложений перед главным при интонационном подчеркивании.

Двоеточие в сложноподчиненном предложении при особом предупреждении о последующем разъяснении (при наличии длительной паузы).

Запятая и тире как единый знак в сложноподчиненном предложении при распадении сложного целого на две части, при наличии повторяющегося слова, в периоде (наличие длительной паузы между частями).

 

Тема 8. Трудные случаи постановки двоеточия и тире в бессоюзном сложном предложении. Сочетание запятой и тире в БСП. Наличие дополнительного присоединительного значения. Сложные предложения с разными видами связи.

 

Особые случаи постановки двоеточия в газетных заголовках, распадающихся на две части: первая называет общую проблему, место действия, лицо и т.д., а вторая содержит конкретизацию указанного в первой части.

Тире при наличии присоединительного значения во втором предложении. Возможность вставки слова ЭТО или местоименных слов ТАК, ТАКОЙ, ТАКОВ (Идет большая вода – это всего интереснее. Приказ есть приказ – так его воспитал фронт).

Разграничение случаев постановки двоеточия и тире в бессоюзных сложных предложениях в зависимости от того, где содержится основная часть высказывания

(Молодежь ушла: на вечере стало скучно. Молодежь ушла – на вечере стало скучно).

В первом предложении основное высказывание содержится в первой части (ушла, потому что стало скучно). Во втором предложении основное высказывание содержится во второй части (ушла, поэтому стало скучно).

Сложные многочленные предложения с разными видами связи: а) с союзной сочинительной и подчинительной связью; б) с бессоюзной и союзной подчинительной связью; в) с союзной сочинительной и бессоюзной связью.

 

Содержание практических занятий.


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 83 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Распределение часов по темам и видам учебной работы| Раздел I. ПУНКТУАЦИЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)