Читайте также:
|
|
– Хочешь пойти со мной в понедельник вечером на прием в арт-студию Честер-Спрингс? – спросила Арию мама, Элла.
Это было в четверг утром за завтраком. Элла ела овсяные хлопья «Чириоуз», одновременно разгады-вая кроссворд в «Нью-Йорк таймс». Она вернулась на работу в галерею современного искусства Дэвиса на центральной улице Роузвуда и теперь пользовалась всеми привилегиями штатного сотрудника.
– Разве папа не пойдет с тобой? – спросила Ария. Мама поджала губы.
– У него много работы в колледже.
– О. – Ария подхватила нитку шерсти, выбившуюся из митенок, которые она связала себе во время дол-гого путешествия на поезде в Грецию. Ей показалось или в голосе матери прозвучали нотки подозрения? Ария всегда боялась, что Элла узнает про Мередит и никогда не простит ей молчания.
Ария зажмурилась. Ты не думаешь об этом, – на-помнила она себе. Она налила в стакан грейпфруто-вого сока.
– Элла? – спросила она. – Мне нужен твой совет в любви.
– Совет в любви? – поддразнила мать, закалывая свои иссиня-черные волосы в пучок китайской палоч-кой, что валялась на столе.
– Да, – сказала Ария. – Мне нравится один парень, но он… вроде как… недоступный. Я уже всю голову сломала – не знаю, как заставить его влюбиться в ме-ня.
– Будь собой! – сказала Элла.
Ария застонала.
– Я пыталась.
– Ну тогда встречайся с тем, кто по зубам! Ария закатила глаза.
– Ты собираешься помогать или нет?
– О, какие мы ранимые! – Элла улыбнулась и щелк-нула пальцами. – Как раз только что читала в газете исследование на эту тему. – Она принялась листать «Таймс». – Это был опрос о том, что мужчины счи-тают наиболее привлекательным в женщинах. И зна-ешь, что оказалось на первом месте? Ум. Вот, я сей-час тебе покажу… – Она нашла нужную страницу и передала газету Арии.
– Арии нравится парень? – Майк ворвался на кухню
и схватил глазированный пончик из коробки.
– Нет! – быстро откликнулась Ария.
– Ну, тогда кто-то втюрился в тебя, – сказал Майк. – Фу, какая гадость. – Он изобразил позыв на рвоту.
– Кто? – взволнованно спросила Элла.
– Ноэль Кан, – пробормотал Майк с набитым ртом. – Он спрашивал о тебе на тренировке по лакроссу.
– Ноэль Кан? – эхом повторила Элла, переводя взгляд с Майка на Арию и обратно. – Кто это? Он был здесь три года назад? Я его знаю?
Ария простонала и закатила глаза.
– Да никто это.
– Никто? – В голосе Майка прозвучало отвраще-ние. – Он вроде самый крутой парень в твоем классе.
– Да мне все равно, – сказала Ария, целуя маму в макушку. С газетой в руках она направилась в кори-дор. Выходит, мужчины любят мозги? Ну, исландская Ария уж точно башковитая.
– Почему тебе не нравится Ноэль Кан? – Голос Майка заставил Арию вздрогнуть. Он стоял в несколь-ких шагах от нее с пакетом апельсинового сока в ру-ке. – Он крутой чувак.
Ария застонала.
– Если он тебе так нравится, почему ты не встре-чаешься с ним?
Майк отпил прямо из пакета, вытер рот и уставился на нее.
– Ведешь себя, как чума. Ты чё, под кайфом? Мо-
жет, и меня угостишь?
Ария фыркнула. В Исландии Майк постоянно пы-тался попробовать наркотики и страшно обрадовал-ся, когда какие-то ребята в порту продали ему дозу травки. Наркота оказалась жутко вонючей, но Майк все равно гордо выкурил свой первый косячок.
Майк задумчиво почесал подбородок.
– Кажется, я знаю, почему ты бесишься. Ария отвернулась к вешалке.
– Ну и пустозвон ты!
– Ты так думаешь? – возразил Майк. – Напрасно. И знаешь что? Я собираюсь проверить, насколько вер-ны мои догадки.
– Удачи, Шерлок. – Ария сняла с вешалки куртку. Хоть Майк и городил чепуху, она надеялась, что он не заметил дрожи в ее голосе.
* * *
Пока школьники подтягивались в кабинет англий-ского – парни все как один с трехдневной щетиной на щеках, а девчонки, в подражание Моне и Ханне, в босоножках на платформе и браслетах с шармами, – Ария еще раз просмотрела наспех нацарапанные за-писи. Сегодня ей предстояло выступить с устным до-
кладом о пьесе «В ожидании Годо»46. Ария обожа-ла устные доклады – у нее был идеально поставлен-ный сексуально-хрипловатый голос, – и к тому же она очень хорошо знала эту пьесу. Однажды в рейкьявик-ском баре она целое воскресенье яростно спорила об идее этой пьесы с парнем – копией Эдриена Бро-уди… под водку с мартини и заигрывания ногами под столом. Так что сегодня ей выпал уникальный шанс не только стать лучшей ученицей, но еще и показать всем, насколько крута исландская Ария.
Эзра вошел в класс, весь какой-то взъерошенный, немного рассеянный – словом, легкая добыча, – и хлопнул в ладоши.
– Тишина в классе! – сказал он. – У нас сегодня мно-го работы, надо все успеть. Успокоились.
Ханна Марин обернулась и с ухмылкой посмотрела на Арию:
– Как ты думаешь, какое нижнее белье он носит? Ария ответила равнодушной улыбкой – полосатые
боксеры из хлопка, конечно, – и снова переключилась на Эзру.
– Итак. – Эзра подошел к доске. – Надеюсь, все про-читали пьесу? Доклады у всех готовы? Кто начнет?
Ария тут же подняла руку. Эзра кивнул ей. Она под-
46 Пьеса ирландского драматурга Сэмюэля Беккета, написанная в
1948–1949 гг.
нялась на подиум у доски, раскинула по плечам чер-ные волосы, чтобы они смотрелись еще более эф-фектно, и убедилась, что ее коралловое ожерелье не спрятано за воротником рубашки. Она быстро зачи-тала вступительные фразы и продолжила уже без бу-мажки.
– В прошлом году я видела постановку пьесы «В ожидании Годо» в Париже, – начала она.
От нее не ускользнуло, что Эзра еле заметно повел бровью.
– Это был маленький театр на берегу Сены, и в воз-духе пахло сырными бриошами, которые пекли по со-седству. – Она сделала паузу. – Представьте себе кар-тину: огромная очередь у входа в театр, женщина с двумя маленькими белыми пуделями в сумке, Эйфе-лева башня чуть вдалеке.
Она обвела взглядом класс. Казалось, все были за-ворожены ее рассказом!
– Я чувствовала энергию, азарт, страсть в этом воздухе. И в театральном буфете продавали не толь-ко пиво, и продавали всем – даже моему маленькому брату, – добавила она.
– Здорово! – вставил Ноэль Кан.
Ария улыбнулась.
– Кресла в зале были пурпурные, бархатистые на ощупь, и пахло от них французским сливочным мас-
лом, которое гораздо слаще американского. Вот поче-му у них такая вкусная выпечка.
– Ария, – перебил ее Эзра.
– Это такое масло, которое даже escargot 47 делает вкусным!
– Ария!
Ария замолчала. Эзра прислонился к доске, скре-стив на груди руки.
– Да? – улыбнулась она.
– Я вынужден прервать твой доклад.
– Но… я еще и до середины не дошла!
– Мне не нужно столько подробностей о бархатных сиденьях и выпечке, хотелось бы услышать о самой пьесе.
Класс хихикнул. Ария поплелась на свое место. Он что, не понимал, что она создает ambiance?48
Ноэль Кан поднял руку.
– Ноэль? – спросил Эзра. – Хочешь быть следую-щим?
– Нет, – ответил Ноэль. Класс засмеялся. – Я просто хотел сказать, что доклад Арии был очень хороший. Мне понравилось.
– Спасибо, – тихо произнесла Ария.
47 Эскарго (фр.) – виноградные улитки, традиционное блюдо француз-ской кухни.
48 Атмосфера (фр.).
Ноэль повернулся к ней.
– Там что, действительно нет ограничения по воз-расту для спиртного?
– Не совсем.
– Я, наверное, поеду с предками в Италию этой зи-мой.
– Италия – удивительная страна. Ты непременно влюбишься в нее.
– Сладкая парочка, вы уже наговорились? – раз-дался голос Эзры. Он метнул на Ноэля недовольный взгляд. Ария впилась ярко-розовыми ногтями в дере-вянную крышку парты.
Ноэль снова повернулся к ней.
– А абсент у них был? – прошептал он.
Она кивнула, удивленная тем, что Ноэль слышал про абсент.
– Мистер Кан, – строго произнес Эзра. Пожалуй, да-же слишком строго. – Довольно.
Неужели она уловила ревность в его голосе?
– Черт. – Ханна развернулась к ней. – Что это с ним сегодня?
Ария подавила смешок. Ей показалось, что некая чересчур умная ученица заставила дергаться некоего учителя.
Эзра вызвал к доске Девон Арлисс, и она начала свою речь. Когда Эзра повернулся боком и задумал-
ся, приложив палец к подбородку, у Арии внутри все затрепетало. Она так сильно его хотела, что ее тело вибрировало.
Хотя нет. Это был всего лишь сотовый телефон, спрятанный в недрах ее безразмерной сумки цвета лайма, что стояла в ногах.
Мобильник продолжал жужжать. Ария медленно наклонилась и достала его. Новое текстовое сообще-ние:
Ария, может быть, он всегда заводит шашни
с ученицами. Многие преподы так делают… Спроси папу! – Э.
Ария быстро захлопнула крышку телефона. Но по-том открыла и еще раз прочитала сообщение. И еще раз. Пока она читала, волоски на ее руках вставали дыбом.
Ни у кого в классе не было в руках телефонов – ни у Ханны, ни у Ноэля, ни у кого. И никто не смотрел на нее. Она даже оглядела потолок и дверь, но не заме-тила ничего необычного.
Все было как всегда.
– Этого не может быть, – прошептала Ария. Единственным человеком, кто знал об отце Арии,
была… Элисон. И она клялась могилою, что не рас-скажет об этом ни одной живой душе. Неужели она
вернулась?
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 77 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
М-м, как сладок аромат успеха | | | Вот что бывает, когда вместо учебы блуждаешь по Сети |