Читайте также:
|
|
каких в нетерминологическом значении?
1. Sie hat heute ein schwarzes Kleid mit weißen Punkten an. 2. Von diesem Punkt aus kann man die ganze Umgebung beobachten. 3. Am Ende dieses j Satzes soll ein Punkt und kein Fragezeichen stehen. 4. Diese Geraden trafen sich in Punkt A, der 12 cm von Punkt В entfernt ist. 5. Er ist jetzt an einem Punkt in seinem Leben, an dem er über seine Zukunft nachdenken muss. 6. An diesem Punkt des Films weint sie immer. 7. Für diese Kontrollarbeit habe ich 99 Punkte bekommen. 8. Der Dollar wurde heute an der Börse drei Punkli höher notiert als gestern. 9. Er kauft sich nur Hefte mit dem grünen Punkt. 1(Tageshöchsttemperaturen liegen in diesem Monat bei 19 Grad über Null. Die Patientin hatte gestern 38 Grad Fieber, heute geht es ihr schon besser. 12 Der Kreis wird in 360 Grad eingeteilt. 13. München liegt auf dem 48. Gr nördlicher Breite. 14. Bis zu einem gewissen Grad hat er Recht, doch ich bin gegen diese Maßnahme. 15. Was ist mit dir los? Du hast dich ganz plötzlii um 180 Grad geändert! 16. Endlich hat er den Grad eines Doktors Linguistik bekommen!
4. Какие значения имеют данные лексические единицы в разных областях науки и в повседневной жизни?
• der Gang, • der Mantel,
• der Frosch, • der Rahmen,
• die Kette, • die Rolle,
• die Klasse, • der Satz,
• der Kurs, • die Welle
•
Подберите русские эквиваленты к терминам из предыдущего упражнения. Сравните способы образования немецких и русских терминов.
5. Сравните национальную терминологию и профессионализмы в немецком, русском и английском языках. Присутствует ли национальная специфика в наименованиях одинаковых явлений? В чем она выражается?
die Entzündung | воспаление | inflammation |
die Flechte, scherende Flechte | стригущий лишай | ringworm |
die Gelbsucht, der Ikterus | желтуха | jaundice, icterus |
das Geschwür | нарыв язва | ulcer |
das Heufieber, der Heuschnupfen | сенная лихорадка | hay fever |
der Hexenschuss | прострел | lumbago |
Masern (PI.) | корь | measles |
der Mumps, der Ziegenpeter | свинка | mumps |
der Ohnmachtsanfall, die Ohnmacht | обморок | syncope, faint |
die Quaddelsucht, der Nesselausschlag | крапивница | nettle rash |
Röteln (PI.) | краснуха | German measles |
Schlafstörungen (PI.), die Schlaflosigkeit | бессонница | insomnia, sleeplessness |
Windpocken (PI.) | ветряная оспа, ветрянка | chicken-pox |
Содержание самостоятельной работы студента
Цели самостоятельной работы студентов:
– систематизация и закрепление полученных теоретических знаний;
– углубление и расширение знаний;
– формирование компетенций;
– развитие познавательных способностей;
– развитие активности, самостоятельности и творческой инициативы;
– формирование самостоятельности мышления;
– развитие исследовательских умений.
Виды заданий внеаудиторной самостоятельной работы для овладения знаниями:
– чтение текста учебников и дополнительной литературы;
– конспектирование текста и выписки из него;
– работа с электронными информационными ресурсами и ресурсами Интернета.
Для закрепления и систематизации знаний предусматривается:
– работа с конспектом лекции;
– повторная работа над учебным материалом (учебников, дополнительной литературы);
– составление плана и тезисов ответа;
– ответы на вопросы к семинарскому занятию;
– подготовка к сдаче экзамена.
Формирование умений осуществляется при помощи:
– участия в семинарских занятиях;
– участия в научных и практических конференциях;
– создания презентаций.
Самостоятельное изучение курса «Лексикология немецкого языка»
Перечень примерных заданий для самостоятельной работы:
10. Фразеологизмы
Примерные тесты:
a. selbständige lexikalische Einheiten, die übereinstimmenden begrifflichen Hauptinhalt und verschiedene Lautform haben;
b. sinnverwandte Wörter einer Wortfamilie, von denen ein Wort eine generalisierende Bedeutung hat;
c. Wörter mit gleicher Lautung.
a) Blume, Kleid, Dekolletee
b) Audi, BMW, Ford
c) Regenschirm, Regen, Regenbogen
a) Zusammenbildung
b) Zusammenziehung
c) Zusammenrückung
a) in einem historischen
b) in einem orthoepischen
c) in einem phaseologischen
a) Begeisterung für fremde Sprache, Kultur
b) Entlehnung der Sache/ des Gegenstandes
c) die innere Entwicklung der deutschen Sprache
a) ein Wortpaar
b) eine sprichwörtliche Redensart
c) ein geflügeltes Wort
a) ein Dialektismus
b) ein Terminus
c) ein Jargonismus
a) ein Neologismus
b) ein Archaismus
c) ein Historismus
[1] Stepanowa, Marija Dmitrijevna / Fleischer, Wolfgang: Grundzüge der deutschen Wortbildung. VEB Bibliographisches Institut: Leipzig 1985. S. 110-111.
[2] DUDEN: Die Grammatik. Dudenverlag: Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 2006. S. 668.
Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 86 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
СЕМИНАР 10 | | | Нормативные правовые акты |