Читайте также: |
|
В семь часов утра звонит мой телефон.
– Доброе утро, папа.
– Доброе утро, Эдвард. Ты хорошо спал?
– На самом деле да, я рано лег спать и все такое, – я улыбаюсь, когда слышу его смешок.
– Это мой мальчик, – с гордостью говорит он.
– Чем ты займешься сегодня днем? – я выскальзываю из постели и достаю одну из моих новых рубашек и костюм, пока разговариваю.
– У меня прием у терапевта этим утром. Это кто-то новый. Мне это не нравится, – его голос низкий и унылый. Моя мать сказала мне вчера, что у его обычного врача случилась чрезвычайная ситуация в семье, которая потребовала, чтобы он внезапно оставил практику, поэтому папе будет предоставлен новый врач.
– Что ты знаешь об этом новом враче, папа? – я чищу зубы, в то время как он говорит. Очевидно, что он не собирается ограничиться быстрым утренним звонком.
– Ее зовут доктор Эмили Янг. Ей двадцать семь, и она окончила Гарвард. Она проходила стажировку в университете Джона Хопкинса и имеет безупречные рекомендации. Но я не знаю, понравится ли мне, что она женщина, – он описывает реальную действительность.
Я смеюсь.
– Давай, папа, ну и что, что она женщина. Знаешь, кем еще она может быть?
– Врачом? – отвечает он.
– А еще кем?
Он помолчал, я могу сказать, что он отчаянно пытается предвидеть мой ответ.
– Кем же еще, Эдвард?
– Тем, кто не знает все интересные вещи, которые знаешь ты, – я поставил телефон на громкую связь и одеваюсь.
– Хм, – он на минуту замолкает. – Я предполагаю, что так и есть, – я могу сказать по его тону, что он приходит в себя.
– Так что научи ее нескольким вещам, – я заканчиваю одеваться, подношу телефон обратно к моему уху и отправляюсь на кухню приготовить свой кофе.
– Да, это хорошая идея, Эдвард. Ты предоставил хороший аргумент. Я хорошо тебя научил, – я смеюсь над его серьезным прямодушием.
– Хорошо, – я смотрю на часы. – Хорошо, папа я должен добраться до работы, а ТЫ должен уже бежать.
Он задыхается.
– Ах, боже мой, спасибо, Эдвард. Да, я должен идти. Хорошего дня, я позвоню тебя сегодня вечером в шесть.
– Звони на мой сотовый телефон, папа, у меня сегодня вечером за ужином свидание, – я улыбаюсь при мысли увидеть Беллу и Себастьяна.
– Очень хорошо, я позвоню. Хорошего дня тогда.
И он вешает трубку.
***
Я сидел за своим столом в двенадцать тридцать, поглощая свой ланч и пересматривая с Таней предстоящие на следующей неделе встречи, когда Лорен, мой секретарь, вызвала меня.
– Да, Лорен, что такое?
– Здесь Белла Свон звонит вам по телефону, сэр.
Я не могу удержать улыбку, которая пробивает себе дорогу на моем лице. Просто ее имя делает меня счастливым.
– Спасибо, Лорен, переведи ее на меня.
Таня вскидывает вверх брови. Я указываю на нее.
– Молчи или выйди, – она имитирует запирание губ и выбрасывание ключа.
Мой телефон через секунду звонит, и я отвечаю ей.
– Добрый день, Белла, все в порядке?
– Привет, Эдвард, да, все прекрасно. Я просто поняла, что я вчера не дала тебе мой номер телефона, и если что-то произойдет, и ты вынужден будешь отменить наш ужин сегодня вечером, то у тебя не будет возможности связаться со мной, – ее голос был тороплив и звучал устало.
– Я хотел бы иметь твой номер, но не волнуйся, я не буду отменять. Я бы не сделал это с Себастьяном, – я вытягиваю лист бумаги и ручку из ящика моего стола. – Хорошо, какие твои цифры, маленькая леди?
Она смеется, и такое облегчение слышать это.
– 555-2589, это мой сотовый. Он всегда со мной. ВСЕГДА!
– Я понимаю.
– Знаю, что понимаешь.
Затем наступает тишина, я слышу ее дыхание, и вдруг жалею, что это будет ужин, а вместо этого я ем свой обед с Таней.
– Я заберу вас в пять, Белла. Нравится ли Себастьяну итальянская кухня?
– Это его любимая! – пищит она.
– Отлично! Увидимся позже, аллигатор, – что стоит мне другого красивого смешка.
– Увидимся позже, картофельщик, – шутит она.
Завершив вызов, я вижу Таню, которая просто смотрит на меня.
– Что? – огрызаюсь я.
Она качает головой.
– Ничего, – она пожимает плечами. – Горячее свидание, да?
Я закатываю глаза.
– Не твое дело, – я указываю на свой календарь. – Вот то, о чем мы говорим, а не о моей личной жизни.
Она фыркает.
– Я твой друг, Эдвард, ты знаешь, что это такое, не отрицай этого?
Я наклоняюсь вперед и суживаю глаза.
– Ты мне НЕ друг. Ты мой деловой партнер, и все. Не обманывай себя, полагая, что ты можешь скрыть свои рога, что под фигней, которую ты называешь прической.
Она хлопает своими бумагами по моему столу и смотрит.
– Когда ты стал так думать, Эдвард Каллен?
Я соединяю свои пальцы перед собой на поверхности стола.
– Я не думаю, Таня, я устал.
– Хорошо, ты должен очнуться! Ты не можешь относиться к людям так, как относишься ко мне.
На этот комментарий я встаю и складываю руки.
– Уродливое лицемерие так красит тебя.
– ЧТО? – рявкает она. – Это я лицемер?
– Ты судишь ВСЕХ! Не менее суток назад ты извергала ругательства по поводу моего отца! Ты необразованная, Таня. Твое невежество делает тебя уродливой; твое лицемерие делает тебя неприятной, – я отталкиваю ей ее бумаги.
Она кладет руки на свои бедра.
– Я выражаю свое беспокойство о твоем благополучии, Эдвард, вот и все.
– Вот уж не надо!
Она качает головой и собирает свои бумаги. Не говоря ни слова, она выбегает из моего офиса. Я жду, когда закроется дверь, опускаюсь на стул и пробую успокоиться.
***
Я выхожу с работы в четыре пятнадцать, протягиваю Феликсу адрес и переписываюсь немного с отцом, пока не подъезжаю к дому Беллы.
Внезапно я чувствую себя немного нервничающим. Я смотрю на часы, еще немного рано, но я все равно стучу.
Наконец, дверь открывается, и Белла стоит передо мной. Она одета в фиолетовую шелковую блузку, черные узкие джинсы и черные туфли без каблуков. Ее волосы распущены и макияжа как раз достаточно, чтобы придать ей восхитительное сияние. Она улыбается мне, и мое сердце трепещет.
– Привет, Эдвард, ты рано, – она отходит в сторону, чтобы впустить меня.
– Знаю, я не был уверен, как долго буду до тебя добираться, – я вхожу, и мои глаза быстро охватывают ее жилье. Стены украшены фотографиями ее и Себастьяна или просто Себастьяна, и нескольких людей, которых я не знаю. Мебель простая. Теплые цвета, звуки и запахи окутывают меня, когда я иду дальше.
– Хорошо, пока Сэб еще готовится, ты хочешь напиток или что-то еще? – она идет по коридору, и я иду за ней на кухню.
– Нет, я в порядке.
Она оборачивается и смотрит на мой костюм, а затем на себя.
– Разве я скромно одета? – она потирает руки и нежно касается своих волос.
– Ты прекрасно выглядишь, Белла, это неформальное место. Я только что с работы, это единственная причина, по которой я в костюме. Ты почувствуешь себя лучше, если я сниму пиджак и потеряю галстук? – ухмыляюсь я.
– На самом деле так было бы лучше, умник, – она стреляет в меня игривым взглядом.
Я пожимаю плечами и снимаю пиджак, галстук и расстегиваю две верхние пуговицы на рубашке и закатываю рукава. Я вижу, как глаза Беллы скользят по моей груди и, когда она снова устанавливает со мной зрительный контакт, ее щеки окрашены в великолепный розовый.
– Вот, так лучше? – спрашиваю я и поворачиваюсь вокруг себя.
Она хихикает.
– Да, намного. Эта рубашка действительно хороша. Я заметила это вчера. Твой вкус безупречен.
– Я ГОДАМИ сам занимаюсь своим одеванием! – я преувеличиваю свои слова.
Она издает смешок, и вдруг я слышу перестук маленьких ножек. Я поворачиваюсь и вижу Себастьяна за углом на кухню.
– Привет, Эдвард! – говорит он, сильно запыхавшись.
– Привет, Себастьян.
– Я не могу дождаться, чтобы пойти на обед, – его улыбка огромна.
– Я тоже, это все, о чем я думал весь день, – я говорю правду.
Он берет Беллу и меня за руки и начинает тянуть нас к двери.
– Ну, пойдем тогда. Не имеет никакого смысла стоять здесь и говорить о чем-то, если мы фактически можем пойти.
Он совершенно прав. Белла хватает свою сумку, и мы все усаживаемся в мою машину.
***
Мы останавливаемся перед Кармине ровно в пять двадцать пять. Белла сказала мне, если хлебная палочка будет во рту в пять тридцать, у нас все будет просто отлично.
Я подошел к распорядительнице, назвал ей свое имя, и она сопроводила нас к столику настолько далекому от шума, насколько это возможно. Я должен был признать, что сегодня вечером была шумная толпа, и я был немного обеспокоен из-за Себастьяна.
Я посмотрел вниз и увидел гримасу на его лице. Белла что-то прошептал ему на ухо, он кивнул, и когда мы добрались до стола, он закрыл руками уши.
– Если здесь слишком громко, Белла, есть другие места, куда мы можем пойти, – говорю я ей, но она просто махнула мне.
– Все будет хорошо, Эдвард, – она открывает свою большую сумку и достает пару наушников.
– Музыка? – я говорю немного смущенно.
– Нет, это звукопоглощающие наушники. В помещении не будут слышны звуки, так что Себ сможет сосредоточиться и расслабиться, – она натягивает их ему на уши, и через секунду его лицо превращается из напряженного в расслабленное.
– Ничего себе, Белла, это замечательно! – я смотрю, как Себастьян берет мелки и раскрашивает бумагу, что достала Белла. Все следы беспокойства исчезают.
– Это просто находка. Прежде, чем они появились у меня, мы никуда не могли пойти.
– Мой отец не может ходить во многие места, толпа и громкие звуки вгоняют его в безумие, – я пожимаю плечами, и Белла отвечает мне понимающей улыбкой.
– Они великолепны, я уверена, что твой отец может извлечь из них пользу.
Я с благоговением смотрю на нее, пока она выбирает еду в меню. Она не одинокая мать, но из того, что я могу заключить, папа Себастьяна не часто с ними. Она делает это в одиночку. Интересно, как она преодолела все это.
Хлебные палочки прибыли, Белла ставит тарелку перед Себастьяном, и он начинает выбирать их с довольной улыбкой.
– Хотела бы ты немного вина, Белла?
Она качает головой.
– Извини, я и так достаточно устала, если я выпью даже один глоток, я упаду в обморок на тебя.
Я смеюсь.
– Тогда ты хочешь кофе, чай, содовую?
– Пепси, если у них есть, иначе колу.
Официант принимает наши заказы, а затем поворачивается к Себастьяну.
– Что бы молодой человек хотел сегодня вечером?
Белла хлопает его по плечу, и он снимает наушники.
– Я хотел бы спагетти только с тремя столовыми ложками томатного соуса, пожалуйста, можете ли вы принести сыр, чтобы я мог сам насыпать его себе? О, и никаких этих зеленых листьев для украшения, отвратительно, они грубые и застревает у меня в зубах, – он вздрагивает.
Официант смеется и записывает заказ слово в слово.
– Очень хорошо, сэр, я вернусь в ближайшее время.
Когда принесли наши напитки, я замечаю, что Себастьян отодвигает свой стакан от себя. Белла берет его, достает три кубика льда и отливает немного спрайта в один из пустых стаканов на столе. Когда она возвращает его, Себ благодарит ее и начинает пить.
– Он очень придирчивый, – говорит она, как бы извиняясь.
– Я понимаю, – я улыбаюсь, и она отвечает мне тем же.
Мой телефон вибрирует, и я немедленно понимаю, что это мой отец.
– Это мой папа.
Себастьян смотрит.
– Где? – он оглядывает ресторан.
– В моем телефоне, – я показываю ему и отвечаю.
– Привет, папа.
Я улыбаюсь, когда Себастьян смотрит на меня с удивлением.
– Привет, сын, как проходит твое свидание за ужином?
– Очень хорошо на самом деле. Мы сидим в Кармине, ожидая нашу еду.
– Это хорошее место. Я люблю, когда твоя мать заказывает ужин оттуда.
– Особенно из-за того, что они кладут сыр отдельно, правда? – говорю я, глядя на Себастьяна, и он улыбается.
– Правильно, сын. Интересно, в действительности можно подумать по поводу сыра, что поскольку итальянцы используют его, то Италия станет страной, которая потребляет его больше всего.
– А это не так? – спрашиваю я, очень хорошо зная, что собираюсь получить урок.
– О, небеса, нет, Эдвард, Греция имеет самое высокое потребление сыра в мире на душу населения, в среднем 27,3 кг на человека.
Я смеюсь коротко, и замечаю, как Белла, положив щеку на ее руку, погружена в мой разговор с отцом.
– Это интересный факт, папа.
– Какой интересный факт? – спрашивает Себастьян, проблеск удивления мерцает в его глазах. Я перекладываю телефон в другую руку и повторяю ему то, что мой отец сказал мне.
– Кто это, Эдвард? – спрашивает Карлайл.
– Это Себастьян; он тот, с кем я ем этим вечером, он и его мать Белла согласились составить мне компанию сегодня вечером, – я подмигиваю ей, она опускает глаза и краснеет.
– О, мой, о, мой Эдвард, у тебя серьезные отношения? Почему я не знаю, кто это? – он звучит почти обиженно.
– Они новые, папа.
– Открывай для нее двери, сын, и придерживай для нее стул тоже. Помни, что ты джентльмен. Я знаю это, потому что я растил тебя таким, – его указания от чистого сердца. Они такие же, как те, которые он давал мне всю мою жизнь.
– Конечно, папа, я обещаю.
– Очень хорошо. Хорошо, я должен идти, начинается мое шоу. Спокойной ночи.
– Тебе тоже, я люблю тебя.
– Я люблю тебя, сын, – и он вешает трубку.
Когда я смотрю, то вижу, что Себастьян и Белла смотрят на меня.
– Что? – я потираю лицо, размышляя об этом.
– Вы любите своего папу, – говорит Себ, но это не вопрос, он констатирует факт.
– Да, очень сильно. Разве ты не любишь твоего? – я вижу как его лицо вытягивается, и сразу же жалею о своем вопросе.
– Думаю, да, – шепчет он так тихо, что я с трудом могу это расслышать. Белла мягко поглаживает его плечо и смотрит на меня.
– Мы можем поговорить об этом в другой раз, хорошо? – она спрашивает Себастьяна, но подразумевает меня.
Я киваю в унисон с Себастьяном.
Наша еда поступает через некоторое время, и я наблюдаю ритуал, как Себастьян готовится, чтобы поесть. Приборы слева от него, стакан в правом верхнем углу от его тарелки, он насыпает чуть-чуть сыра пармезан на вершину своей пасты. Он не режет свои спагетти, а накручивает на вилку и гудит Yankee Doodle Dandy. Я не могу не посмеиваться.
Он смотрит на меня с вопросом в глазах.
– Мне тоже не нравится разрезать мою пасту, – говорю я.
Он улыбается.
– Знаете ли вы, что 25 октября отмечается Всемирный день пасты? – после вопроса он запихивает невообразимое количество спагетти в рот.
– Себби, милый, маленькими кусочками, – говорит Белла, протягивая ему дополнительную салфетку.
Я не могу удержаться от смеха. Я так поражен его сходством с моим отцом.
– Мне очень жаль, обычно у него лучше манеры за столом, – Белла извиняется, и теперь моя очередь, чтобы махать на ее.
– Стоп, я смеюсь, потому что это похоже на еду с моим отцом.
Она отвечает мне небольшой ухмылкой.
– Твой отец звучит замечательно, может быть, когда-нибудь я смогу встретиться с ним.
Это не вопрос, это сохранение надежды, и мне интересно, что если она на самом деле встретится с ним когда-нибудь.
– Я ТОЖЕ! – громко кричит Себастьян.
– Милый, потише, делай голос тише, помни, – он кивает на слова матери и возвращается к еде.
Шум в ресторане начинает спадать к тому времени, как приносят наш десерт, и Себастьян сильно расслабился.
Он заказывает ванильное мороженое с взбитыми сливками и посыпкой, но без вишенки. Но официант, должно быть, не услышал, как он сказал это, потому что на вершине была вишенка.
Это было, как будто кто-то щелкнул выключателем. Его лицо стало ярко-красным. Он пытается успокоиться дыханием, но проигрывает свою битву.
– Детка, не волнуйся, мы попросим официанта, чтобы тебе принесли еще одно, – Белла становится на колени перед Себастьяном, говорит шепотом, когда хватает его в безопасные объятия.
Он начал копаться пальцами в ее голове и зажимать в кулаке ее волосы. Я забеспокоился, когда он начал тянуть за них. Я встал и схватил ближайшего официанта.
– Мне нужно ванильное мороженое, ТОЛЬКО взбитые сливки и посыпка, БЕЗ вишенки, – официант посмотрел на Себастьяна расширенными глазами, кивнул и поспешил прочь.
– Себастьян, его принесут, приятель, держись, – я держался на расстоянии. Я не хотел создавать толпу, и Белла хорошо справлялась с ним.
Я мог наблюдать поток слез у него на щеках и тихие жалобы, которые он отчаянно пытался обуздать, но они становились громче. Такими темпами я не был уверен, что правильно поданное мороженое смогло бы разрядить неизбежное.
Белла посмотрела на меня испуганными глазами. Я знал этот взгляд, она не боялась быть смущенной из-за себя, она беспокоилась о Себастьяне. Если он поймет, что он потеряется или устроит здесь сцену, это уничтожит его.
– Мороженое в этом месте отвратительное, – говорю я, хлопая руками по столу, что заставляет Беллу и Себастьяна немного вздрогнуть.
– Серьезно, что случилось с мороженым на палочке, которое продается от поставщика? – я резко встаю, что заставляет всех обедающих повернуться в мою сторону. – Поставщики должны удовлетворять! – кричу я.
Белла смотрит на меня, будто я сошел с ума. Себастьян выглядывает у нее из-под мышки. Я буду единственным, кто устроит сцену!
– Пошли, прекрасная дева! – я протягиваю руку Белле. – И ты, маленький рыцарь, – я смотрю на Себастьяна. – Будем искать на Нью-Йоркских холмах сэра Большого-Уличного-Торговца, чтобы приобрести наше мороженое на палочке.
Белла оборачивается на Себастьяна, который смотрит на меня, словно у меня три головы. Фиаско с мороженым забыли.
Когда появляется официант с правильным заказом, я должен думать быстро, чтобы отвлечь Себа от запоминания. Это было стремительное решение.
Я опрокидываю мороженое на землю.
– Не кормите меня вашим поддельным мороженым, нас троих не обманешь вашим ведьмовским ремеслом. Передайте Злодею Кармину, он больше не сможет обмануть нас, – я прикладываю руку к сердцу и вздыхаю с облегчением, когда Себастьян и Белла встают и идут ко мне.
Я смотрю на Себастьяна и дарю ему улыбку, а потом вытираю слезы и опускаюсь на колени рядом с ним.
– Маленькому рыцарю понравится поехать на закорках у королевского борова?
Он хихикает, и мое сердце чувствительно ускоряется.
– Да, пожалуйста, Эдвард, – я сгребаю его и поднимаю на спину. Когда мы скачем оттуда, я подаю официанту, у которого я выбил мороженое, стодолларовую купюру, чтобы извиниться.
– Ты такой странный, Эдвард, – шепчет Себастьян мне на ухо, когда мы оказываемся снаружи. – Но ты мне нравишься.
– Я хочу тебе нравиться, приятель.
Белла начинает смеяться, и довольно скоро я присоединяюсь к ней. Не займет много времени, чтобы найти уличного торговца мороженым на улицах Нью-Йорка. Я был благодарен, что это произошло в октябре, а не глубоко в зимнее время, когда мороженое сменяют каштаны и карамелизированная кукуруза.
Но шансы, что это произойдет снова, были высокими, и в следующий раз может и не быть способа разрядить ситуацию.
Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 2 ~ Дыши | | | Глава 4 ~ Откровения |