Читайте также: |
|
янием этого человека Анри всерьез задумался о своем новом призвании. По другой версии, ему в руки все_ таки попали те крупицы знания об Индии, которые содержались в буклетах, издававшихся под общим на_ званием «Ксавериана» (в честь св. Франциска Ксаве_ рия, совершившего в XVI в. несколько миссионерских поездок в Индию). В «Ксавериане» попадались инте_ ресные материалы о христианских миссиях в Индии, о буддийских и индуистских монахах — как_то раз там была опубликована даже интересная подборка матери_ алов о бенгальском святом XIX в. Шри Рамакришне (1836–1886), который учил о том, что все религии так или иначе исходят из одного Центра и ведут к единой для всего человечества Истине. Благодаря Рамакришне многие индийцы смогли по_другому взглянуть на ислам и христианство, а многие христиане переосмыс_ лить свое отношение к другим религиям. В любом случае для французского монаха начала XX в. мысль о
ПУТЬ САТЧИТАНАНДЫ
единстве религий была, скорее всего, чем_то чуждым: до II Ватиканского Собора большинство католических священнослужителей не только не стремились к изу_ чению иных духовных традиций, но даже и не задумы_ вались о них. Для Анри Ле Со интерес к Индии стал началом захватывающего путешествия на другой конец света и, что самое главное, к самому себе. Как только закончилась Вторая мировая война, отец Ле Со стал искать пути покинуть свое аббатство и отправиться в Тамил_Наду: это оказалось не простой задачей, по_ скольку, во_первых, монахи_бенедиктинцы дают обет «стабильности», согласно которому они не имеют пра_ ва покидать свою конгрегацию без соответствующего разрешения (а в те времена получить такое разрешение было невероятно трудно), а во_вторых, француз, не знакомый с Индией и ее образом жизни, не мог просто так приехать в эту страну и начать свой поиск. Анри Ле Со написал ряд писем представителям Церкви Индии, одно из которых получили монахи из Салема (Тамил_ Наду) и ответили, что готовы принять его в любое вре_ мя, и будут рады разделить с ним свою монашескую жизнь, если на то будет разрешение местного епископа. В праздник Вознесения 1947 г., Анри Ле Со составил письменную просьбу епископу Тиручираппалли и во время вечерней молитвы возложил ее на алтарь, чтобы в очередной раз попросить Бога о чуде: по свидетельст_ ву очевидцев, отец Анри не мог больше ждать. Месяцы ожиданий и многочисленные письма без ответа приво_ дили его в состояние депрессии. Временами ему даже казалось, что Бог не хочет, чтобы эта поездка состоя_ лась. Последнее письмо Ле Со пришло в канцелярию епископа Тиручираппалли с некоторым опозданием (осенью того же года, как мы упоминали выше), а по_ скольку сам епископ практически не владел француз_ ским языком, то он передал его приходскому священ_ нику Жюлю Моншанену. Надо сказать, что письмо по_
I. ПЕРВЫЕ ШАГИ
пало по правильному адресу и в надежные руки. Два молитвенных порыва встретились: Ле Со, искавший возможность отправиться в Индию, и Моншанен, ис_ кавший себе единомышленника, чтобы начать путь санньясы, обрели друг друга. Ответ Жюля Моншаненане заставил себя ждать: «Ваше письмо стало для меня Бо(жьим ответом… Я жду Вас… Индия ждет Вас…» 23ОтецАнри праздновал победу: как только письмо достигло его монастыря, аббат, даже не переговорив с самим Ле Со, направил епископу Тиручираппалли свое согласие отпустить своего подопечного в распоряжение его пре_ освященства. На следующий день после своего ответа французскому респонденту Жюль Моншанен сделал следующую запись:
«Я говорю "радость", потому что это действительно великая радость для меня: найти кого(то, кто любит Индию и кто с огромным христианским состраданием погружается в самые глубины индийской мысли — имен(но этим я занимался сам в течение нескольких лет. Пред(ставьте себе, что значит для меня найти кого(то, кого мысль об Атмане ведет к размышлению о Божественном Параклете 24 и кто за поверхностным пантеизмом обна(руживает необыкновенное прозрение Духа, достигнутого величайшими провидцами Упанишад» 25.
ЖЮЛЬ МОНШАНЕН: «САТСАНГ»26
Индия должна дать Западу более острое ощущение Вечного, первенства Бытия перед действием. В свою оче(
23 Письмо Жюля Моншанена Анри Ле Со от 7 августа 1947 г.
24 Параклет — Святой Дух (греч.).
25 Жюль Моншанен, 8 августа 1947 г.
26 В «Сатсанг» с Жюлем Моншаненом мы включили короткие отрывки из его различных произведений, относящихся к разным периодам его жизни.
ПУТЬ САТЧИТАНАНДЫ
редь она должна принять от Запада чувство конкретно(сти временного, личности, любви. Такова наша функция как посредников.
Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Духовность | | | От эстетики к мистике |