Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

А они уже полчаса угробили на то, чтобы одеться. — Тут же наябедничала мне Кекки. — Настоящие царицы, что с них возьмешь.

Меламори правильно сделала. — Одобрительно кивнул я. — И что дальше? | Ушли Темным Путем? — Заинтересованно спросил я. | Спасибо. — Кивнул Андэ. — Грызы весь Ехо перевернут, если вы им скажете, что это важно... | О каком капитане Кидде вы говорите? Моего деда звали Зохма Пу. — Андэ ошалело захлопал глазами. | Тихо, милый. Здесь же серьезная организация! — Укоризненно сказал я собаке. | Спать — дело хорошее! — Авторитетно подтвердил я. | Резонно. — Улыбнулся я. — А что «во-вторых»? | Да, об этом я как-то не подумал! — Смущенно улыбнулся я. | Мелифаро удивленно поднял брови, потом решил, что это ни к чему, водворил брови на место и махнул рукой. | Разумеется, я их стесняюсь! — Гордо сказал я. — Я вообще всех на свете стесняюсь, поначалу. Ты что, и этого до сих пор не заметил? |


Читайте также:
  1. Be bold, be bold (будь смелой), but not too bold (но не слишком смелой), Lest that your heart’s blood should run cold (чтобы твоего сердца кровь не бежала холодной).
  2. IX. Что надо знать и уметь воспитателю, чтобы противостоять распространению наркотизма в учебном заведении
  3. L’art pour l’art[63]: учиться, чтобы учиться
  4. quot;У меня было достаточно ошибок, чтобы удержать свое самомнение на разумном уровне." М.Отуотер.
  5. А вдруг отпустит? Я попрошу бабушку, чтобы она с ней поговорила! – воскликнула Геля.
  6. А Сей — для пользы, чтобы нам иметь участие в святости Его.

Мне везет! — Наконец-то подал голос Мелифаро. — Хотите вы того, или нет, а я отправляюсь с вами, господа, такая уж ваша горькая участь... А тебе вообще давно пора на службу, бедняга! — Он ехидно посмотрел на меня. — Уже ночь на дворе, а ты еще никого не убил. Это непорядок!

Мои невинные жертвы могут и подождать. — Решительно сказал я. — В любом случае, надо же мне где-нибудь ужинать!

Ты бы хоть переоделся. — Улыбнулся сэр Кофа. — Твоя Мантия Смерти всех нас скомпроментирует.

Во что это, интересно, я могу переодеться? Я же не держу в этом доме никаких вещей. — Рассмеялся я. — Так что будете вы все у меня такие скомпроментированные, что дальше некуда!

Ладно уж, придется тебя принарядить. — Тоном доброго дядюшки сказал Мелифаро. — Только твоей Мантии Смерти нам не хватало, для улучшения пищеварения!

Он полез в карман, извлек оттуда какую-то крошечную финтифлюшку, немного потер ее между ладонями, а потом с силой швырнул себе под ноги. К моему удивлению, через секунду на полу лежало ярко-голубое теплое лоохи.

Я давно хотел сказать тебе, что безумные расцветки твоей одежды повергают меня в состояние глубокого культурного шока. Мне еще повезло, что сегодня ты не припас что-нибудь малиновое! — Проворчал я, закутываясь в эту роскошь.

И это вместо того, чтобы вежливо сказать «спасибо, дядя»! — Возмутился он. — Сейчас отберу! Завернешься в какой-нибудь свой ковер, тоже ничего себе костюмчик. Тебе пойдет!


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 94 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
А когда ты там в последний раз был? — С невинным видом поинтересовался Мелифаро. Я машинально наморщил лоб, пытаясь припомнить.| Ладно, считай, что я ужасно испугался... А ты что, всегда таскаешь с собой запасную одежду? — Полюбопытствовал я.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)