Читайте также:
|
|
В ЙАНГЕЙМ
Бремен, 20—25 августа 1840 г.
Моя дражайшая сестрица!
Я только что получил твое письмо, и так как мне сейчас как раз нечего делать, то я нацарапаю тебе несколько строк. В нашей конторе ввели существенное усовершенствование. Раньше было уж очень тоскливо после еды сразу садиться за конторку, когда тобой овладевает такая лень, и вот, чтобы устранить такое неудобство, мы повесили на балконе пакгауза два прекрасных гамака, в которых мы после обеда раскачиваемся, куря сигару, а иногда и подремлем. Я уверен, что ты найдешь это нововведение весьма целесообразным. От Рота я сегодня утром тоже
* — Генрих Лёйпольд. Ред. •• — Прощай. Ред.
МАРИИ. ЭНГЕЛЬС, 20—25 АВГУСТА 1840 г. 455
получил письмо, он вернется сюда в следующее воскресенье после четырехмесячного отсутствия. Да будет тебе известно: 1700 марок банкнотами составляют, из 137 процентов, 776 талеров 24 грота луидорами. Я только что два раза подсчитал, и это совершенно точно. Прилагаю при сем эстамп. Старый знаток вина, который получил кислое вино. Рядом с ним —
коммивояжер, у которого он купил это кислое вино. Я также нарисую тебе, как здесь причесываются молодые люди.
Парни
выглядят, как телята
Проклятье! После того как я написал это письмо, я пошел
домой и поел, а когда вернулся, закурил сигару и намеревался
лечь в гамак. Но он сразу же оборвался, а когда я пошел вбить
-новые гвозди, меня позвал этот противный Деркхим; и теперь
я уже не могу выйти из конторы.
МАРИИ ЭНГЕЛЬС, 20—25 АВГУСТА 1840 г.
Слава богу! Мне все-таки удалось соблюсти мой послеобеденный отдых! Я потихоньку улизнул из конторы, взял сигары и спички и заказал пиво; затем я забрался на самый верхний балкон пакгауза, улегся в гамак и тихонечко в нем покачивался. Потом я спустился на средний этаж пакгауза и упаковал два ящика льняного полотна; при этом я выкурил сигару, выпил одну бутылку пива и страшно вспотел. Сегодня так жарко, что я, хотя только что избавился от насморка, опять хочу пойти окунуться в Везере. На днях я купался и попросил одного парня плыть за мной в лодке; я без остановки четыре раза переплыл Везер. По-моему, вряд ли кто-нибудь в Бремене сможет подражать мне в этом.
Проклятье! По двум причинам: во-первых, идет дождь, а во-вторых, мой любезный молодой хозяин * никак не хочет уходить из конторы, и я снова вынужден потушить свою сигару. Но я постараюсь его прогнать. Знаешь, как я это сделаю? Я отправлюсь на кухню и громко крикну: «Кристина, дайте мне пробочник!» Затем я откупориваю бутылку пива и наливаю себе стакан. Если у него в душе осталось хоть на полгрота совести, то он после этого должен будет выкатиться, так как это ведь все равно, что сказать: «Убирайся, дон Гильермо!»
Итак, ты сейчас превосходно говоришь по-английски? Подожди же, когда ты вернешься домой, я научу тебя датскому или испанскому, чтобы ты могла говорить со мной на таком языке, которого другие не поняли бы. Danske Sprag fagre Sprag, y el Espaîiol es lengua muy hermosa **. Или тебе больше нравится португальский? О portugues he huma lengoa muito graçosa,
e os Portuguezes saô naçaô muito respeitavel ***. Но так как ты еще всего этого не постигла, то я пощажу тебя.
Здесь ты можешь взглянуть на мой гамак и на то, как я лежу в нем и курю сигару.
Только что я узнал, что продано еще 500 ящиков сахару, то есть 250 000 фунтов; этим у нас уж можно подсластить немало чашек кофе! Кто знает, быть может, сахар в твоей чашке как раз из того самого ящика, из которого мне пришлось брать
• — Вильгельм Лёйпольд. Ред.
•• — Датский язык — прелестный язык, а испанский—очень красивый язык. Ред.
'**• — Португальский язык очень изящен, а португальцы—нация, весьма достойная уважения. Ред.
МАРИИ ЭНГЕЛЬС, 20—25 АВГУСТА 1840 г. 457
пробу. Но к вам на Рейне весь сахар поступает из Голландии, где его делают из тряпья, при этом имеется в виду не ситцевое тряпье, а сахарные головы *.
Скоро в Фалькенберге, в 3-х часах отсюда, состоятся большие маневры, где бременские, гамбургские, Любекские и оль-денбургские вояки, составляющие вместе целый полк, покажут свое искусство. Это умилительные вояки, у троих из них, вместе взятых, нет таких усов, как у меня, когда я в течение трех дней не хожу к парикмахеру, на их мундирах можно сосчитать каждую нитку, и у них не сабли, а жирные угри. «Жирный угорь», собственно говоря, это копченый угорь, но у солдат так называются кожаные ножны для штыка, которые они носят вместо сабли. Дело в том, что эти несчастные постоянно рискуют во время маршировки всадить штык друг другу в физиономию, если он приставлен к ружью, поэтому они настолько благоразумны, что носят его за спиной. Это жалкие типы, кашубы и лайдаки.
Иссякли мысли все мои, похоже,
И что еще писать тебе, не знаю.
Но кончить я страницу обещаю,
Тянуть клещами буду я слова, о боже!
В стихах могу сказать я лишь немного,
С трудом размазывая смысл убогий.
И я закончу виршами дурными —
Но будет ли Пегас доволен ими?
Он вздыбится и бросит седока...
Смеркается, темнеет даль слегка.
На западе горят в сиянье ясном
Вечернею зарею облака —
Святой огонь, что факелом прекрасным,
Теперь на погребенье дня горит,
Дарившего нам радость ежечасно...
Он умер. Ночь покров простерла свой —
Блестящие его покрыли звезды
Тихонечко над спящею землей.
Да, стихло все. Укрылись птицы в гнезда,
В кустах заснули безмятежно звери,
Букашки спят, им тоже нужен роздых.
Опять закрыты шумной жизни двери,
Как будто бы на третий день творенья,
Когда мир не был миром в полной мере,
И были созданы одни растенья,
Игра слов: «Lumpen»—«тряпье», а также «сахарная голова». Ред.
458 МАРИИ ЭНГЕЛЬС, 20—25 АВГУСТА 1840 г.
И не было зверей — теперь так снова,
В ветвях лишь ветер шепчет песнопенья.
То господа дыханье всеблагого,
Могучие он песни вниз бросает
И гонит тучи с берега морского.
Так, вечно юн, он с вечностью играет,
А мне уже дыханья не хватает.
Точка. Если ты это поняла, то ты образованна и можешь поддержать разговор. Adios *.
Бремен, 20 авг. 40 г.
Твой
Фридрих
25 авг. Рот третьего дня опять прикатил сюда.
Впервые опубликовано в журнале Печатается по рукописи
^Deutsche Revue». Stuttgart _.
und Leipzig, Bd. 4, 1920 Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
МАРИИ ЭНГЕЛЬС, 7—9 ИЮЛЯ ШО Г. | | | В МАНГЕЙМ |